Измена дракона. Развод неизбежен
Шрифт:
Даже с дальнего расстояния я увидела эмблему качества, и это были самые лучшие в нашем деле инструменты! С двух сторон стояли стеллажи, на полках которых уже стояли полупрозрачные коробы, забитые материалами. Боже! Мама моя! Это просто невероятно!
— Проходи, Офелия, — Рейгард снова подоткнул меня вперед, слегка сильнее, чем положено, задерживая свои руки на моей талии.
Но я не обратила на это никакого внимания, потому что мне до зуда в пальцах хотелось прикоснуться к этому великолепию артефакторного дела.
Ветер,
Я молча прошла к стеллажам, заглянула в каждую коробочку и провела пальцами по каждой детальке вещей, что лежали здесь. Многого из предоставленных предметов у меня даже не было. А качество? Мне постоянно приходилось работать с не самыми качественными материалами из академии. Или покупать все самой, но по возможностям своего кошелька.
Здесь же… все было только самое лучшее. Я отошла к столу, где на бархатной подложке был разложен основной инструмент артефактора, аккуратные ручки которого были украшены искусной резьбой. Работа явно выполнена на заказ работа. Инструмент как будто пел, звал меня взять его в руки, чтобы проверить удобство и качество.
Я провела кончиками пальцев по холодному металлу и развернулась, когда услышала непонятный шум. Рейгард принес мою коробку и поставил на огромный стол у окна, а затем обернулся в мою сторону. Мне нужно ему что-то сказать? Поблагодарить?
— Если понадобится что-нибудь еще, то только скажи, — я кивнула, до сих пребывая в немом шоке. Зачем ему так заморачиваться? — Осваивайся. Через час нам подадут чай. Я приду за тобой. А потом покажу тебе твою комнату, — сказал Рейгард Найт и вышел, аккуратно закрыв дверь.
А я так и осталась стоять посреди этого великолепия. Повернувшись, я наткнулась на еще одну дверь и подошла к ней, чтобы ее открыть. Наличие ванной комнаты меня удивило и обрадовало одновременно. Надо же! Помыв руки, я принялась за разбор коробки, а потом с энтузиазмом принялась распаковывать другие, которые стояли на стеллажах.
Я долго и с любовью перебирала все материалы: драгоценные полудрагоценные камни, накопители, мотки разной проволоки и кучу всего, запоминая, что и где лежит, пока в мастерскую без стука снова не вошел Рейгард. Неужели уже прошел час? От неожиданности я резко развернулась, рассыпав содержимое коробочки.
— Я помогу, — произнес он и мгновенно пересек расстояние, разделявшее нас.
Затем мужчина присел и стал быстро собирать рассыпанные мелкие клепки,
Я вскинула голову, смотря в потемневшие глаза лорда Найта, и хотела встать, сделав вид, что это совсем меня не смутило. Но вдруг мой взгляд наткнулся на его оголившееся запястье.
Я рвано выдохнула. Там была метка истинности. Даже не передать словами, что я испытала в то мгновение. Боль и шок.
У Рейгарда есть истинная. А он привез меня к себе в дом?
Глава 23
Рейгард
Мысль отдать своей истинной одну из гостиных под ее мастерскую пришла практически мгновенно. По докладам я знал, что Офелия — личность, увлеченная своим делом.
За три дня, что я ждал ее прихода, она практически не выходила из мастерской. Поэтому мне хотелось, чтобы ей было максимально комфортно в моем доме, чтобы чувствовала себя здесь в безопасности.
Находиться вдали от нее было сущим наказанием. Даже, не смотря на то, что связь надежно заблокирована. Чем больше я общался с Офелией, тем сильнее понимал, что она — дар небес.
Мысль, что ее ублюдочный муженек скоро примчится сюда, заставляла скалиться в предвкушении. Скоро он расплатиться сполна.
Офелия будет рядом со мной, и это неимоверно успокаивало. Только знать ей о том, что между нами связь, пока ни к чему, как и о реальной сволочности ее супруга, что посмел украсть чужую истинную.
Выбор Офелии должен быть осознанным, и она должна сама захотеть отношений, без влечения и связи.
Я обустраивал мастерскую на свое усмотрение. Мне хотелось, чтобы ей понравилась новая рабочая зона, к организации которой я подошел со всей ответственностью.
Офелия медленно обвела взглядом мой городской особняк и остановила свой взгляд на мне. Я заметил, как ее глаза еще больше округлились. Умная девочка. Быстро сообразила, что попала. Вспыхнула как спичка, когда поняла, куда я ее привез. И даже в своем тихом гневе она просто бесподобна. Ее глаза горели возмущением, но я уже не отпущу.
— Я буду жить вместе с тобой? — негодовала она и была завораживающе красива в этот момент.
— Я уже сказал, что твоя безопасность сейчас на первом месте. Кто, как не я, может ее гарантировать?
Потерпи немного, девочка моя. Как только ты определишься со всеми чувствами ко мне, я откроюсь тебе полностью. Нам обоим нужно, чтобы ты сама приняла это решение.
Я открыл перед Офелией дверь ее личной мастерской. Если бы мой дракон не был усыплен мною, то он точно заурчал бы, словно большой кот. Лицо моей истинной и слегка приоткрытые губы в немом удивлении сильно порадовали меня. Ей явно все понравилось.