Изменивший империю. Первый шаг. Том 3
Шрифт:
Глаза женщины забегали. Было очевидно, что она что-то такое подозревала, однако я чувствовал её испуг и недоумение.
— И в-третьих, если ты хоть немного увлечёшься историей, то узнаешь, что кровосмешение было в почёте у всех знатных родов прошлого. Пусть нынешние аристо этого и не делают, но всем будет просто наплевать, чем занимается какой-то там Илья Филатов. И даже если я стану боярином или князем, мне никто и слова не посмеет сказать, потому что для знати подобные отношения — это обыденность. Я понятно изъясняюсь?!
На
— Я... — она мотнула головой и уставилась на меня влажными глазами. — Буренков, что, правда...
— Поговори с ней, — мягко произнёс я. — Просто поговори.
Глава 6
В школе ничего интересного не произошло. Ни злобных взглядов, ни каких-либо нападок. Даже на физкультуре всё прошло относительно спокойно. И это, что странно, вызвало удивление у нашего физрука.
— Стоило отчислить Звонарёвых, как жизнь в классе стала гораздо проще, не так ли, Илья? — спросил он тихо, когда подошёл ближе, но при этом смотря на остальных.
— Не то слово, Фёдор Викторович, — усмехнулся я. — Хотя это логично.
— Ну да, теперь ты под покровительством Смирновых, — хмыкнул физрук. — Но от этого наша госпожа Морозова только сильнее злится.
— Ваша? — уточнил я.
— Это я так шуткую. Так-то сам Вассал Савельевой. Всё же в её школе работаю.
— И не устаёте? Охрана и преподавательство, сразу столько дел.
— Может быть, но они не столь трудоёмкие, как у других учителей. По вечерам и ночам просто сижу, уткнувшись в кроссворды, вряд ли кто-то решится напасть на школу княжны. А днём вот вас оболтусов бегать заставляю, что тоже греет мою душу.
— Да вы злодей, Фёдор Викторович, — хмыкнул я.
— Каждый учитель в глубине себя тот ещё садист, — он не переставал улыбаться. — Ты же заметил, как много домашки вам задают?
— Это необходимые знания. К тому же мы знали, куда поступаем. Я так вообще чуть ли не зубами место выгрыз.
— Это да, я помню, — он по-дружески положил руку на моё плечо. — Сопин рассказал. И я очень горд тем, что у тебя всё получилось. Уверен, Володька был бы тобой доволен.
— Спасибо, Фёдор Викторович.
В этот момент с другой стороны спортзала послышался девичий вскрик.
— Ну вот и поболтали, — вздохнул физрук. — А теперь мне пора разбираться, почему никто не моет по утрам уши и не слышит меня, когда я рассказываю о технике безопасности.
Он ушёл, я же собирался отправиться в раздевалку, так как нормативы выполнил, да и время близилось к звонку на перемену. Но не успел сделать и пары шагов, как вновь почувствовал спиной пристальный взгляд. Обернувшись, встретился глазами с нашей снежной королевой. Морозова чуть ли не буравила меня взором, хитро прищурившись. Но далее этого не зашло. Девушка отвернулась и занялась своими делами как ни в чём не бывало.
А вот в раздевалке меня ждал неприятный сюрприз.
— Привет, Филатов, — Головачёв с парой широкоплечих прихвостней ждали меня, разминая кулаки. — Как дела?
— Ты только это хотел у меня спросить? Или собираешься наблюдать, как я переодеваюсь? Так себе занятия для Вассала, да и для обычного парня тоже.
— Всё ерепенишься, — хмыкнул он, хотя его приятели нахмурились. — Ладно, давай по делу. Мы хотели бы узнать, что именно вас связывает со Смирновым? Только не говори, что пошёл к нему из-за того, что боялся оставаться не защищённым на улице. На тебя это непохоже.
— А если скажу, что мне понравилась его рыжеволосая дочурка? — я выпрямился и с вызовом посмотрел на него.
— Уже ближе к правде, — ухмылялся Головачёв. — Но всё равно мало верится. Ты слишком умён, чтобы просто побежать за юбкой, пусть она и принадлежит наследнице боярского рода.
— Я польщён, что ты считаешь меня умным и хитрым. Но это не отменяет того, что наши дела со Смирновым — это только наши дела. Уж прости, дорогой мой друг, но посвящать в них я никого не собираюсь. Да и что вам с Морозовой от этого?
— Поверь, есть интерес, — произнёс он, не отрицая того, что во всём этом замешана его госпожа. — Давай так, сразимся с тобой, но только честно, один на один. И если я одержу победу, то ты всё расскажешь.
— А если я тебя уделаю?
— Проси чего хочешь, — он злорадно оскалился. — Конечно, в пределах разумного.
— Ты серьёзно? — усмехнулся я. — Зачем мне это вообще надо? Мы уже решили эту проблему с Морозовой. Звонарёвы показали себя хамлом, тем самым подставили её. Двойной Поединок Чести расставил всё по своим местам, и твоя госпожа самолично заявила, что не имеет ко мне вопросов. Или я что-то упускаю?
Головачёв сдвинул брови, но промолчал.
— Если так хочешь вызвать меня на очередной Поединок, то я всегда готов, — хотелось развести руки по сторонам, но я понимал, что это опасно. Эти придурки могут психануть в любой момент. — Только не забудь сделать это официально.
— Нет, — ответил он. — По-простому, по-мужски, как и полагается. Я не хочу, чтобы моя госпожа вновь была хоть как-то замешана в нашей драке.
— Честно, — я слегка удивился. — Не ожидал от тебя столь прямого разговора.
— Вот и отлично. Тогда сегодня вечером после занятий встретимся под Первым мостом.
— Ты, видимо, меня не услышал, — я подошёл к своим вещам. — Меня это не интересует.
— То есть ты не сдрейфил? — подал голос один из его парней. — Тебе пацан вызов бросил, а ты ломаешься, как баба?
Я вздохнул и посмотрел на них.
— Он не бросал вызова. Наоборот, решил сделать это по-тихому, чтобы никого не подставить. С одной стороны, похвально, с другой, закрой свою пасть, если не понимаешь, о чём говоришь.