Изумительный мистер Лис
Шрифт:
— Подтверждаю! — сказал Барсук. — Сам видел!
— И что это означает, друзья мои? — спросил мистер Лис. — А это означает, что у нас отныне нет необходимости вылезать наверх!
За столом поднялся гул оживления.
—
— Навсегда! — закричали все. — Боже! Какое счастье!
И Зайчик сказал миссис Зайчик:
— Вообрази, душенька! В нас в жизни больше не будет стрелять никакой охотник! Ах, этот кошмарный звук — пиф-паф-ой-ой-ой!
— Мы устроим, — продолжал мистер Лис, — небольшой подземный городок, с улицами и домами. Каждой семье — по собственному дому! Барсукам, Кротам, Зайчикам, Горностаям и семейству Лис. И каждый день я буду ходить для вас за продуктами. И каждый день мы будем питаться по-царски.
В ответ раздались бурные продолжительные аплодисменты.
Глава восемнадцатая
Долгое ожидание
А Шип, Шок и Шар тем временем сидели возле лисьей норы, каждый
А Шип, Шок и Шар тем временем сидели возле лисьей норы, каждый перед своей палаткой, с ружьями в руках. Начался дождь, он стекал по шеям трёх фермеров, натекал в сапоги.
— Теперь уж недолго, — всё повторял Шар.
— Надеюсь, эта тварь подыхает с голоду, — поддерживал его Шок.
— Что верно, то верно, — подтверждал Шип. — Держите, друзья, держите ружья наготове. Он вот-вот выскочит!
Так сидели они возле лисьей норы и ждали, когда вылезет Лис.
И, насколько мне известно, они до сих пор его ждут.