Изумрудная роза
Шрифт:
— Принцесса, тут вы учитесь. Если кто-то другой будет читать, то они будут учиться.
— Ты мог бы просто рассказать, что происходило. Мне нужно несколько пунктов, чтобы наставник поверил, что я ее читала.
Хоть и предсказуемо, Харрис был самым благородным из тех, кого она знала. Он хмурился все сильнее от каждого ее слова. Ей нужно было довести его, и он запрет ее в замке до ужина.
Даниэлла смотрела, как он пытался подобрать слова.
Он кашлянул.
— Вам нужно учиться самой.
— Но я не хочу, и я — принцесса. Я не могу приказать
— Можете, но я расскажу вашему отцу.
Она цокнула языком.
— Отцу? Ему нет до меня дела. Прочитай книгу за меня, Харрис. А я схожу в конюшню. Там новый жеребец ждет, пока я на нем покатаюсь.
Вот. Угроза навредить себе.
Мышца на его челюсти дергалась, Харрис сжал кулак на двери так сильно, что она думала, что он сломает дерево.
— Вы прочтете книгу, и если прикажете моим людям выпустить вас, я узнаю, принцесса. И ваш отец услышит, что вы делаете то, что не должны.
Он захлопнул за собой дверь. Она услышала щелчок замка.
— Идеально, — шепнула она.
Даниэлла досчитала до десяти под нос, давая Харрису время отойти от двери и начать жаловаться солдатам. Они не услышат ее, когда она откроет скрипящее окно.
Она прошла к стеклянным панелям библиотеки. Только одна открывалась. Прошлый учитель любил сидеть с ветром в лицо, хотя предупредил ее никому не говорить, что окно открывалось. Король не хотел, чтобы она знала.
Ее отец знал, что она использует любой шанс сбежать.
Даниэлла сорвала первый слой юбок. Плотная ткань будет отличной веревкой. Она не порвется, как слои шифона, которые добавляли объема платью.
Она связала обрывки и посмотрела на землю в трех этажах ниже. Стражи обходили двор через промежутки. Ей придется выбрать миг, чтобы выбраться из окна, спуститься и как-то спрятать юбки.
Она закончила завязывать последний узел и обвила веревкой металлическую полку под окном. Стражи повернули за угол, и Даниэлла рискнула. Она свесила ногу из окна, начала спуск, надеясь, что узлы выдержат.
Удивительно, но юбки даже не скрипнули, Через пару мгновений ее пятки ударились об землю с приятным хрустом гравия.
Она огляделась, проверяя, что никто не видел. Посмотрела на окно. Желтые юбки трепал ветер, и их было легко заметить.
Она быстро дернула веревку, чтобы она отцепилась от крючка. Потребовались четыре раза, и ее сердце билось в панике, когда она, наконец, слетела на землю.
Даниэлла поймала юбки, скрылась за кустами. Она ждала, пока стражи пройдут еще раз, досчитала до двадцати и услышала их жалобы:
— Слышали? — спросил первый, его шлем был великоват для его головы. — Принцесса снова убегала.
Еще один из шести рассмеялся. Его броня тоже плохо сидела, но у этого были слишком большие мышцы.
— Не удивлен. Она не любит долго быть взаперти.
— Как и я.
— Может, тебе стоит поговорить с ней! Я слышал, она порой целует стражей в конюшне, — крупный страж издал чмоканье губами, пока они поворачивали за угол замка.
Даниэлла скрипнула зубами. Будто она стала бы целовать таких идиотов. Она не была заинтересована в стражах, если у них не было мозгов. А у тех двоих их не было.
Она порвала корсет за спиной. Застежки щелкнули от ее рывка, отлетели в стену замка. Оставшись в панталонах и юбке, она побежала по землям замка к конюшне.
Все должны были тренироваться, и только послушные лошади остались в конюшне. Она знала отличную тропу за замком, по которой слуги ходили домой.
Она забрала плащ с крючков, где вешали одежду конюхи, и пошла выбирать лошадь.
Пора вернуть меч. Что бы ни ждало ее на лугу.
ГЛАВА 5
Она предпочитала идти к лугу, а не ехать на лошади. Конь метался, большими глазами глядел на лес, словно что-то преследовало их. Даниэлла вглядывалась в тени, но не видела ничего.
Золотистый свет пронзал лес, пылинки летали в воздухе. Они выглядели как огни фейри вдали. Ветер приносил пение птиц, а раз они пели, там не пряталось ничего плохого.
Она любила это место. Лес питал ее душу. Дикость неизвестности. Свобода зверей, спешащих к их домам, готовящихся к лету, где они найдут себе пару и заведут семьи.
Когда она была ребенком, она бегала среди кустов и мха и говорила маме, чтобы была одной из них. Зверьком, рожденным с ветками в волосах, мхом на плечах и бабочками на пальцах.
Жаль, ее отец прекратил это.
Наконец, ее конь добрался до луга. Даниэлла перекинула ногу через спину лошади и спрыгнула в траву.
Ветер раскачивал высокую траву, сделав ее зеленым морем, что постоянно двигалось. Деревья вдали раскрыли листья из почек. Ее плечи согревало солнце, щекоча ее руки и целуя кожу жаром.
Даниэлла на миг отклонила голову и расслабилась впервые с возвращения в замок. Закрытые окна были для нее как ловушка. От дыма свеч болели легкие.
Если бы она выбирала, она жила бы в глуши. Она бегала бы свободно со зверями в лесу.