Изумрудные глаза
Шрифт:
Как полагаешь, на что похожа эта ограда?
На кирпичную кладку.
Точно. И кладка достаточно старая. Хочешь пари? Спорю, что в стене нет сенсорных датчиков.
Хочешь сказать, ограда не обладает чувствительностью?
Вот именно. Забор был сложен в прошлом веке и с тех пор ни разу не ремонтировался и не переоборудовался.
Жаклин помедлила.
Мое преимущество в том, что я всегда воздерживаюсь от пари. Наша единственная возможность – это главные ворота. Там, где проволока имеет разрыв. Но это означает, что нам придется иметь дело с уолдосами. Или все же стена?
Но как? Мы не сможем перелезть через нее, у нас нет времени на подкоп. Не знаю, что еще можно предпринять.
Жаклин
Что, если проломить стену?
И что дальше?
Женщина не ответила.
Под покровом ночного леса они двинулись вдоль прилегающей к забору полосы, пока не нашли удобное для прорыва место. Здесь лес ближе всего подбирался к стене – метров на пятьдесят. Отсюда виднелись главные ворота, но до них было более двух сотен метров. Это плохо.
Карл и Жаклин переглянулись, подобрались. На счет три. Приготовились... Раз, два... Пошли! Они бросились к забору. Карл мчался, как никогда в жизни, но все равно он не успел проделать и половины пути, когда Жаклин уже добралась до ограды. Там она плюхнулась на живот. Кастанаверас примчался несколькими секундами позже, прижался к земле рядом с де Ностри. Жаклин уже работала лазерным карабином – палец с длинным коготочком, под которым запеклась чужая кровь, лежал на спусковом крючке. Она водила и водила густо-красным, едва видимым лучом по кругу диаметром около метра. Карл включил свой лазер, в пределах этого круга провел мазерным лучом крест-накрест. Каждый раз, как только луч в глубине кладки натыкался на воздушные пузырьки, слышался треск. Это разогретый' до плазменного состояния воздух вырывался наружу. Жаклин сняла палец со спускового крючка. Карл спустя секунду поступил так же. Кирпичная кладка в том месте, где ее жгли лазерными импульсами, раскалилась до вишневого цвета. Карл и Жаклин, крепко обнявшись, одновременно ударили плечами в середину пятна. Раз, другой, третий. Кладка треснула. Четвертый удар выбил четвертушку буквы "X". Карл, стараясь не касаться раскаленных краев, проскользнул через пролом – впрыгнул и уже внутри сделал кувырок. Жаклин с изяществом кошки последовала за ним. В отличие от Карла, стараниями доктора де Ностри ее собственный мех вполне защищал от жара.
На внутреннем дворе, не в пример внешнему обводу, лежала густая тьма. Обманчивая тишина и мрак. К сожалению, спокойной жизни им обоим досталось не более чем на мгновение. Уже в следующую секунду из-за деревьев на них набросилась свора собак.
М а к к а н: Редактор, изображение объекта де Ностри. (Пауза) Как вы полагаете, Карл, в свете обсуждаемых вопросов представляют ли дети де Ностри такой же интерес, как и телепаты? Не являются ли они еще более непонятными для большинства людей существами, чем даже ваши сородичи? Если да, то в чем здесь дело?
Кастанаверас: Неужели не очевидно, что я не имею права обсуждать этот вопрос в их отсутствие?
Маккан: Яине имел в виду начинать этот разговор без них. Но мне казалось, что у вас существуют свои незримые каналы связи. Ваши питомцы живут с ними бок о бок уже более десяти лет.
Кастанаверас: Около двенадцати. После того как наши адвокаты добились для нас права поселиться там, где мы сочли нужным, они решили вернуться во Францию. Как мне сообщили, этот выбор был сделан в основном усилиями Жаклин и Альберта де Ностри. Молодые де Ностри хотели остаться в Америке, большинство из них выросли здесь. (Усмешка) К несчастью, решение доверить моей опеке детей-телепатов точно так же касалось Альберта и Жаклин. У меня создалось впечатление, что им не оставили выбора. В клане де Ностри решения принимаются отнюдь не демократическим путем.
М а к к а н: Почему же они пошли на это?
Кастанаверас: Это очевидно.
М а к к а н: Боюсь, что нет.
Кастанаверас: Взгляните сюда,
М а к к а н: Кажется, я понимаю, куда вы клоните.
Кастанаверас: Где де Ностри? Во Франции. Я уже несколько раз говорил об этом. Может быть, вы даже знаете, где именно. Вот я и спрашиваю, где?
М а к к а н: Не знаю, но, если бы мне понадобилось, я смог бы через пару минут отыскать их место жительства.
Кастанаверас: Вот именно. Но возле их дома нет никаких демонстраций, никто не пикетирует их ворота. Почему? А у нас здесь ежедневное столпотворение. Полагаете, оно возникло на пустом месте?
Рычащая, истекающая слюной живая масса, вооруженная клыками и когтями, ударила Карла в грудь и отшвырнула к стене. Сильные челюсти впились в высокий ботинок на правой ноге, затем человек почувствовал сильный рывок. Он выронил карабин, но успел выхватить нож. Вовремя! Пес снова бросился на него – метил в горло, и Карл коротким тычком вогнал в его грудь длинное лезвие. Рука даже сопротивления плоти не ощутила – нож с одинаковой легкостью пронзил шерстяной покров, мускулы, сухожилия, кости. Пес сцепил зубы вокруг запястья, да так и повис, прощаясь с жизнью. Его тело помешало другому псу ухватить Карла. В следующее мгновение что-то смутное, неуловимое для глаз метнулось к нему, на ходу лишив жизни оставшихся псов. Последний, отлетев метров на пять в сторону, даже взвизгнуть не успел. Там и упал с вывалившимися внутренностями. Жаклин де Ностри остановилась, перевела дух. Только теперь Карл ощутил, насколько тяжела была псина, висевшая на его ноге. Кровь уже закапала из-под его челюстей.
Жаклин вздрагивала от ненависти.
Собаки. Ненавижу собак!
Она подождала, пока Карл отбросит пса в сторону, уняла дрожь. Карл, приглядевшись, различил ментальным взором трупы пяти собак.
Ему удалось справиться только с одной, да и то он получил ранение, а эта леопардиха вмиг расправилась со всей сворой.
Когда Карл вытер нож о траву и сунул его в ножны, она еще продолжала вздрагивать. Кастанаверас подобрал карабин, двинулся к спутнице и машинально, совсем по-человечески решил подбодрить ее, но вовремя подавил это желание.
Ни в коем случае не трогай ее! Ее нельзя касаться, если она этого не хочет!
Прячась за деревьями, они двинулись к дому.
(Редактор обнаружил и пометил очередную вставку: "Следующая часть состоит из интервью, взятого в четверг утром. В тот же день, но позже Джерольд Маккан был убит. Здесь Карл Кастанаверас и наш репортер одеты так же, как и в среду, когда состоялась первая запись.)
Маккан: Карл, ранее вы выразились в том духе, что эти демонстрации перед воротами инспирированы. Не желаете ли уточнить свое высказывание?