Чтение онлайн

на главную

Жанры

Изумруды для русалки из Сан-Франциско
Шрифт:

— Ах, вот оно что! — безразлично произнес Джон, глазея по сторонам, чтобы вновь оторваться от жены. И, увидев роскошный ювелирный магазин, предложил: — Сокровищница у твоих ног… а мы с Максом…

— Вот уж нет… — перебила его Люси. — Теперь с Максом пойду я, а ты останешься нас ждать тут. — Сунув пакеты мужу, она взяла Максима под руку и потащила к шикарному магазину.

— Что желаете? — подскочил к ним услужливый продавец.

Изобилие украшений изящной итальянской работы привели Люси в неописуемый восторг. Она тут же перестала

сердиться и села за мраморный столик примерять броши, серьги, кулоны.

Итальянец вертелся рядом, подставляя ей для обозрения зеркала. Люси крутила головой в разные стороны, одновременно советуясь с Максимом.

Наконец выбор был сделан, и Люси подала кредитную карточку. Продавец завернул коробочку с украшением в фирменную бумагу и, пожелав приходить еще, распрощался со сговорчивыми покупателями. В этот момент из служебных дверей появилась длинноногая девушка. Улыбаясь в полный рот, она представилась старшим менеджером магазина и предложила Люси взглянуть на еще одну уникальную вещицу. Люси буквально впилась глазами в открытый бархатный футляр, окликнула Максима, стоявшего уже у выхода.

Подойдя к Люси, он понял причину восторга. В руках у черноволосой худенькой итальянки сверкало изумрудное ожерелье необыкновенной работы: камни, отшлифованные в виде ромбов, более крупные к середине и убывающие по размеру к концам нити, заканчивались узорчатой, трехцветного золота застежкой, как бы сотканной из лепестков роз.

— Мне это не потянуть, — шепнула на ухо Максиму Люси, а вслух сказала: — Спасибо, мисс, вещь действительно превосходная, мы подумаем.

— Мадам, это очень редкий экземпляр, обратите внимание на подбор камней. Это наш эксклюзив для особо уважаемых покупателей!

Ожерелье зазывно блестело и переливалось при искусном освещении торгового зала. И вдруг Максим вспомнил, как Аня рылась в коробке дешевого сувенирного магазинчика на американском побережье в поисках ожерелья под изумруд! Ему представилось сейчас ее лицо… глаза… мягкая улыбка, их разговор при расставании. Как ей хотелось сойти с ним на берег!

— Я его возьму, — сказал Максим менеджеру, даже не спросив о цене.

— Макс, вы сошли с ума! Хотя бы поторгуйтесь с ними! — ошарашенно воскликнула Люси.

Когда они спускались по широким мраморным ступеням магазина, и продавец, и менеджер с поклоном провожали их у дверей.

— Это ожерелье принесет вам счастье. По гороскопу сегодня очень подходящий день для покупки драгоценностей! — сказала менеджер на прощание.

— Посмотрим, — коротко заметил Максим.

Люси не могла прийти в себя. Она даже не сцепилась с Джоном, когда тот беззаботно предложил освежиться бутылочкой хорошего итальянского вина.

Джон не терял времени даром. Показывая на путеводитель по городу, радостно сообщил:

— Несколько приличных ресторанов на выбор, специально для тебя, дорогая. — Но, увидев расстроенную физиономию жены, тут же предложил: — А может, ты устала от нашего

общества и хочешь приобщиться к прекрасному? — Посмотрев на часы, Джон с надеждой в голосе добавил: — Через пятнадцать минут по плану экскурсия в муниципалитет.

— Я думаю, ты не хочешь меня назначить мэром Генуи, — съязвила Люси.

— Нет, просто думаю, что тебе полезно взглянуть на скрипку Паганини, — продолжая читать программу, мягко настаивал муж.

Люси, фыркнув, остановила проходящее такси.

— Хвала Богу, что вы с нами! Даже удивляюсь, что она предпочла посмотреть на скрипку, вместо того чтобы поиграть на нервах у меня, — вздыхал Джон, сидя с Максимом в симпатичном ресторанчике с трудным для иностранца названием «Траттория да Дженио». Через несколько минут, когда черноокая итальянка в национальном костюме принесла им пиццу с бутылкой красного вина, американец, сразу же забыв о жене, принялся за трапезу, с удовольствием смакуя терпкий напиток.

11

К карнавалу на корабле готовились все. Намечался грандиозный праздник, традиционный для этого круиза. На палубе, где должно было начаться представление, соорудили эстраду, вокруг которой поставили столики. Всюду висели разноцветные шары и хлопушки, корзины с цветами обрамляли полукруглую сцену. На корабле чувствовалась предкарнавальная суета. Пассажиры в секрете друг от друга приходили в костюмерную выбирать карнавальные костюмы.

Однако Максим, не чувствующий себя в круизе завсегдатаем, не мог раскрепоститься до конца. Он собирался надеть свой пиджак в мелкую клеточку, который, как говорила Джессика, делал его настоящим боссом. Но Люси, затащившая Максима с собой на примерку наряда королевы из «Трех мушкетеров», заставила его влезть в красную мантию кардинала.

— Я бы предпочел Д'Артаньяна, — отшучивался Максим, облачаясь в бархатные одежды.

Надо было позаботиться об этом пораньше. Такие костюмчики нарасхват. Я бы тоже выбрала леди Винтер, — глядя вслед удаляющимся сестричкам, завистливо проговорила молодая дама.

Костюмы, маски и блестящие очки делали гостей действительно неузнаваемыми. Герои Эллады, боги в кудрявых париках, воины с мечами на боку создавали колорит театра или снимающегося кино. Все бегали, шутили, смеялись в предвкушении большого праздника.

Прозвучал гонг, и на эстраду вышел ведущий. Он зачитал программу развлечений. Первые аккорды оркестра известили об открытии праздника и в наступившей тишине было объявлено, что за лучшее обыгрывание костюма победители получат призы. Гости дружно захлопали — карнавал начался.

Муж Люси, в черном котелке, с тростью, подошел к Максиму.

— Может ли случиться такое счастье, — приподняв маску, спросил он, — что моя жена меня не узнает?

— Да, если Д'Артаньяну удастся передать ее послание герцогу Букингемскому и они встретятся. Тогда она забудет обо всем на свете, — пошутил «кардинал».

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0