Извращенная принцесса
Шрифт:
— А под бизнесом и VIP-клиентами вы подразумеваете… — Саша бросает на меня ироничный взгляд, который говорит о том, что он уже все понял и хочет услышать подтверждение. Не удивлюсь, если он и сам достаточно покопался в деталях, чтобы понять, в какое дерьмо ему предстоит ввязаться.
— Я говорю о торговле людьми, о продаже женщин и детей всяким больным ублюдкам, готовым платить сотни тысяч за то, чтобы они занимались своими извращениями, не запятнав свою престижную репутацию и высокое положение в обществе. — Петр шипит последнюю фразу, в его тоне чувствуется ярость.
Я
— Если ты согласишься на эту работу, значит, от тебя будут требовать, чтобы ты смотрел в другую сторону. Позволять происходить разным больным, извращенным вещам. Возможно, тебе придется делать то, что ты считаешь отвратительным, чтобы сохранить свое прикрытие. Потому что я не намерен освобождать тебя от задания, пока мы не развалим всю империю Михаила. Думаешь, у тебя хватит на это духу?
Лазерный взгляд Петра не отрывается от Саши, и мой брат внимательно изучает его, все так же едва заметно кривя губы, несмотря на весомость слов моего пахана.
— Возможно, мой старший брат не до конца просветил тебя о том, через какие обширные тренировки мы проходим в Доме Ликана, но уверяю тебя, я могу проглотить практически все. Итак, если вы закончили меня жарить, когда начнется веселье?
Саша расплывается в ухмылке, вызывая улыбку и у Петра. А мой пахан оглядывается, чтобы еще раз оценить меня. Я едва заметно киваю. Я бы ни одной душе не доверил проникновение к Живодерам больше, чем Саше. И Петр читает это в нашем молчаливом обмене мнениями.
— Ты прав, Глеб. Он идеален. Добро пожаловать на борт, Саша.
Мы все встаем, они еще раз пожимают друг другу руки, и я провожаю брата до двери в кабинет Петра.
— Встретимся у меня дома? — Я предлагаю ему свой ключ, и он берет его одним кивком. — Обсудим детали сегодня вечером.
— С нетерпением жду этого. — Саша одаривает меня наглой ухмылкой и без единого звука проскальзывает в дверь.
Повернувшись к своему пахану, я снова опускаюсь в кресло, и моя поза становится более привычной и расслабленной, когда дела закончены. Я знал, что Петр будет доволен Сашей в качестве нашего шпиона. Мой брат зоркий, проницательный и обладает непоколебимо твердой рукой.
— Ты уверен, что он останется верным? — Спросил Петр, не отрывая взгляда от моего лица.
— У него сухое чувство юмора, но, уверяю тебя, он не встанет на сторону Живодера, когда увидит, что они из себя представляют. И он как собака с костью, если дать ему задание. Он не оставит нас в подвешенном состоянии.
Петр задумчиво кивает, уловив подтекст — Саша не обязательно верен. Мой брат живет по своему кодексу. И хотя да, я верю, что он будет верен мне из-за нашей общей истории, это не то, что будет двигать им. Саша будет стремиться к той же цели, что и Велес, он ненавидит таких людей, как Михаил, которые зарабатывают себе на жизнь в роскоши и комфорте за счет порабощения и страданий других. Все просто и понятно.
Для Саши это личное дерьмо.
И для меня, наверное, тоже.
Уверен, что, работая на Михаила, Саша увидит много другого дерьма, с которым не согласится. Но он может быть впечатляюще хладнокровным, когда это средство достижения цели. Именно поэтому он стал хорошим секретным оружием для Келли, а теперь и для нас.
Он пойдет на все, чтобы гарантировать, что к тому времени, как он покончит с ними, Живодер больше никогда не продаст ни одной души.
— Если ты так уверен в том, что твой брат возьмет на себя эту роль, то что же тебя вывело из равновесия? — Спрашивает Петр, разрывая тишину.
Его серые глаза смотрят на меня с умом, который сослужил ему хорошую службу с тех пор, как он в юном возрасте возглавил империю Велеса. Он редко сбрасывает с себя эту суровую роль пахана, даже ради меня. Свою мягкую сторону он приберегает для своей жены Сильвии и их двоих детей. Но время от времени он откладывает это в сторону, чтобы вникнуть в мое душевное состояние — обычно, когда я нахожусь в таком эмоциональном хаосе, как после отъезда из Бостона. И как бы я ни старался скрыть свои проблемы, должно быть, они написаны на моем лице — ошибка, к которой я становлюсь все более склонным, чем дольше я знакомлюсь с душой и сердцем Велеса.
Покачав головой, я наклоняюсь вперед, упираясь локтями в колени и переплетая пальцы, чтобы зажать виски между большими пальцами.
— Неужели это так очевидно?
Петр пожимает плечами.
— Я знаю тебя достаточно долго, чтобы понять, когда у тебя что-то на уме. И это явно не Саша.
— Я видела Мэл. В Бостоне, — категорично заявляю я, опуская руки и глядя ему прямо в лицо.
Петр издает низкий свист.
— Как она?
— Мне ли не знать. Она работает в бурлеск-салоне, принадлежащем ирландской мафии, которая почти полностью владеет Бостоном.
Петр молчит, похоже, уловив горечь в моем тоне. Как я ни старался, я не мог сказать об этом так, чтобы боль не просочилась наружу.
— Похоже, ее больше привлекает образ жизни, а не я, — едко добавляю я.
— Мне жаль это слышать, брат, — пробормотал он, глубоко нахмурив брови.
Я пожимаю плечами.
— Это то, что есть. У нее есть маленькая девочка — самая охренительная, которую я когда-либо видел… — Я тяжело сглатываю, думая о Габби, о том, как она прижалась своим лбом к моему, словно могла вдохнуть в меня душу через обмен. Я встряхиваю головой, чтобы избавиться от воспоминаний, вызывающих эмоции. — А Мэл скоро выйдет замуж за кузена босса Келли.
Петр выглядит пораженным этим откровением.
— Не знаю почему, но я никогда не представлял ее во всем этом. Она была так молода, когда мы ее взяли. Я представлял себе карьеру модели, независимость, а потом, возможно, нормальную жизнь с… не знаю, другим мужем? — Он не поясняет свою мысль, но в его глазах читается жалость, которая, кажется, направлена на меня.
Это раздражает.
— Ну да. Думаю, больше всего меня раздражает то, что она оказалась в Бостоне. С Келли, блядь, из всех людей.