Чтение онлайн

на главную

Жанры

К дальним берегам
Шрифт:

Синклер бесстрастно пожал плечами и посмотрел на нее своими бледными, внушающими ужас глазами.

– Выбор ваш, – повторил он.

Она резко отвернулась от него и подошла к камину, прижавшись к холодному мрамору своей пылающей щекой. Слезы потекли у нее из глаз. Как она дошла до такого? В этот момент перед ее взором прошла беззаботная лондонская жизнь, и Элизабет непроизвольно сравнила счастье, которое у нее было, с той жуткой бедой, которая пришла к ней теперь. Стать любовницей Томаса Синклера! Продать себя ради спокойствия дяди! Слезы потекли сильнее. Она понимала, что слова Синклера о выборе были только насмешкой – никакого выбора у нее не было. Если дядя Чарльз узнает правду, это разобьет его сердце. Оставшуюся часть своей жизни он проведет в горе и отчаянии. И ему не помогут больше ни ее заботы, ни ее любовь. Дрожа, Элизабет постаралась унять слезы. Не надо, чтобы эта мерзкая свинья видела, как она плачет. Нужно встретить свою судьбу с достоинством.

– Что вы от меня хотите?

– Вы понятливы. Очень хорошо. Вы не пожалеете об этом, моя дорогая. Вам это даже очень понравится. Надо сказать, что я вовсе не новичок в искусстве любви.

– Просто скажите, что вы желаете! – отрезала Элизабет, и ее глаза засверкали, как два бриллианта.

– Для начала я хотел бы получить удовольствие от вашей очаровательной компании завтра днем. Мой экипаж заедет за вами в два часа. – Он сделал паузу, а затем добавил голосом, от которого по ее спине прошел холодный озноб: – Будьте готовы к этому часу. Я не выношу, когда опаздывают. – Синклер протянул ей руку. – Подойдите сюда, Элизабет.

Она двинулась к нему, как зомби. Он взял безвольную влажную руку и снова поднес ее к своим губам. На месте прикосновения осталось мокрое пятно. Затем он внезапно схватил ее крепче и попытался поцеловать в рот, но Элизабет бессознательно отпрянула и отвернула голову. Таким образом получилось, что поцелуй пришелся в шею. Синклер захихикал:

– На сегодня этого достаточно, моя очаровательная. Но завтра все должно быть по-другому. Я ожидаю очень многого от встречи с вами.

Все еще посмеиваясь, он быстро, не оглядываясь, вышел из комнаты.

Элизабет тяжело опустилась на софу и дала выход своим эмоциям. Но она не могла просто выплакать весь тот ужас, который обрушился на нее сегодня. Вместе с ужасом подступало бешенство, направленное на человека, виновного во всех ее несчастьях. Александр Бурк! Это он все сделал! Теперь внутри нее бушевала только ненависть. Она начала смаковать детали его заключения и предстоящего принудительного труда. Он заслуживает большего – гораздо, гораздо большего! Ее рыдания становились громче и мучительнее, и когда наконец пошатываясь и с красными глазами она вышла из комнаты, солнце уже садилось и на черном небе проглядывала слабая луна.

Последующие дни были одним сплошным кошмаром. В любое время она могла получить послание от Синклера с требованием встретиться с ним. А послания были частыми. Однажды даже два раза в день. Как-то Элизабет оторвали от домашних обязанностей, когда она принимала миссис Присциллу Рихтон, чей муж был ближайшим другом дяди Чарльза. Элизабет едва помнила, какие извинения лепетала за то, что внезапно прервала прием, когда от Синклера пришло очередное предписание явиться. Только помнила пораженный взгляд Присциллы, увидевшей, что хозяйка дома торопливо покидает комнату. На следующий день у нее был Роберт Мабри, оказавшийся новым свидетелем ее затруднений. На этот раз предписания прибыли, если можно так выразиться, лично. В дверях появился майор Синклер собственной персоной со шляпой под мышкой и с виноватым выражением на подушкообразном лице.

– Извините меня, – бормотал он, так как Элизабет едва не выронила из рук чашку. – Я вовсе не собирался вас пугать, моя дорогая.

Элизабет вскочила. Мабри поднялся также, на его красивом лице было написано непритворное удивление.

– Чем… чем могу быть вам полезной, майор? – запинаясь, произнесла она.

Синклер приятно улыбнулся.

– Разве вы забыли о нашем уговоре, моя дорогая? Сегодня днем, насколько я помню, вы согласились прогуляться со мной. Или, может быть, я ошибаюсь?

– Нет-нет. Прошу прощения, я совершенно забыла.

Улыбка майора стала еще шире. Разумеется, у них не было никакого договора. Просто он получал удивительное наслаждение, видя мучения своей жертвы. Синклер повернулся к Роберту Мабри, стоявшему в замешательстве.

– Надеюсь, вы не возражаете, если я украду вашу собеседницу на пару часов, капитан?

– Разумеется, нет, сэр, – ответил Роберт, все еще пребывая в замешательстве. Вспыхнув от сознания, что поступает невежливо по отношению к Элизабет, он быстро добавил: – Мисс Трент должна выполнять свои обещания, однако мне очень жаль с ней расставаться.

Синклер кивнул:

– Вот и хорошо, капитан. Так что, Элизабет, мы идем?

При виде той фамильярности, с которой Синклер обращался с девушкой, а также той властной манеры, с какой тот взял ее под руку, Роберт вспыхнул еще больше. Он быстро откланялся и весь остаток дня и вечера размышлял о том, что бы могло все это значить. Унижение Элизабет десятикратно увеличилось на следующий день, когда Роберт зашел к ней, чтобы потребовать объяснений.

– Какого черта, что все это значит? – злобно спрашивал он, слегка встряхивая ее за плечи.

Она ничего не могла ответить, только глаза наполнились слезами. От этого его гнев мгновенно испарился, и он страстно поцеловал девушку.

– Но, бесценная моя, расскажи мне все-таки, что происходит? – попросил он ее ласковым голосом.

Элизабет снова не могла ничего сказать вразумительного, только покачала головой и попросила его забыть все увиденное. Весьма расстроенный, он согласился, но неизвестность продолжала грызть, и когда два дня спустя случилась та же история – появился Синклер с требованием к Элизабет немедленно следовать за ним, – его гнев перешел всякие границы. Майор только улыбался, когда просил Элизабет выбрать между ними двоими: кого бы она хотела видеть сегодня в качестве своего спутника? С белым лицом, избегая смотреть в глаза Роберту, девушка выбрала Синклера. И это был последний раз, когда Роберт Мабри переступил порог дома Трентов.

Но все эти сцены не шли ни в какое сравнение с тем унижением, которое она испытывала наедине с Синклером. К ее удивлению, он не делал попыток немедленно овладеть ею. Во время их прогулок в экипаже, особенно когда улицы вокруг были пустынными, майор начинал ласкать Элизабет, его руки ползали по ее телу, а губы кусали шею. Она хотела оттолкнуть его гнусные жирные руки и слюнявые губы, но не посмела. Элизабет сидела, как мертвая, но в конце концов он потребовал, чтобы она отвечала на его жадные ласки. Чувствуя тошноту и ужас, Элизабет заставила себя поцеловать его, а затем, по настоянию майора, погладила его затвердевшую плоть. Казалось, Синклер находил особое удовольствие в ее слезах, которые текли у нее из глаз при всяком насилии. Тем не менее пока он не требовал главного. Она не находила себе места, мучаясь от ужасной неизвестности, однако ничего спрашивать не смела. А ему, казалось, доставляла удовольствие именно эта неопределенность – он с садистской радостью откладывал ее последнее унижение. Каждый день Синклер весело посмеивался и обещал, что очень скоро она наконец познает необыкновенное блаженство. Элизабет содрогалась от этих слов, испытывая смесь ненависти и отвращения, но не произносила ни слова, зная, что любая ее жалоба только добавит огня его похотливым желаниям.

Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII