Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ЧО-ОЙЮ

Эта гора, расположенная на 28 км северо-западнее Эвереста, была обозначена индийской топографической службой сначала отметкой Т45, затем М1. Ее старое тибетское название было впервые выяснено эверестской экспедицией 1921 г. Чо — довольно распространенное слово, означающее божество или демона; оно часто является первым слогом в названиях гор. О происхождении слова Ойю — иногда пишется также и Уйо — мне пока ничего не удалось выяснить [51] .

51

Г. Тихий, руководитель австрийской экспедиции 1954 г. на Чо-Ойю и участник восхождения на вершину, приводит несколько возможных толкований этого бесспорно тибетского названия, не считая, однако, какое-либо из них окончательно установленным. Можно считать Чо-Ойю

разговорным сокращением от «Чомо-Йю» или от «Чо-и-У»; первое означает «богиня бирюзы», второе - «голова бога». — Прим. переводчиков.

Чо-Ойю

Официальная оценка высоты Чо-Ойю 8153 м, но мы, конечно, и здесь должны прибавить около 45 м; действительная высота Чо-Ойю должна быть около 8200 м и вопрос, стоит эта вершина в списке восьмитысячников перед или после Дхаулагири, остается пока открытым.

До сих пор не предпринималось никаких попыток восхождения на Чо-Ойю [52] . Первая эверестская экспедиция (1921 г.) дважды проходила поблизости, один раз юго-восточнее, другой — западнее, но не исследовала массива в деталях. Ведь тогда дело шло в первую очередь о лучшем пути подхода к Эвересту; остальные вопросы представлялись несущественными. Все же тогда был сделан весьма ценный снимок Чо-Ойю. Аэроснимки Хаустонской экспедиции (1933 г.) тоже хорошо показывают Чо-Ойю и его мощного восточного соседа Гьячунг-Канг (7897 м). Разведывательная группа 1951 г. побывала в цирке ледника Нгоджамба у крутого восточного склона Чо-Ойю (ср. стр. 60).

52

Такая попытка была предпринята уже в 1952 г. — Прим. переводчиков.

О лучшем пути на вершину Чо-Ойю сейчас можно сказать только то, что в первую очередь нужно исследовать северный склон Чо-Ойю с ледника Палунг. Чо-Ойю кажется нетрудной вершиной! Прежде всего речь должна идти о северо-западном гребне, который ведет прямо к главной вершине. Так как он считается ключом к относительно «легчайшему восьмитысячнику», то две готовящиеся экспедиции включат его, по моему мнению, в свою программу. Будущее покажет, превратится ли паутина мыслей в железные конструкции действительности.

Геологически Чо-Ойю принадлежит, очевидно, к зоне осадочных пород Эвереста, этим объясняются его сравнительно мягкие очертания и явно выраженное слоистое строение. Слои, как и на Эвересте, спадают на север под углом около 30°. Странный крутой уступ северо-западного гребня почти под самой вершиной может быть предположительно истолкован как выход темных кремнистых известняков (подобно «второй ступени» Эвереста). Расположенные ниже слои должны тогда соответствовать «желтым плитам» траверса Нортона (ср. стр. 71). Все это, конечно, пока лишь «геология издали».

VI. ДХАУЛАГИРИ И АННАПУРНА

Эти два горных исполина Центрального Непала возвышаются западнее и восточнее глубоко врезанной поперечной долины реки Кали- (Кришна-) Гандак и отстоят один от другого всего на 33 км по прямой. Сведениями об этих массивах мы обязаны в основном французской гималайской экспедиции 1950 г. Поэтому здесь они объединены водной главе, хотя представляют собой две совершенно самостоятельные горные группы.

Название Дхавалагири, или сокращенно Дхаулагири,— санскритское; «дхавала» (или давала) значит белый, «гири» — гора. Это — Монблан Гималаев [53] . Аннапурна — также двойное санскритское слово, а именно несколько необычное обозначение или, вернее, форма имени богини Парвати (Дурга, Кали). Она, следовательно, тоже дочь богов Гимаваты; «Парвати» означает «дочь гор», «Дурга» — «недоступная», «Кали» — «черная». В дословном переводе «Анна» обозначает «пища», «пурна» — «исполненная». Аннапурна — богиня, богатая пищей, богиня, подающая пищу [54] .

53

Монблан в дословном переводе «Белая гора». — Прим. переводчиков.

54

На это впервые любезно обратил мое внимание проф. О. Видмер, Сен-Галлен. — Прим. авт.

М. Эрцог в своей книге «Аннапурна - первый восьмитысячник» дает перевод: «Аннапурна - богиня-покровительница урожая». — Прим. переводчиков.

Высота обеих гор точно определена триангуляцией; засечки на Дхаулагири делались с семи, на Аннапурну — с восьми станций. Высоты представляют собой средние значения этих данных. Неблагоприятно, однако, то обстоятельство, что эти станции были расположены на равнине и преломление света играло огромную роль (ср. стр. 23). Официальные оценки высот — Дхаулагири 8172 м, Аннапурны 8078 м — приняты по средним значениям и, возможно, должны быть увеличены еще на 40-50 м.

Исторический обзор весьма прост: до 1949 г. оба массива исследовались лишь издали, не было даже фотографий, которые можно было бы использовать. Только в октябре 1949 г. профессору Арнольду Хейму (Цюрих) при поддержке Швейцарского общества альпийских исследований представилась возможность совершить разведывательный полет. Несмотря на то что индийский пилот, к сожалению, вел машину на высоте всего лишь 4600 м, удалось получить некоторые ценные снимки и небольшой документальный фильм. Через несколько месяцев началась подготовка второй французской гималайской экспедиции.

Ошибки экспедиции в Балторо в 1936 г. были ясны и твердо решили принять их во внимание. Экспедиция должна быть легкой, подвижной и в то же время сильной. Душой всего стал Люсьен Деви, президент Французского альпийского клуба и Французской федерации горных исследований. Хотя он лично и не участвовал в экспедиции, Деви принимал самое деятельное участие в ее подготовке и организации. Руководителем экспедиции был Морис Эрцог, опытный альпинист, выросший в Шамони. Луи Лашеналь из Аннеси, Лионель Терре из Гренобля и Гастон Ребюффа из Марселя были известны как лучшие проводники и инструкторы альпинизма Шамони. В собственно штурмовую группу входили также отличные скалолазы Марсель Шац и Жан Кузи. Таким образом, штурмовая группа состояла из шести человек. Опытными и отважными восходителями были и остальные участники экспедиции: отличный кинооператор Марсель Ишак, экспедиционный врач Жак Удо и сотрудник французского посольства в Нью Дели Франси де Нуайель.

В состав экспедиции, следовательно, не были включены исследователи (кроме врача), не было, к сожалению, топографов и геологов. Это было главным образом альпинистское предприятие, но как таковое оно представлялось в высшей степени значительным: в борьбу включались восходители международного класса. Целью экспедиции являлось покорение Дхаулагири или Аннапурны, во всяком случае «первого восьмитысячника».

30 марта 1950 г. экспедиция вылетела с парижского аэродрома Орли специальным самолетом, на который был погружен весь ее багаж (около 3,5 т) [55] . С промежуточными посадками в Каире и Карачи экспедиция прибыла в Дели, где к ней присоединился Нуайель и уже 7 апреля пересекла индийско-непальскую границу у Наутанвы, последней станции железной дороги.

55

Эрцог в своей книге указывает, что хотя первоначально вес багажа определялся в 3,5 т, фактически он составил около 4,5 т. Он же называет аэродром Ле Бурже; на Орли они вернулись. — Прим. переводчиков.

Всего несколько лет назад Непал, особенно его центральные области, был закрыт для европейцев еще в большей степени, чем Тибет. Теперь это в корне изменилось, современный Непал открыл свои двери для западных альпинистов, исследователей и техников. Правительство Непала не только любезно пригласило французскую экспедицию, но и обещало ей свою помощь, что сказалось сразу же у границы. По разбитым дорогам грузовики покатили через терраи, отравленные лихорадкой девственные леса у южного подножья Гималаев, к Бутвалу, первому селению в Непале. К вечеру восьмого апреля участники экспедиции добрались до Тансинга, малярийного городка с 5000 жителями, расположенного на последней гряде холмов, с которой предстояло спуститься в долину Кали-Гандак. Дальше маршрут шел как раз по долине этой реки, которая часто называется просто Кали, по старому оживленному караванному пути в Тибет. Однако идти все время вдоль русла реки нельзя, ущелье часто образует непроходимые теснины. Дорога то поднимается вверх, то спускается вниз; часто перепады высот весьма значительны. В основном путь шел по террасам, на которых расположены и деревни. Местность густо населена, рисовые поля тянутся высоко вверх.

17 апреля экспедиция прибыла в Баглунг, а вечером 21 апреля в Тукучу, деревню, в которой сначала было намечено организовать базу. Примерно 150 носильщиков, обслуживавших транспорт экспедиции до этого места, оказались честными людьми: были целы все грузы до единого, что частично явилось заслугой и непальского начальника транспорта Гхан Бикрам Рана. Тукуча (2500 м) — значительное селение с несколькими сотнями жителей тибетского происхождения, каменными домами и большим караван-сараем; это важный торговый пункт, где приходящие из Тибета караваны меняют свои грузы соли и буры на муку и чай.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича