Кабульский трафик
Шрифт:
– – Я в самолетах, пока летел сюда с пересадкой, просматривал газеты. Седой усмехнулся. – Случайно наткнулся на котировки.
– Кстати, – Антонов показал на табличку на одном из небольших, старинного вида домов, превращенных, как и другие низенькие, одно и двухэтажные строения, в магазинчики сувениров. – Улица, по которой мы сейчас прогуливаемся, называется Zlatб uliиka.
– Что это означает?
– «Золотая улочка»... Наверное, в прошлые века здесь изготавливали золотые украшения. Чеканили
– Да, это интересно, – взглянув на табличку на одном из карликовых домов, сказал Фарход. – Но вы ведь не собираетесь платить нам золотом? Не станете расплачиваться ни слитками, ни даже фьючерсными контрактами по «золотым» сделкам?
– Верно. Мы заплатим американской валютой, как я прежде и говорил. По цене, равняющейся ровно трети сегодняшней котировки на золото.
Некоторое время они шли молча. Фарход уже все решил – и согласовал с кем надо, – но восточный менталитет не позволял сразу вот так заявить: «да, согласен, по рукам».
– У меня есть партнеры, – сказал наконец Шерали. – Они обеспечивают прикрытие там, откуда мы берем товар. Их человек прилетел в Прагу.
– Я понимаю. И готов встретиться с представителем вашей «крыши». Хочу только уточнить: он американец или британец?
– А это имеет какое-то значение?
– Особой разницы нет, уважаемый Фарход. Мы ведь не первый день живем на свете. Понимаем, как устроен механизм бизнеса, кто и как в нем взаимодействует. Я хочу понять, с какой структурой мы будем иметь дело...
– Он сам вам скажет. Этого человека зовут Ричард, и он американец.
– Понятно. Только учтите, уважаемый Фарход, что в ту цену, которую мы даем, включено все. В том числе, и услуги вашей «крыши».
– Да, конечно... Еще один момент, касающийся одного из людей, который будет привлечен в качестве важного исполнителя. Может, вам это будет интересно... К тому же, нам важен здесь ваш личный совет. И ваше согласие.
– Слушаю внимательно.
– Наши друзья, партнеры по бизнесу, хотят ввести в схему поставок человека, работающего в их фирме. Я тоже к нему присматриваюсь.
Фарход Шерали достал из внутреннего кармана пальто фотографию. Они как раз подошли к хорошо освещенному месту. Встав под стилизованным под старину фонарем, он передал снимок Антонову.
– Есть сведения, что этот человек вас знает. А вы знаете его.
Антонов, не снимая перчаток, взял фото и стал разглядывать запечатленного на нем человека. Это была увеличенная фотография с загранпаспорта. И человека этого он, конечно же, сразу узнал.
– Ваши сведения верны, – сказал москвич, возвращая снимок Шерали. – Мы действительно знакомы.
– Можете назвать его фамилию? Настоящую.
– Вряд ли я открою секрет... Козаков. Иван Козаков.
–
– Несколько лет. Он служил в одном силовом ведомстве... У меня там связи. Кроме того, в одно время мы были довольно близкими знакомыми.
– А что потом произошло? Поссорились?
– Нет, что вы. Иван куда-то уехал. У него были неприятности по службе... Я и с его женой знаком. Кстати и вы тоже.
– Да? – Шерали изобразил удивление. – Неужели?
– Это та самая женщина, с которой я познакомил вас в Париже. Она сейчас работает в известном вам Фонде.
– Вот как... – На лице Шерали не дрогнул ни один мускул (здесь каждый ведет свою партию и каждый следит не только за словами, но и за реакцией собеседника). – Мир, оказывается, и вправду тесен.
– Так, значит, вот этот человек, чье фото вы мне показали, сделал такую карьеру? Он участвует в таких серьезных делах?
– Это вам кажется странным, уважаемый Виктор?
– Хм... Деловые и профессиональные качества этого человека никогда не вызывали сомнений. Он хорошо разбирается и в той теме, о которой мы беседуем. Это как раз его профиль. Но...
– Но что?
– Но ведь фирма, названия которой вы пока что не открыли, наверняка функционирует под протекторатом американцев или англичан. Или же тех и других. Не так ли?
– Это пусть Ричард скажет. Ему сподручней говорить об этих материях.
– Понятно.
– Так вас фигура этого... Козакова не смущает? С учетом того, что вы сами о нем только что сказали? Что он достаточно квалифицированный товарищ.
Антонов ответил после паузы.
– Я бы хотел встретиться где-нибудь с ним, переговорить...
– Возможно, такая встреча состоится, – выдержав паузу, сказал Шерали. – Не все тут зависит от одного лишь меня... но на все воля Всевышнего.
…Двое мужчин, за которыми тенями следовали по переулкам Еврейского квартала Старого мяста их телохранители, все же вышли в какой-то момент на удивительно красивую, особенно подсвеченную в темное время суток, старинную площадь, основательно запруженную жителями и гостями чешской столицы в этот воскресный вечер.
– А тот человек... Козаков, он тоже прилетел в Прагу? – поинтересовался Антонов.
– Мы могли бы с ним встретиться уже здесь, в Чехии.
– Нет, он не прилетел. Он сейчас занят организационными и техническими деталями. Кроме Ричарда, о котором я говорил, со мной прилетели еще двое экспертов.
– Со мной тоже прибыли знающие люди, – сказал Антонов. – Их тоже двое. Один уполномочен решать вопрос по банковским проводкам. Второй согласует с вашим человеком технические вопросы по поставкам.
Площадь наполнилась мелодичными звуками, вызвавшими оживленный гул толпы.