Кадж
Шрифт:
– Да, но ненадолго.
– Слишком надолго, - капризно сказал Тед.
– Но я обведу день, когда ты должен приехать, в своем календаре и буду зачеркивать каждый день, который пройдет. Мама поможет мне, и еще она обещала читать мне каждый вечер Заклинание против Чудовищ.
– Что ж, это прекрасно.
– Ты будешь звонить мне?
– Да, каждый вечер.
– Каждый вечер, - повторил за ним Тед, забираясь к отцу на колени. Каждый вечер, папа.
– Ешь, - перебила его Донна.
– И не мучай папу. Папа завтра позвонит нам из Бостона и расскажет
– Папа, а ты привезешь мне игрушку?
– Может быть. Если ты будешь хорошо вести себя.
– А какую?
– Посмотрим.
– Вик смотрел, как Тед жует гренку. Внезапно он вспомнил, что Тед любит яйца.
– Тед!
– Что, папа?
– Если ты захочешь, чтобы люди покупали яйца, что ты им скажешь?
– Я скажу им, что яйца очень вкусные, - немного поразмыслив, сказал Тед.
Вик встретился взглядом с глазами жены, и они вновь дружно рассмеялись.
Благодаря Теду их прощание было не омрачено ничем. А Тед, так разрядивший обстановку, не смог сдержать слез.
Вик ехал в аэропорт, и самые разные мысли лезли ему в голову. Мысли о правилах человеческого общения и о нарушении этих правил. Потом он включил радио и принялся обдумывать предстоящую поездку.
Без десяти восемь Джо Камбер притормозил машину у автобусной остановки в Портленд. Всю поездку он нервничал: он ненавидел городское перенасыщенное движение. Когда они с Гарри соберутся в Бостон, думал он, он сразу же поставит машину на стоянку и до отъезда ни разу не воспользуется ею. Уж лучше они будут ездить на такси.
Рядом с Джо сидела Шарити, одевшая по случаю отъезда свое самое лучшее платье. На заднем сиденье елозил от нетерпения Брет.
Утром, когда отец поехал на автозаправочную станцию, ему удалось поговорить с матерью.
– Ма...
– Что случилось, милый?
– Нет... со мной - нет. С Каджем.
– А что случилось с Каджем?
– Он заболел.
– Что ты имеешь в виду?
Брет рассказал ей об утренней встрече с собакой, о странных изменившихся глазах Каджа, о пене из его рта.
– И его походка была какой-то странной, - закончил свой рассказ Брет.
– Мне кажется, мы должны рассказать об этом отцу.
– Нет, - резко сказала мать, положив руку ему на плечо, - ты не сделаешь этого.
Он с удивлением и испугом поднял на нее глаза. Она продолжала более спокойно:
– Он не позволит нам уехать, если узнает, что Кадж нездоров. И потом, я думаю, с собакой не случится ничего страшного. Если мы уедем, твой отец прекрасно сумеет позаботиться о ней.
– Да, наверное...
– Брет подумал, что мама, безусловно, права, но все же ему было почему-то не по себе.
Мать обняла его и поцеловала.
– Говорю тебе, все будет в порядке. Если хочешь, вечером мы позвоним отцу и узнаем, как чувствует себя Кадж.
– Да.
Брет принужденно улыбнулся, и она ответила на улыбку. Его тревога несколько утихла, а потом все они закрутились в предотъездных хлопотах.
Кадж так и не показался на глаза...
Итак,
– Эй, женщина, ты везешь с собой столько барахла, что можно подумать, ты намерена остаться в Коннектикуте навсегда.
Шарити и Брет с готовностью улыбнулись, потому что для ненавидящего всякие шутки Джо Камбера это звучало как высшее проявление чувства юмора.
– Парень, ты сумеешь позаботиться о своей матери?
– спросил Джо Брета.
Брет кивнул.
– Да, я тоже думаю, что сможешь. Ты ведь уже довольно большой мальчик. Ты, наверное, теперь даже не захочешь, чтобы твой старый отец поцеловал тебя на прощанье.
– Ну что ты, папа...
Брет обнял отца за шею и поцеловал в небритую щеку. Он вдруг испытал приступ непонятной любви к нему, любви, не имеющей ничего общего с их повседневными отношениями. Отец потерся щекой об его щеку, потом легонько оттолкнул и повернулся к Шарити. В его голосе неожиданно прозвучала теплота:
– Желаю хорошо провести время.
Ее глаза наполнились слезами, и она быстрым движением вытерла их.
– Спасибо.
Отец вновь повернулся к Брету:
– Может быть, останешься со мной?
Шарити пристально посмотрела на них и вошла в автобус. Сегодняшнее поведение мужа было непривычным и смущало ее. Тем временем Джо говорил Брету:
– Хочу дать тебе пару советов, мой мальчик. Ты, конечно, можешь ими и не воспользоваться, как это частенько бывает с мальчиками, но я, как отец, просто обязан тебе их дать. Первый совет таков: этот парень, которого ты увидишь - я имею в виду Джима - не более, чем кусок дерьма. Ты уже достаточно взрослый и сумеешь это заметить. Он не способен ни на что, кроме как перекладывать бумажки в своей конторе. Такие, как он, ничего не умеют делать руками.
– На щеках Джо проступил легкий румянец.
– Ну, да ты сам скоро в этом убедишься.
– Понятно.
Джо Камбер слегка улыбнулся:
– И второй совет: учись беречь деньги.
– Но у меня их нету...
Сунув руку в карман, Камбер извлек оттуда пятидолларовую банкноту:
– Вот, держи. И не трать все сразу.
– Ладно. Спасибо.
– Что ж, счастливо, - сказал Камбер.
– До свидания, папа.
Брет смотрел вслед отцу, садящемуся за руль машины. Больше ему не было суждено увидеть его живым.
Примерно в это же время Гарри Первир, вышедший во двор проверить ульи, услышал странный звук.
Прислушавшись, он понял, что это чье-то рычание.
Повернувшись на звук, Гарри увидел, как из густой высокой травы внезапно возник Кадж.
– Эй, парень, на кого ты рычишь?
– спросил Гарри, и вдруг его голос сорвался.
Прошло двадцать лет с тех пор, как он в последний раз видел бешеную собаку, но забыть этого не мог все последующие годы. Именно так выглядел сейчас Кадж: у него были те же симптомы.
"Не отходить от дома, - скомандовал себе Гарри.
– Это опасно. Нужно взять ружье..."