Как ни крути – помрешь
Шрифт:
– Пискари убил моего отца в самом прямом смысле слова, – сказал он. – Ваш отец был укушен при попытке его спасти. Там должен был находиться Квен, а не ваш отец. Вот почему Квен помог вам справиться с Пискари. Он чувствовал, что должен занять место вашего отца, видя свою вину в том, что вашего отца нет и он вам помочь не может.
У меня похолодели щеки, я глубже ушла в кожаное сиденье. Я-то думала, что это Трент послал Квена мне на помощь, а выяснилось, что Трент ни при чем. Но через мою растерянность пробилась одна назойливая мысль:
– Мой отец не умер от укуса вампира.
– Нет, –
– Он умер, потому что его эритроциты стали атаковать его мягкие ткани, – начала я, рассчитывая, что он продолжит, но Трент молчал. – И больше я ничего не узнаю? – спросила я тихо, и этот тип улыбнулся мне полуулыбкой, чарующей и хитрой.
– Мое предложение работы остается открытым, миз Морган.
Это было трудно, но я сумела сохранить приятное выражение лица. Вдруг у меня возникло ощущение, что меня заманили, заманили в такие места, в которые я себе клятву давала не ходить: работать на Трента, иметь секс с вампиром, переходить улицу, не глядя по сторонам. Все это может долго сходить с рук, но в конце концов попадешь под автобус. Какого черта делаю я в этом лимузине с Трентом?
Мы уже въехали в Низины, и я села прямо, несколько более заинтересованная. Праздничная иллюминация сияла в основном зеленым, белым и золотым. Тянулось неловкое молчание.
– Ах да… а кто такая Элласбет?
Трент посмотрел на меня змеиным взглядом, но я только мило улыбнулась.
– Не моя идея, – сказал он.
Как интересно… Кажется, нашла больную мозоль. Не оттоптаться ли на ней ради удовольствия?
– Старая подруга? – предположила я жизнерадостно. – Служащая, которая у вас живет? Или некрасивая сестра, которую вы прячете в подвале? На лицо Трента вернулось профессионально-безразлично-вежливое выражение, но пальцы продолжали беспокойно двигаться.
– Мне понравились ваши украшения. Наверное, стоило попросить Джонатана положить их в сейф, пока нас нет.
Я накрыла ладонью его ожерелье, ощутила, как оно нагрелось от моего тела.
– На мне была надета дешевка, и вы это знаете.
Черт побери, столько золота, сколько на мне сейчас, хватило бы лошади зубы вставить.
– Тогда мы можем обсудить Ника. – В шелковом голосе Трента послышалась отчетливая струйка яда. – Мне куда больше нравится говорить про Ника. Это же был Ник, Ник Спарагмос? Я слышал, он покинул город после того, как вы ему устроили эпилептический припадок. – Сцепив руки на колене, он посмотрел на меня многозначительно, приподняв светлые брови. – Что же вы с ним сделали? Я так и не узнал.
– С Ником все хорошо. – Я заставила себя опустить руки, не дав им даже начать перебирать волосы. – Он уехал по делам, а я присматриваю за его квартирой. – Я выглянула в окно, протянула руку назад и набросила шаль на плечи. Он умел бросаться грязью лучше любой школьной стервы. – А обсудить нам нужно, против чего я должна буду сегодня вас защищать.
Джонатан на водительском сиденье фыркнул. И Трент тоже тихо усмехнулся.
– У меня нет необходимости в защите, иначе со мной был бы Квен. Вы – полуфункциональная декорация.
Полуфункциональная…
– Вот как? – спросила я язвительно, хотя не могла бы сказать, что ответ был неожиданным.
– Вот так, – ответил он с той же интонацией, которую странно было от него слышать. – Так что сидите, где вас посадят, и держите язык за зубами.
Чувствуя, как горит лицо, я повернулась к нему, чуть не касаясь коленями его бедра.
– Послушайте, что я вам скажу, мистер Каламак, – заговорила я резко. – Квен мне платит хорошие деньги, чтобы охранять вашу драгоценную персону, так что не выходите никуда без меня из комнаты и не загораживайте от меня плохих парней в случае чего. Это ясно?
Джонатан резко свернул на парковку, и мне пришлось упереться рукой, когда он резко дал по тормозам. Трент смотрел на него, и я увидела, как они встретились взглядами в зеркале заднего вида. Все еще злясь, я посмотрела наружу и увидела мерзкие снежные сугробы добрых шести футов высотой. Мы приехали к берегу реки, и у меня плечи напряглись при виде плавучего казино, слегка дымящего трубами. Плавучее казино Саладана? Опять?
Я вернулась мыслями к той ночи с Кистеном… тот человек в смокинге, который учил меня играть в крепе. Черт побери… «– А вообще-то вы знаете, как выглядит этот Саладан? – спросила я. – Он колдун?
Наверное, именно нерешительность в моем голосе привлекла внимание Трента, и пока Джонатан парковался на стоянке, отведенной для машин такой длины, он пристально на меня посмотрел.
– Он колдун, лей-линейщик. Черные волосы, черные глаза, моего возраста. А что? Вы волнуетесь? Это правильно. Он выше вас по квалификации.
– Нет. – Крепко я влипла. Или лучше сказать – крепсово? Ухватив сумочку, я снова откинулась на сиденье. Джонатан открыл дверцу и Трент вышел с изяществом, явно отработанным практикой. Вместо него в машину ворвался холодный ветер, и я подумала, как это Трент вот так стоит, будто сейчас лето. У меня было такое чувство, что с Саладаном я уже знакома. Идиотка! – выругала я себя. Но показать Ли, что он не запугал меня неудавшимися черными чарами – эта мысль грела.
Начиная уже предвкушать эту встречу, я подвинулась к открытой дверце и дернулась обратно, когда Джонатан захлопнул ее у меня перед носом.
– Эй! – крикнула я, и от прилива адреналина даже голова заболела.
Дверца открылась; Джонатан ехидно и довольно скалился.
– Пардон, мэм, – сказал он.
Рядом с ним стоял Трент с таким видом, будто ему уже это надоело. Закутавшись в чужую шаль, я вышла, глядя в упор на Джонатана.
– Да ладно, Джон, не переживай. Что с тебя, дурака, возьмешь?
Трент наклонил голову, пряча улыбку. Я поддернула шаль выше, проверила, что энергия лей-линии хранится там, где ей положено, взяла Трента под руку, чтобы он помог мне подняться по обледенелому пандусу. Он напрягся, чтобы высвободиться, и я взяла его за руку свободной рукой, зажав между нами сумочку. На улице было холодно, я хотела поскорее попасть в помещение.
– Я из-за тебя на каблуках, – тихо сказала я. – Самое меньшее, что ты можешь для меня сделать – помочь не сесть на задницу. Или ты меня боишься?