Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:
Джордж помрачнел. Ревность терзала его душу. Декьярро же думал о том, кого из ее поклонников он ненавидит больше. Дарио был красивее, а Джордж моложе. И дома находился еще Серджо, их домработник.
Глава 37
В пятницу на валеологии вместо молодой девушки — преподавателя неожиданно пришел Декьярро. Деметра решила, что с него хватит, и оделась обычно: джинсы и футболка.
— Я проведу у Вас лекцию «Взаимоотношение полов».
— Сегодня нам везет, — улыбнулась
Деметра в этот момент решила для себя, что объявляет мужу настоящую войну без права на перемирие.
— Лекцию я хотел бы провести в виде диалога. Как Вы на это смотрите? Любит ли кто-то из Вас разговаривать с преподавателем?
— Я люблю разговаривать с преподавателем. И я смотрю на это положительно. А взаимоотношение полов — это непросто. Какое первое качество, присущее современному мужчине, должно быть? — спросила Деметра, встав со своего места.
Джордж попытался было ее одернуть, но она, не обращая на него внимания, сама же дерзко ответила:
— Материальное положение. Женщине необходимо растить детей и заботиться о них. И если Вы, мистер Римини, со мной не согласны, Вам не стоит ухаживать за чужими женами. Преподаватель едва ли в состоянии найти средства, чтобы прокормить свою!
Все онемели. Никто не ожидал от нее такой смелости. Впрочем, она и сама не ожидала. Она рассчитывала позлить Декьярро, намекнуть ему на то, что ее интересуют только его деньги и заодно дать ему понять, что хочет детей. Ну, не прямо сейчас, конечно.
Декьярро воспринял ее выпад так, как следовало. Элен выводила ее из равновесия. Его нисколько не раздражало, что у него такая ревнивая жена. Ему хотелось лечь с ней в постель, вот и все. Как же еще успокоить ревнивую жену и успокоиться самому? Джордж почти все время занимал ее время и делал попытки взять ее за руку. Декьярро обещал, что это научит его быть прелестным мужем и любовником, но пока у него что и получалось делать прелестно, так это ревновать.
— А я думаю иначе, — возразила елейным голосом Элен.
— Мужчина должен быть щедрым, добрым, сильным, умным. Ну, и симпатичным. Обратите внимание на мистера Римини, девушки: у него все эти качества есть!
Декьярро боялся поднимать глаза на жену. И думал, идти ли ему домой, или переночевать у Дарио. Тот, хоть и влюблен в Деметру, в этой ситуации будет на его, Декьярро, стороне.
— Еще он должен быть хозяйственным. Если он умеет готовить дичь, ему цены нет!
Деметра явно намеревалась не просто дразнить его, а свести с ума решительно и абсолютно точно.
— Готовить он должен так вкусно, что пальчики оближешь!
Декьярро прикрыл глаза. Он вспомнил день их свадьбы, этот разговор и ее предложение облизать его с ног до головы.
— Однако, если у него нет на это времени, он может нанять домработницу. Были бы деньги. Главное, чтобы служанка была не мужского пола. Как показывает практика, мужчины всегда неравнодушны к симпатичной хозяйке дома.
Декьярро
— А теперь о женских качествах, — сказал Декьярро.
— Женщина, как считают мужчины, должна быть красивая, сексуальная, нежная… — и он выразительно посмотрел на жену.
Своим взглядом он хотел дать ей понять, что считает ее как раз такой. Но Элен и здесь все испортила.
— Прямо, как я! — сказала она с вызовом.
Деметра сверкнула глазами в сторону мужа. Он инстинктивно втянул голову в плечи. Джордж заметил это, и на сердце его навалилась тоска. Их преподаватель по уши влюблен в Деметру, что бы она ни делала и не говорила. Он ее боится, а это верный признак любви.
— И еще она должна любить детей. Своих, конечно. Я, к примеру, равнодушна к чужим детям. Они не вызывают у меня бурного восторга. Но ради своих я бы пошла в огонь и воду!
Декьярро подумал совсем не то, что она ожидала. Он решил, что она просто дразнит его. Мол, в постель не допущу, а так у нас были бы дети. Мужчина гордится своими детьми, рожденными в браке и от любимой женщины. Она как бы намекала ему, что пора бы попросить прощения, упасть на колени, например. Но он боялся Деметру. Она была так прелестна в своей роли униженной и оскорбленной и так хороша в роли преподавателя, что у него все слова застревали в горле.
— Итак, все со мной согласны? — продолжала Деметра социологический опрос.
— Конечно, — тепло улыбнулся ей Джордж.
— Меня удивило, что никто не назвал понимания, ведь без понимания даже с деньгами не проживешь счастливо.
— Я с тобой согласен. Садись, — предложил ей Джордж и коснулся ее руки.
Она села.
— Занятие окончено, — сказал Декьярро.
— И никакой благодарности за помощь, — шепнула Деметра Джорджу.
— Оставь ты его. Он не ожидал, что ты так умна и уверена в себе.
— Ничего подобного. Я просто ревнива.
— А! Тебе не нравится Элен? — неприятно удивился Джордж.
— Если тебе она нравится, дружбы между нами быть не может, — сурово ответила Деметра.
Весь лекционный зал встал и начал готовиться к выходу. Джордж же встал, обнял ее за плечи и счастливо рассмеялся.
— Что, и меня ревнуешь?
— Разумеется. Ты же мой друг. Тебе должна нравиться только я, — она убрала его руки.