Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:
Итак, настало время вручения подарков новобрачным. Вперед вышел Роберт Дауни младший в безупречно сшитом черном, с едва уловимым блеском смокинге и рубашке навыпуск с кокеткой сзади. Галстук был белый.
— Ты все-таки снял свои очки, — улыбнулась счастливая невеста.
— Ради тебя, Деметра, я готов на любой подвиг! — лучезарно улыбнулся Роберт.
— А что у тебя в руках?
— Это мой подарок. Скорее, он предназначен именно тебе. Декьярро, ты не обидишься? — обратился
— Моя невеста — героиня этого вечера. Все здесь подчиняется ей, — вежливо ответил Декьярро и поклонился.
— Клянусь всеми моими ролями в кино, а их немало (тут мы будем вынуждены опустить ложную скромность), ты вышла замуж за идеального мужчину!
— И я диву даюсь, как это вышло? — Деметра оглядела всех присутствующих и улыбнулась.
Ей ответили тоже улыбками. Только Дарио и Декьярро не улыбались. Дарио изо всех сил пытался пережить эту свадьбу, а Декьярро изучал отношения своей жены и Роберта.
«Он ей, безусловно, нравится. Все говорит о том, что она без ума от кареглазых брюнетов. Зачем она согласилась на мезальянс со мной?»
— Итак, Деметра, эта прелестная кошечка тебе! — Роберт поставил перед ней клетку, на которую была наброшена ткань.
В клетке сидела маленькая рыжая пятнистая кошечка с кисточками на ушах.
— Рысь! Рысь! — восторженно крикнула Деметра и, готовая упасть в обморок от счастья, посмотрела на мужа.
— Можно поблагодарить Роберта?
— Конечно. Делай, что хочешь.
Деми немедленно обняла Роберта за шею и поцеловала в щеку. Роберт улыбнулся и что-то шепнул ей на ухо. Она смутилась. Декьярро закрыл глаза в тот момент, когда Деми поцеловала актера. Дарио это заметил и упивался местью.
«Думает, так легко жить с любимой женщиной? Пусть она мучает его, а не меня!»
А гадкий внутренний голос говорил ему, что согласен и на это, лишь бы Деметра была с ним, Дарио. После того, как Деми получила подарок, она была абсолютно счастлива. Деми подошла к мужу и сообщила:
— Ее будут звать Фэллон.
— Неудобно произносить, мне кажется.
— Если я и придумаю ей краткое имя, она должна подсказать его сама.
— Смешно. Если только Роберт Дауни младший использовал все свои связи и достал для тебя говорящую рысь. Ты любишь рысей? Я не знал.
— Мы общались по электронной почте. Я написала Роберту о своих вкусах, привычках…
— А от меня предпочла все это скрыть!
— У тебя потрясающее чувство юмора, стиля и такта! И ты изумительно терпелив! Не стоит к нему ревновать! Он скоро уедет.
— Но ты будешь продолжать переписку…
— Люблю то я тебя.
— И рысь. Его рысь, между прочим.
— Обожаю, когда ты такой. Возьму эту красавицу на руки.
—
— Если моя киска решит выпустить коготки, пошлю Дарио в аптеку. Все равно он подарит свой страшный секрет последним.
— Откуда ты знаешь?
— Изучила его, как и ты. Бросает на меня смертельно грустные взгляды и дает понять, что виноват без суда и следствия.
— Удивительно, что он не стал пить. Упустил возможность быть обласканным тобой!
— Я не стала бы ласкать его в день нашей свадьбы! Это дико.
Деметра открыла дверцу клетки и взяла рысь на руки. Та неожиданно моментально признала Деми за хозяйку и улеглась у нее на руках.
— Прелестная киска! — Деми почесала ее за ухом.
Рысь ответила ей довольным мурлыканьем.
— Я придумала! Она фырчит.
— Кошки, говорят, мяукают.
— А эта фырчит. Фр-фр — вот как я буду звать ее на обед! Фэллон и Фр-фр — похожие имена. На одну букву. И это имя ее отлично характеризует! Я была права! Моя Фр-фр сама придумала себе имя! И говорящей ей становиться не пришлось, мистер Ревнивец! — улыбнулась счастливая Деми.
— Тогда ты у меня — миссис Прелестница.
— Спасибо! — Деми поцеловала его в щеку.
— Целую не в губы потому, что не хочу добивать Дарио. Я еще не получила от него подарок! — Деми отпустила рысь погулять.
— Мне кажется, он уже и так на грани срыва.
— Кто хочет, тот добьет! — Деми рассмеялась.
— А обо мне ты так не думаешь, надеюсь?
— То, что я о тебе думаю, в обществе преследуется по закону, любовь моя!
Декьярро против воли притянул ее к себе.
— Опасно так вести себя со мной!
— Я тебя не боюсь. Я очень хочу зацеловать тебя до полного изнеможения!
— Можем уехать прямо сейчас! — пылко предложил Декьярро.
— Нет. Соблюдаем правила приличий. Делаем вид, что нам ничуточки не хочется секса!
— А тебе… хочется? — Кьярро обнял ее за талию.
— Сгораю от нетерпения! Я только поэтому и затеяла всю эту историю со свадьбой!
— Испорченная девчонка! — в изумлении глянул на нее Кьярро.
— Кто бы говорил! Сам на полном серьезе заявил, что не хочет детей, так как они мешают интимным отношениям. И еще ты сказал, что тебя не интересует ничего, кроме моего тела.
— Возможно, я изменю свое мнение, как только достигну желаемого.
— И чего же ты хочешь?
— Глупый вопрос по своей сути. Тебя.
— А конкретнее? Часто я до конца не понимаю тебя. Ты можешь быть откровенным со мной. Я уже вышла за тебя замуж. По крайней мере, в ближайшие полгода разводиться я точно не собираюсь.