Как снег на голову
Шрифт:
Я взглянул на медальон барона. Так и есть, кто бы мог сомневаться – медальон светился ярким зеленым светом, показывая близкое присутствие электроники. Оказывается, у Бухтера был не один микроробот. Бывают же такие запасливые графы!
– А что, любезный Рамель, не прибавить ли нам ходу?
И вот она началась. Та самая, про которую я не раз смотрел фильмы и читал книги, – погоня. Только гонялись там не за мной. А это, поверьте, гораздо более романтично, когда гонятся за кем-то другим.
Мои же впечатления были такие: скакать от погони очень тряско, весьма неудобно и нисколько не романтично.
Мы скакали во весь опор. Одуванчик был рад поразмяться, давно ему не доводилось так скакать. И он с удовольствием
Галопом влетев во двор, мы отдали коней подскочившему мальчишке и вбежали в помещение.
– Что угодно, господа? Обед, закуски, бутылочку вина?
Кто это? А, хозяин заведения. Я сразу и не заметил, слишком уж он невелик. Из-за стойки не сразу разглядишь. Я схватил скамью, подпер ею дверь и лишь после этого обратился к трактирщику. Приняв позу, соответствующую, по моему мнению, важному вельможе, я сделал небрежный жест рукой и произнес:
– Хозяин, мы арендуем ваше заведение.
– А двери зачем запирать?
– Чтобы никто не помешал нашему обеду.
Хозяин недоверчиво покосился на странных посетителей. Но слова «аренда зала» музыкой звучали в его ушах, и он решил не обращать внимания на маленькие причуды вроде запертой двери.
– И на сколько часов господа хотят арендовать зал?
– Для начала минут на пятнадцать. А там видно будет.
«Интересно, что они успеют съесть за пятнадцать минут?» – подумал трактирщик. Это ясно отразилось на его лице, но я сделал вид, что ничего не заметил.
– И что вам подать?
– Ну, хотя бы вот это для начала. – Я показал на мешочек мелких орехов, лежащий на стойке. – Включите в счет.
Я схватил мешочек и переставил на соседний стол.
Обалдевший от такого заказа трактирщик удивленно стал оглядываться по сторонам, но тут в дверь постучали.
– Там еще посетители. – Трактирщик, похоже, был немало удивлен неожиданной популярности своего заведения.
– Но мы-то пришли первыми. Пусть пойдут прочь.
И, обернувшись к двери, я повторил для тех, кто стоял за ней:
– Мы закрыты. Зайдите попозже.
– Открывайте по-хорошему!
Надо же, людям срочно понадобилось пообедать.
– Трактир закрыт на спецобслуживание. Приходите завтра.
Те, что были за дверью, начали совещаться и минут через пять огласили незатейливый ответ:
– Тогда выходите на улицу, подлые трусы.
Кому это так неймется? Тоже мне, храбрецы. Их полтора десятка, нас двое.
Барон вытащил блюмбер.
– Андрэ, пойдемте разгоним эту свору.
– Ха, вот еще. Не будем облегчать им задачу. Пусть потрудятся.
Долго ждать не пришлось, могучие удары заставили дверь затрещать.
– Быть может, лучше открыть? – несмело предложил трактирщик.
– Нет, – наш с бароном ответ был единодушен, как после хорошей тренировки.
Резво они взялись, но и мы на месте сидеть не будем. Прихватив мешочек с орехами, я принялся разбрасывать их по полу. Хозяин схватился за голову, увидев такое безобразие.
– Что вы делаете с моими орехами?
– Разве вы не видите? Разбрасываю. И потом, какие же они ваши? Если вы помните, мы их у вас купили. Что я, невежа какой-нибудь, разбрасывать чужие орехи?
– Но зачем вы разбрасываете свои орехи?
– Вы не находите, что со своими орехами каждый
– Право, Андрэ, зачем вы разбрасываете эти орехи? – спросил барон.
Вот дались им эти орехи!
– Сейчас увидите. Отступаем к лестнице на второй этаж, дверь вот-вот рухнет.
За что я уважаю барона Рамеля, так это за умение быстро действовать в сложной ситуации. Взбежав по лестнице на площадку, мы приготовились отражать нападение. Вовремя. Дверь с треском рухнула, и злоумышленники ринулись в помещение. Эх, любим мы биться в трактирах! Но, с другой стороны, а где же еще, если на нас нападают там, где мы находимся?
Первые трое упали сразу. Но даже после этого они продолжали ехать в направлении трактирной стойки. Три ноль в нашу пользу. А всего-то несколько горстей орехов. Следующие пробирались осторожнее. Они внимательно смотрели под ноги, что существенно замедляло их продвижение. Это не дело. Для увеличения паники в рядах врага следовало усилить эффект.
– Барон, держите лестницу, а я пройдусь по тылам.
Толкушка номер один пошла очень удачно, сбив с ног первого преследователя. Второй от толкушки увернулся, неосторожно отпрыгнув в сторону. Эх, кто же так прыгает по орехам… Номер второй присоединился к первому. После чего они вместе начали отползать к выходу. Барон вовсю звенел шпагой, обороняя лестницу сразу от трех врагов. То есть уже от двух. Третий, держась за плечо, отступил, барона просто так не возьмешь. А эти куда лезут? Двое наемников подтащили стол и теперь карабкались на площадку, на которой я так удобно устроился. Если они зайдут Рамелю в тыл, нам не поздоровится, придется вступать в рукопашную. Первого я просто столкнул, воспользовавшись тем, что он не успел как следует зацепиться. Хорошо упал, как раз на одного из своих приятелей. Но вот второй в это время успел перемахнуть через перила. Выхватив шпагу, он ринулся на меня, нанося прямой удар сверху. Ничего себе шуточки. Сразу видно – человек неблагородный. Где те невинные розыгрыши, которыми мы обменивались с графом Бухтером? Так и насмерть зашибить можно. Пришлось парировать. Чем? Конечно, шпагой. Должно быть, нападающий был немного удивлен: он никогда не видел, чтобы шпагой оборонялись, не вытащив ее из ножен. А что поделать? Ждать-то он не собирался. Ошарашенный моей необычной тактикой, он отступил на два шага, и я смог вытащить шпагу из ножен. Это он еще не знал, с кем связался! В фехтовальном поединке я даже сам для себя опасен, что уж говорить об окружающих. Закрутив шпагу в воздухе по сложной траектории, напоминающей восьмерку, я сделал шаг навстречу своему сопернику. Удивленный невиданным приемом, противник сделал шаг назад и кубарем полетел с лестницы. Он чуть не сбил по пути барона и присоединился к лежащим внизу товарищам. Рамель за это время успел разделаться с двумя оставшимися соперниками. Видимо, Бухтер поскупился на искусных фехтовальщиков, сделав ставку на численность нападавших. И прогадал. Под нашим дружным напором наемники вынуждены были отступить. Хромая и беспокойно оглядываясь, они покинули поле битвы и удалились через дверной проем.
– Как мы их!
Я обернулся в поисках сказавшего и был немало удивлен – это был трактирщик. А я почти забыл про него, что неудивительно: во время битвы хозяин заведения предусмотрительно спрятался под стойку. И вот теперь он потрясал кулаком вслед убегающему неприятелю.
– Нашли с кем связываться! Два благородных господина и Норик – это сила! Норик – это я, – представился маленький трактирщик.
Мы с бароном засмеялись, несмотря на всю неуместность смеха. Но маленький трактирщик выглядел так потешно, что трудно было удержаться.