Как убить чудовище
Шрифт:
— Что это было? — Брови Кларка взметнулись вверх.
— Монстр! Он идет за нами! — прохрипела я. — Мы должны выбраться отсюда! Мы должны найти помощь!
Мы побежали обратно на кухню. Подбежали к двери черного хода.
Я вращала дверную ручку. Тянула изо всех сил. Но и эта дверь оказалась заперта снаружи — на засов.
Мы заметались по дому.
Мы проверили все остальные двери.
Все заперты. Все до одной — все заперты на засов снаружи.
Шаги монстра
«Как могли бабушка и дедушка так с нами поступить?! Как они могли?! Как они могли?!»— снова и снова мысленно выкрикивала я один и тот же вопрос, бросаясь в библиотеку. К окну.
Единственному окну на всем первом этаже.
Нашему единственному пути к спасению.
Изо всех сил я толкнула оконную створку вверх.
Она не поддавалась.
Я замолотила кулаками по деревянной раме.
— Смотри! — выдавил Люк. Он показал на грязное стекло. — Смотри!
Два ржавых гвоздя. Забитых в деревянную раму. Они надежно удерживали окно закрытым — снаружи.
А нас удерживали внутри.
«Как могли они так с нами поступить? Как они могли? — повторяла я про себя. — Как они могли?»
— Нужно разбить стекло! — Я повернулась к Кларку. — Иначе не выбраться!
— Ладно! — крикнул Кларк. Он наклонился и принялся дубасить по стеклу кулаками.
— С дуба рухнул? — рявкнула я. — Найди что покре…
Однако договорить я не успела — мои слова заглушил треск и грохот наверху. Загремели клавиши пианино.
— Чт… что он делает? — пролепетал Кларк.
— Там наверху есть старое пианино. Кажется, он швырнул его через всю комнату!
Полы, стены, потолок библиотеки — все тряслось, когда чудовище швыряло пианино по комнате. Снова и снова.
Фарфоровая ваза, хрустальная тарелочка и стеклянные фигурки животных посыпались со стола и разбились у наших ног.
Я вскинула руки над головой, когда со своих полок сплошным потоком хлынули книги.
Мы с Кларком прижались друг к другу. Скорчились на полу. Ожидая, когда книжная лавина закончится.
Ожидая, когда монстр угомонится.
Так мы и сидели, пока в доме не воцарилась тишина.
Последняя книга свалилась с полки. Она хлопнулась на маленький столик возле меня.
— Дай-ка это! — велела я Кларку, показав на увесистый латунный подсвечник рядом с книгой. — Стой сзади.
Я повернулась к окну. Размахнулась тяжелым подсвечником — и тут же услышала громкий визг.
Визжал Чарли. Наверху.
— О нет! — выдохнула я. — Монстр… он добрался до Чарли!
19
Я помчалась к лестнице, одной рукой сжимая подсвечник, а другой волоча за собою Кларка.
Я
Я взлетела вверх по лестнице. И остановилась, достигнув площадки.
С колотящимся сердцем заглянула я в коридор.
Коридор был пуст.
Я прокралась к ванной. Не считая хриплого дыхания Кларка и стука моего собственного сердца, в коридоре стояла тишина.
Наконец, я приблизилась к ванной… вот уже и дверь.
Закрыта.
Я взялась за дверную ручку. Она выскальзывала из моих мокрых от пота пальцев.
Я приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Но ничего не могла разглядеть.
Чувствуя на шее дыхание Кларка, я приоткрыла дверь пошире.
Еще немного.
— Чарли! — воскликнула я с облегчением.
Чарли лежал в ванной. Свернувшись в углу. Испуганный — но живой.
Он посмотрел на нас своими большими карими глазами. Слабо вильнул хвостом. А потом залаял.
— Ш-ш-ш-ш! — прошептала я, поглаживая его. — Пожалуйста, Чарли. Не дай монстру тебя услышать. Тихо, мальчик.
Чарли залаял еще громче.
Так громко, что мы не сразу услышали, как к дому подъехала машина.
— Ш-ш-ш! — скомандовала я Чарли. Повернулась к Кларку. — Ты это слышал?
Его рот широко раскрылся:
— Дверца машины!
— Да! — крикнула.
— Бабушка и дедушка вернулись! — закричал Кларк. — Спорим, они привезли помощь!
— Сидеть, — скомандовала я Чарли, когда мы выбежали из ванной. — Хороший мальчик. Сидеть.
Кларк захлопнул за нами дверь, и мы помчались вниз по лестнице.
— Я знала, что они вернутся! Я знала, что они нас не бросят! — Я неслась вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.
И тут я услышала, как завелся мотор.
Услышала, как машина сдает назад.
Услышала, как шины захрустели на подъездной дорожке.
— Не-е-ет! — завопила я, когда мы подбежали к парадной двери. — Не уезжайте! Не уезжайте!
Я забарабанила кулаками в дверь. Я изо всех сил пинала ее. А потом я увидела на полу розовый листок бумаги, просунутый под дверь.
Сообщение. Я подняла его дрожащей рукой. И начала читать:
Мы не вернемся. Как минимум до следующей недели. Простите, дети. Но работа займет больше времени, чем мы предполагали.
Телефонное сообщение — от мамы и папы.
Бабушка и дедушка не возвращались, поняла я. Приезжал мистер Доннер из универмага, чтобы доставить это сообщение.
Рев монстра прервал мои мысли.
Я обернулась.
Кларк исчез.
— Кларк! — закричала я. — Где ты?