Как убить чудовище
Шрифт:
Смеркалось. Тени деревьев скользили по высокой траве.
Кларк съехал вниз по спинке кресла. У него буйное воображение. Он на полном серьезе верит в любую ерунду, которую читает. Потом пугается — вот как сейчас.
— А что они еще делают? — спросила я. Мне хотелось, чтобы Кларк рассказал мне больше. Он здорово сам себя напугал.
— Ну, по ночам монстры вылезают из трясины, — продолжал он, еще ниже сползая по спинке кресла. — И вытаскивают детей из кроватей. Они тащат их в болота.
Кларк уже порядком перетрусил.
— В болотах и впрямь водятся подобные твари. Я о них в школе читала, — соврала я. — Ужасные монстры. Наполовину люди, наполовину — аллигаторы. Все в болотной жиже. А под ней у них колючая чешуя. Заденешь такую тварь — до костей обдерет.
— Гретхен, прекрати, — предупредила мама.
Кларк прижал к себе Чарли.
— Эй! Кларк! — Я показала в окно, на узенький старый мост впереди. Его деревянные доски просели. Казалось, он вот-вот развалится. — Пари держу: под этим мостом нас поджидает болотный монстр.
Кларк посмотрел на мост из окна. И еще крепче прижал к себе Чарли.
Папа осторожно въехал на ветхий деревянный настил. Доски грохотали и поскрипывали под тяжестью автомобиля.
Я затаила дыхание, когда мы медленно катили вперед.
«Этот мост нас не выдержит, — думала я. — Ни за что не выдержит».
Папа вел машину очень, очень медленно.
Казалось, мы едем так уже целую вечность.
Кларк прижимался к Чарли. Он таращился в окно, не отрывая глаз от моста.
Когда мы, наконец, добрались до конца, я испустила долгий вздох облегчения.
И тут же чуть не задохнулась — машину сотряс оглушительный взрыв.
— Не-е-ет! — завопили мы с Кларком, когда автомобиль круто занесло.
Машина потеряла управление.
Она врезалась в перила моста, с легкостью проломив трухлявое дерево.
— Мы… мы падаем! — закричал папа.
Я зажмурилась, когда мы погрузились в болото.
2
Приземлились мы тяжело, с громким «БУМ!».
Кларка и Чарли подкинуло на сидении. Когда машина, наконец, затормозила, они оба сидели на мне.
— Все целы? — спросила мама дрожащим голосом. Она повернулась к нам.
— Ага, — ответила я. — Вроде бы.
С мгновение мы все сидели молча.
Чарли нарушил тишину тихим поскуливаньем.
— Чт-то произошло? — выдавил Кларк.
— Шину спустило, — вздохнул папа. — Надеюсь, хоть запасная цела. Вечером посреди болота помощи не дождешься.
Я высунулась из окна, чтобы посмотреть на шину. Папа был прав. Она совсем сдулась.
«Бог ты мой, нам здорово повезло, — подумала я. — Повезло, что мост такой низенький. Иначе…».
— Ладно, все наружу, — прервала мои мысли мама. — Нам с папой нужно поменять шину.
Кларк долго смотрел из окна машины, прежде чем открыть дверцу. Я видела, что ему боязно.
— Берегись, Кларк, — сказала я, когда он высунул за дверь свои короткие, толстые ноги. — Болотный монстр предпочитает коротышек.
— Как смешно, Гретхен. Просто умора. Напомни, чтобы я посмеялся.
Папа направился к багажнику взять домкрат. Мама последовала за ним. Мы же с Кларком шагнули в болото.
— Ой, гадость! — Мои новенькие белые кеды погрузились в густую черную слякоть.
Я тяжело вздохнула.
Хотелось бы мне знать — как кто-то может жить на болотах? Здесь же так отвратительно.
Воздух был густой и сырой. И до того горячий, что дышалось с трудом.
Стягивая волосы на затылке резинкой, я огляделась вокруг.
Разглядеть что-либо было трудно. Небо почти совсем уже почернело.
Мы с Кларком отошли от машины.
— Давай осмотримся, пока папа колесо меняет, — предложила я.
— Сомневаюсь, что это хорошая идея, — пробормотал Кларк.
— Конечно хорошая, — настаивала я. — Все равно тут делать нечего. Всяко лучше, чем торчать на месте и ждать. Разве нет?
— На… наверное, — запинаясь, проговорил Кларк.
Мы сделали несколько шагов вглубь болота. Мое лицо зачесалось, кожу закололо.
Комары! Их были сотни.
Мы приседали и увертывались, отчаянно смахивая их с лиц, с оголенных рук.
— Фу! Как здесь погано! — вскричал Кларк. — Я здесь не останусь. Я еду в Атланту!
— В доме у бабушки не так уж и плохо, — отозвалась мама.
— Уж конечно. — Кларк закатил глаза. — Я иду обратно в машину.
— Да ладно тебе, — настаивала я. — Давай хотя бы там посмотрим. — Я показала на участок высокой травы впереди.
И зашлепала по грязи вперед, поглядывая через плечо, дабы убедиться — идет ли за мною Кларк. Он шел.
Достигнув поросшего травою участка, мы услышали громкий шорох среди стеблей. Мы вглядывались в траву, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте.
— Далеко не забредайте, — предупредил папа, вместе с мамой вытаскивая из багажника наш багаж в поисках фонарика. — Тут могут водиться змеи.
— Змеи? Черт! — Кларк отпрянул в сторону и со всех ног припустил обратно к машине.
— Не будь малышом! — крикнула я ему вдогонку. — Давай еще посмотрим.
— Ни за что! — выдавил он. — И не называй меня малышом.
— Ну прости, — примирительно сказала я. — Давай. Только до вон того дерева. Которое возвышается над остальными. Тут совсем недалеко. И сразу вернемся. Ну пожа-а-алуйста.