Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как вас зовут и где вы живете?
Шрифт:

Новое имятворчество напоминало реку, которая вышла из берегов, прорвала сдерживавшие ее плотины и бушевала в весеннем половодье. Это было время, когда рушились все и всякие условности, и, чем резче противопоставлялось новое старому, тем лучшим это казалось. Имена — лишь одна небольшая область, в которой, как в капле воды, отразились настроения и веяния эпохи. Тогда появилось много новых имен, до тех пор необычных и невозможных. Невозможны они и в настоящее время, когда улегся первый порыв бурного веселья, когда сошла весенняя вода, а река народного языка снова вошла в свое русло, правда, русло,это изменилось и преобразилось, но снова стало руслом реки, а не бушующим морем.

В качестве новых имен использовали слова, отражающие основные явления, свойственные эпохе, и слова, производные от них: Коммунар, Коммунара; сложносокра-щенные слова или аббревиатуры, составленные из группы слов или из целой фразы и звучащие наподобие имени: Вилор (Владимир Ильич Ленин — организатор революции). Тогда же стали модными иностранные имена, которые с русскими отчествами и русскими фамилиями и дали сочетания вроде: Альберт Павлович Михайлов, Эвелина Ивановна Рябова, Дездемона Петровна Петухова, Эдуард Прокофьевич Осипов.

прописной буквы. Но только ли этим? Чем, например, отличается слово Яков от слова клён? Слово клён вызывает у вас какое-то представление о дереве. А два-три определения позволяют нарисовать довольно точную картину его. Слово Яков не вызывает никакого представления, потому что никаких общих свойств, присущих всем Яковам на свете, нет и быть не может. «Я решительно ничего не знаю о данном человеке, если знаю только, что его зовут Яковом»,—писал К. Маркс2. И если даже вы выслушаете длинную историю про какого-то Якова, встретив его, вы едва ли догадаетесь, что это тот самый Яков.

Ну, а если к имени Яков мы добавим фамилию Маякин? Сомнений нет, речь идет о горьковском герое. Перед внутренним взором тех, кто читал «Фому Гордеева», встает яркий образ хищника и стяжателя. В чем же дело? Мы завели речь не о Якове вообще, а о конкретном человеке по имени Яков. Вот тут-то и кроется коренное отличие имен нарицательных от имен собственных: нарицательные имена связаны с понятиями, которые как бы концентрируют общие свойства, присущие многим однотипным предметам, а собственные имена индивидуальны: каждый Яков не похож на другого, поэтому узнать содержание собственного имени можно, лишь познакомившись с тем лицом, которому это имя дано.

Собственные имена в сочетании с тем субъектом, к которому они относятся,вляют максимум конкретности. Собственные имена, не соотнесенные ни с какими субъектами, не значат ничего. Имя не передает никаких свойств или качеств человека, которому оно дается. Именно на этом основывается возможность мены имен и фамилий людьми, которым их имена не нравятся, обмен именами при побратимстве, принятие псевдонимов и т. п. Ну а если на вопрос: «Кто пришел?», мы ответим: «Какой-то Яков», у нас, пожалуй, может возникнуть обобщенное представление о Якове как о человеке вообще. Но в этом случае слово Яков будет обозначать «человек» и ничего больше, в лучшем случае — «человек определенной национальности».

Именно в этом значении иногда употребляется имя Иван в качестве обобщенного названия русских людей, а имя Жак — француза-крестьянина (отсюда пошло название знаменитого крестьянского восстания во Франции Жакерия). Для обобщенного названия немцев во время войны в наших газетах фигурировали фрицы и гансы.

Но когда мы называем весь народ или большую социальную группу именем личным, мы употребляем имя не в его обычном значении и имеем дело с превращением имени собственного в имя нарицательное.

Язык знает и иные случаи превращения собственных имен в нарицательные. Так, у русского народа исстари принято было называть растяп филями. Отсюда, между прочим, происходит выражение филькина грамота, то есть неряшливый, небрежно составленный документ. Названия кукол ванька-встанька, петрушка, матрешка — тоже имена нарицательные, образовавшиеся из собственных имен.

Всем вам с детства известно слово хулиган. Но, наверное, не каждый знает, что и оно происходит от имени собственного — от фамилии лондонского дворянина, настолько прославившегося неблаговидными поступками, что слово хулиган стало нарицательным не только в английском, но и во французском и русском языках. Наши военные носят френч, галифе, макинтош и вряд ли задумываются над тем, что все эти названия даны по фамилиям людей, впервые придумавших или вводивших в армии эти виды одежды. Названия кулинарных изделий сандвич, наполеон также происходят от имен собственных-

Значит, в определенных условиях собственные имена легко переходят в нарицательные.

Ну а как обстоит дело с переходом нарицательных имен в собственные? Тут — и того проще: все собственные имена произошли в конечном счете от имен нарицательных. Многочисленные примеры этого будут приведены ниже.

Разбором свойств и качеств собственных имен занимается наука об именах — ономастика. Название это происходит от греческого слова onomastike — «искусство давать имена». Если хотят особо подчеркнуть, что имеются в виду только имена людей, применяют другой термин — антропонимия,происходящий от двух греческих слов: antropos — «человек» и опута — «имя». В противоположность антропонимии, науку об именах животных называют зоонимией (сравните со словами зоология — «наука о животных», и антропология — «наука о биологической природе человека»).

2. Простые русские имена

Все собственные имена произошли в конечном счете от имен нарицательных. Так было написано в предыдущем разделе. Очевидно, это заявление повергло многих в замешательство. От каких нарицательных имен, где и когда произошли личные собственные имена Василий, Антон, Николай, Анна, Мария и многие другие, которые мы слышим па каждом шагу, которыми зовемся сами? Вот Вера, Надежда, Любовь, пожалуй, действительно как-то связаны с нарицательными вера, надежда, любовь. А остальные? —-Едва ли.

Чтобы рассеять недоумение, необходимо заглянуть в глубь веков и проследить историю появления на Руси «простых русских имен».

Все знают о крупном событии конца X в.— крещении Руси, имевшем место в годы правления киевского князя Владимира Святославича. Принятие Древней Русью христианства в качестве государственной религии, закрепленное браком Владимира с византийской царевной Анной, способствовало упрочению международных связей Руси, помогало русским знакомиться с западной, особенно византийской культурой. Одновременно из Византии были заимствованы и христианские имена, которые стали даваться людям церковью (при крещении). Называть разрешалось лишь узаконенными религией (канонизированными) именами. объявленными настоящими, «правильными» и записанными в специальных книгах «Святцах». Все прочие имена были объявлены неканоническими (имена людей, исповедующих другую религию) или просто языческими (имена идолопоклонников) .

Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

(не)вредный герцог для попаданки

Алая Лира
1. Совсем-совсем вредные!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
(не)вредный герцог для попаданки

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое