Калевала (пересказ для детей)
Шрифт:
Немного времени прошло, и на том месте, где был огненный ров, растеклось широкое озеро, забушевали пенистые волны.
А Лемминкайнен вылепил из снега крепкий мост и переехал на другой берег.
Так на второй день пути спасся веселый Лемминкайнен от второй смерти.
И опять мчится по дороге его конь, хлопает в воздухе жемчужный кнут, скрипят по снегу быстрые полозья.
Уже к самым воротам Похъелы подкатили сани, и вдруг опять остановился конь. Видит Лемминкайнен вышла к нему навстречу третья смерть:
Огляделся веселый Лемминкайнен по сторонам - нигде ни камня, ни дубинки. Только лежит на снегу клочок овечьей шерсти, - верно, остался он от волчьего обеда или от медвежьего ужина.
Поднял Лемминкайнен эту шерсть, потер в ладонях - и разбежалось у него из-под рук целое стадо ягнят.
Бросился волк за лакомой добычей. И медведь от него не отстает.
А веселый Лемминкайнен стегнул своего коня и без помехи миновал ворота Похъелы.
А впереди новая беда сторожит его: стоит посреди дороги двор, отнесенный железным частоколом. И не ветками переплетены колья, а змеями. Извивается, шипит изгородь. На всех кольях черепа качаются - только один кол стоит свободный, ждет головы веселого Лемминкайнена.
Но не испугался герой. Выхватил он меч из ножен, рубит острым железом.
Пять жердей выломал, семь столбов повалил, всю изгородь разнес, всех змей перебил. Осталась у него на пути одна змея - глядит она сотней глаз, жалит тысячью жал.
Зубы у нее как грабли, глаза что решето, а поднимется она на Хвост головой до вершины самой высокой сосны дотянется. Зашипит змея - горы задрожат, свистнет - земля заколеблется.
Легла змея поперек дороги и раскрыла свою страшную пасть.
Но не дрогнуло сердце удалого Лемминкайнена. Подошел он к змее и говорит такие слова, молвит такие речи:
– Ты, змея, червяк подземный,
Ты, что ползаешь в колосьях,
Извиваешься по дерну!
Как ты здесь посмела ползать,
По дороге извиваться,
Разевать свой зев поганый?
Зев закрой, главой поникни,
Спрячь губительное жало
И в клубок свернись, гадюка,
Точно стружка от осины!
Уползай, змея, в кустарник,
Уходи, гадюка, в вереск,
Дай мне, путнику, дорогу,
Пропусти скитальца дальше!
Если ж ты не покоришься,
Если не уйдешь отсюда,
Ты распухнешь от болезни,
Ты раздуешься от боли,
На три части разорвешься!
Как досталась жизнь гадюке?
Из слюны ты появилась.
Из слюны что может выйти?
Только дрянь из дряни выйдет,
Только скверное - из скверны.
Ты, подземная ползунья,
Уходи скорей с дороги,
Отступи перед героем,
Дай мне, путнику, проехать!
Мчусь я в Похъелу на свадьбу,
Еду я на пир великий!
Сильнее разящего меча ранили змею гневные слова героя. Закрыла она свою тысячеязыкую пасть, опустила к земле голову и поползла прочь с дороги.
21. Лемминкайнен вызывает на состязание хозяина Похьелы
Все смерти миновал веселый Лемминкайнен и наконец целый и невредимый въехал во двор хозяйки Похъелы. Незваный, непрошеный вошел он в горницу. Ступил шаг - под его ногами сосновый пол покачнулся. Раскрыл рот - и задрожали от его голоса сосновые стены.
– Вот и я!
– говорит веселый Лемминкайнен.
– Встречайте, хозяева, нового гостя! Пусть здравствует тот, кто и мне скажет: "Здравствуй!"
Нo никто не говорит ему: "здравствуй!" Никто не рад веселому Лемминкайнену.
– Может, некстати я пришел?
– спрашивает Лемминкайнен.
– Что же не подносят мне хозяева пива, не потчуют гостя зоолотым медом?
Отвечает ему из угла хозяин Похъелы:
– Какой ты гость! Гость разве так приходит? У порога он сначала остановится и поклон отвесит. А потом ждет, пока его в дом позовут.
Тряхнул веселый Лемминкайнен черными кудрями и говорит: - Что-то не помню я, чтобы кланялся у этого порога мой отец. Всегда было для него место за столом, и для коня его было стойло, и для рукавиц находился гвоздь. Чем же я хуже своего отца?
Сказал так и сел в конце стола, на краю сосновой скамейки.
Затрещала скамейка, зашатался дубовый стол.
Тут говорит ему хозяйка Похъелы:
– Чтобы тебе вчера приехать - рекой лилась тут брага! Или уж завтра бы приехал - наварила бы я свежего пива. А сегодня оно еще в ячмене. И хлеб еще не выпечен, и мясо еще нс зажарено.
От гнева потемнело лицо Лемминкайнена.
– Вот оно как! Другие слова были у тебя на устах, когда посылала ты меня в темную пучину Маналы. Ну так слушай, злая старуха! Не буду я Лемминкайнепом, если не подадут мне в кружке пива, если не поставят передо мной целый котел жареной свинины.
– Хорошо,- говорит хозяйка Похъелы,- будет по-твоему.
Позвала она свою работницу - ту, что скребет котлы да чистит грязную посуду, - и приказала ей подать гостю еды-питья. Принесла работница котел с обглоданными костями и кружку доверху полную. Поставила перед Лемминкайнепом и говорит:
– Если ты настоящий герой - одним духом выпьешь пиво, до самого дна осушишь всю кружку.
Но не спешит Лемминкайнен нить веселый напиток. Заглянул он на дно кружки, а там полно всякой нечисти: и змеи, и лягушки, и ящерицы, и черви.
Усмехнулся веселый Лемминкайнен.
– Видно на болоте это пиво варили, - говорит.
– Да раз не дают другого, выпью это.
А сам достал из кармана удильный крючок и забросил его в кружку. Выудил всех ящериц и гадюк, всех лягушек и червей, побросал их на пол, а потом одним духом выпил темный напиток.