Калифорния - Мы Идем!
Шрифт:
— И для нас важно, — раздался робкий голос Марты Крюгер. Вместе с мужем они собирались лечить людей и животных на новом месте. И не только это.
— Вот и славно! — подвел промежуточный итог неунывающий Джеро. Его старший партнер предпочитал пока слушать. — Появилось третье условие, давайте я его произнесу: «Поселение должно быть на небольшом удалении от больших пуэбло, чтобы можно было добраться до него за четверть часа езды».
— Хорошо сказано, — одобрил его мистер Август, глава. — А что скажут наши фермеры?
— Что тут добавить? — первым отозвался Ральф Мюллер, — дома будем ставить в общем поселке, а на
— Ну вот, и четвертое условие получили. Если леди и джентльмены не возражают, предлагаю на этом остановиться. Чтобы не засыпать главное в куче второстепенного, которого наговорить можно очень много. А что касается местных жителей, граждан Мексики, которая здесь хозяин… Мы же не будем биться с ними, — улыбнулся Джеро, — всегда можно придумать что-нибудь поумнее!
Под эти разговоры не заметили, как костры обступила темнота. Погода сегодня была ясная, безветренная, и сейчас на небе сияли крупные звезды. Наступала теплая и сухая осень. Ложиться спать Айвену уже не было смысла, так как через полтора часа заступать в караул. Тут кто-то легко стукнул юношу по правому плечу. Ясно, что Ханна, хотя справа к боку прислонилась Дарина. А когда через минуту Дарину увели спать, послышался голос:
— Пойдем к реке, амиго, умоемся перед сном…
Ну что ж, назвался дружком, надо соответствовать. А там придет время дежурства.
Глава 6
Прибытие
«Еще со времен конквистадоров территория нынешней Калифорнии в районе Сан-Диего на юге и Сан-Франциско на севере считалась «де-юре» принадлежащей Испании. Фактически же ее колонизация началась лишь в конце XVII столетия, когда король Карл Третий, обеспокоенный целым рядом факторов, в том числе продвижением американских первопроходцев все глубже на запад, а русских торговых судов с Аляски, груженых мехами — все ниже на юг, обратился к Францисканскому монашескому ордену с просьбой основать на территории Калифорнии миссии, вокруг которых будут впоследствии селиться испанские колонизаторы.
При испанцах Калифорния состояла из четырех округов: Сан-Франциско, Монтерей, Санта-Барбара и Сан-Диего. Позже, двадцать восьмого февраля тысяча восемьсот пятидесятого года американцы разделили ее на двадцать семь графств.
В связи с низкой плотностью населения, после образования в 1821 году независимой Мексики Верхняя Калифорния стала территорией, а не штатом. В 1827 году был принят закон об изгнании из Мексики лиц, рождённых в Испании, что особенно сильно сказалось на представителях духовенства, живших в миссиях на территории Калифорний. После этого мексиканское правительство национализировало и продало часть миссий. В 1833 году в Мексике был принят закон о секуляризации, после чего оставшиеся миссии также перешли государству».
Утро двадцать девятого сентября порадовало прекрасной погодой, тихой и ясной, и караван пораньше вышел в путь. Настроение у всех было на подъеме. Дорога с каждой пройденной милей становилась легче, горы отодвигались, по бокам тропы появлялось больше зеленой травы и рощ, а не отвесных скал.
Фургоны теперь катились размеренно и без помощи мужчин, дети и не только они весело шагали рядом и переговаривались, дозоры опять удалились вперед и назад на расстояние видимости. Неугомонным щенкам теперь иногда позволяли вылезти из фургонов и идти в отдалении, чтобы не попали под колеса. Когда детям надоедало призывать их к порядку и идти как надо, щенков снова отправляли в фургоны.
Осторожная кошка Штернов то семенила рядом, то пропадала ненадолго, а потом, довольная, прыгала в свой пятый фургон, отсыпаться перед ночным бдением.
Из тягловых животных в запасе остался один вол, не считая тех, что шли в упряжке. Лошади здравствовали все: и те что вышли из поселка, и те, что прибавились в пути. Они шагали, привязанные к фургонам, и несколько держали оседланными для дежурства.
Начальство неусыпно наблюдало за порядком и за боевой готовностью. Оптимизм переселенцев по мере приближения к концу путешествия рос.
Первого сентября появилось подобие грунтовой дороги, утрамбованной копытами животных. Дорога то поднималась на холмы, то спускалась к ручьям и небольшим рекам в местах, где было удобно перейти их вброд. Волы почувствовали что-то, и без всякого управления медленно шагали по этой грунтовой дороге. После полудня второго сентября по обе стороны теперь уже широкой грунтовой дороги стали попадаться пасущиеся стада бычков и телок. Еще через милю в стороне на лугах увидели небольшой табун лошадей под присмотром двух пастухов — вакеро. Едва увидев цепочку фургонов, они подъехали ближе и сняли шляпы в знак приветствия, рассматривая проезжающих путников.
— Что это вид у них очень удивленный, падре? Как будто невидаль какую встретили, будто людей с двумя головами или хвостами…, - воскликнул Майкл, ирландец, который двигался верхом рядом со вторым фургоном и беседовал с Дэвидом.
— Ничего странного нет, сын мой. Любой на их месте будет сильно удивлен, когда встретит прекрасных белых женщин, и что особенно необычно — в штанах. Такого они еще точно не видели…
Действительно. Чуть сзади и сбоку от фургонов шли группой очаровательные блондинки — Барбара и Мари Штерн, и Ханна Мюллер с шикарными каштановыми волосами. Все в легких светлых походных штанах, заправленных в поясе в такие же рубашки с разрезом и шнуровкой на груди. Именно на них глядели местные пастухи с плохо скрываемым любопытством.
— Майкл! — крикнул мистер Август из первого фургона. — Сейчас же поезжай назад вдоль фургонов и настойчиво предложи всем женщинами переодеться! А то примут нас за комедиантов каких, прости Господи…
Дальше на пути встретили большое стадо овец, также пасущихся под надзором. От последнего стада отделился всадник и поскакал вниз. Наверняка, чтобы доложить о караване.
— Сэр! — к первому фургону приблизились, не спеша, Дуглас Маккинли с сыном, дежурившие в переднем дозоре. — К нам гости!
— Хорошо! Встречайте и ведите к нам. — Сэтору, сидевший на передней скамье рядом с Августом, ответил за двоих. Предчувствие, что конец долгого пути наступит очень скоро, буквально витало в воздухе. Причем, без подсказок от Айвена, который сообщил об этом Сэтору полчаса назад.
Шесть всадников стояли и поджидали караван на следующем повороте дороги. Впереди стоял офицер, без бороды и усов, в военной форме европейского образца, а сзади в ряд выстроились пять индейцев, одетых в одинаковую военную форму, распознать которую Айвен не смог.