Калигула. Тень величия
Шрифт:
— Что, красавица, не ожидала? — издевательски спросил Гай у испуганной девушки.
— Мой цезарь, если это шутка, то она несколько затянулась. Дозволь мне вернуться к моему мужу, — дрожащим голосом попросила Ливия. Она ничего не могла понять.
В ответ Калигула молча потянул край ее туники, оголяя округлое бедро девушки и грубо привлек ее к себе.
— Я решил, что ты — моя жена! Я взял тебя по примеру Ромула и Августа! Будь же послушна и покажи свои прелести, которые, как уверял отец твоего несостоявшегося жениха, ни в чем не уступают Юнии.
Ливия расплакалась, умоляя Гая прекратить, но тот продолжал дергать ее за
Толпа, идущая за носилками, выкрикивала «Таласса!» и пела похабные песенки, заглушая горький плач новобрачной.
Калигуле не хотелось идти на эту помпезную церемонию, но фламин Юпитера еще с утра заручился его согласием как верховного понтифика. Настроение у цезаря было ужасное, так как после ухода фламина пришел распорядитель строительства императорского дворца с новой сметой расходов. Деньги в казне таяли, подобно снегу в лучах весеннего солнца. Немало средств ушло на постройку огромного корабля, ушедшего из Остии в Александрию, чтобы привезти египетский обелиск. Калигуле непременно хотелось иметь напоминание о городе, где родилась и росла его любимая. Несколько больших проигрышей на скачках, после которых Гай разбил в кровь лицо Евтиху, только подлили масло в огонь. А еще предстояли Секулярные игры, посвященные Прозерпине, где традиционно эдилом выступал сам император. Эйфория празднеств и зрелищ заканчивалась, и срочно нужны были новые средства для пополнения казны. Калигула уже втайне велел нескольким известным обвинителям готовить судебные процессы и передал им бумаги, о которых говорил Макрону на форуме. К тому же в сенат уже был подан список утвержденных им новых налогов.
Поэтому-то он и просидел всю церемонию злой и недовольный, мысленно оценивая затраты семей на организацию свадьбы. Он уже тогда придумал, что заведет себе список врагов, состояния которых после казни будут принадлежать ему. Главы семейств возглавили его именно в тот миг, когда на золотом блюде поднесли императору любимое им яство: жареные с овощами языки фламинго. Еще ему вдруг подумалось, что неплохо бы сделать фламинго одной из жертвенных птиц для своего божества. Эта мысль несколько подняла его настроение, он уже представил себе свое изваяние посреди атриума нового дворца, разодетое в пышные одежды, и жрецов, курящих фимиам и приносящих жертвы на его алтарь.
От всех этих приятных мыслей Гая отвлек громкий голос его друга Вителлия-старшего, расхваливавшего красоту новобрачной. Калигула с интересом окинул взглядом невесту и изумился, насколько она действительно хороша. Но особенно его поразило, какой невинностью веяло от ее нежного облика. Стыдливо опущенные длинные ресницы, легкий румянец и тонкие пальцы, робко пожимающие руку жениху в ответ на обычные римские свадебные непристойности.
Калигуле вдруг захотелось сорвать и безжалостно растоптать этот дивный, редкий цветок! А заодно проверить, действительно ли невинна юная невеста, не согрешила ли до свадьбы? Ведь отец без устали нахваливал ее добропорядочность и скромность. И рассудок молнией пронзила мысль: а ведь ему позволено все и по отношению ко всем!
Решение овладеть Ливией окончательно окрепло, стоило отцу жениха посметь напомнить ему о собственной свадьбе, ведь он так далеко в сердце спрятал эти воспоминания, жгущие огнем боли душу. Гай с трудом подавил желание вонзить кинжал в горло посмевшему равнять свою невестку с божественной Юнией! Никто вовек не сравнится с ней!
С каким наслаждением смотрел Гай на испуганные и удивленные лица окружающих, когда он заталкивал Орестиллу в свои носилки. Особенно глупо выглядел жених, растерянно открывший рот и молча наблюдающий, как другой, более сильный и могучий, уводит его единственную любовь.
Вести разносятся по Риму с необыкновенной быстротой, сама богиня Ирида, вестница богов, не сумела бы соперничать на своих радужных крыльях со скоростью римской сплетни. Огромная толпа уже встречала любимого императора у ворот палатинского дворца. Густой смрад чадивших факелов витал в воздухе, наполняя легкие дымом и заставляя кашлять. Восхищенные квириты напирали, грозя снести ворота и раздавить приближающуюся процессию, так всем хотелось поприветствовать любимого императора, похитившего невесту с брачного пира из-за великой силы любви, пронзившей сердце стрелой Амура. И никто не обратил внимания, что наряд новобрачной изрядно помят, а щеки залиты потоками слез, перемешанных с черной сурьмой, и что порван красивый фламмеум, который она вышивала с таким тщанием.
По обычаю, невесту следовало перенести через порог ее нового дома, но Калигула ограничился легким толчком в спину, и так Ливия Орестилла стала новой хозяйкой палатинского дворца. Им поднесли праздничный пирог, который полагалось разломить новобрачным, Гай по пути в свои покои наскоро отломил от него изрядный кусок и принялся на ходу жевать. Предложить угощение невесте он просто забыл.
Удивленная Ливилла робко поздравила брата, даже Друзилла, которую поддерживал под руку Лепид, вышла посмотреть на избранницу цезаря. Сильный кашель помог ей скрыть свою досаду, ей с каждым днем становилось хуже, и она почти не вставала с кровати, без конца выплевывая темные сгустки крови. Яд Клавдиллы пожирал легкие Друзиллы, причиняя мучительную боль.
В перистиле Гай вдруг заметил, как скользнула за колонну легкая тень. Пираллида! В последние недели гетера жила во дворце, теперь она, видно, сочла, что ее время закончилось.
— Подожди! — остановил ее Гай.
Пираллида робко приблизилась, низко поклонилась вначале императору, затем его невесте, не смея поднять глаз.
— Ты нам нужна, гетера! — Пираллида испуганно вскинула взор. — Моя невеста — девственница! Ты должна обучить ее искусству любви! Дашь ей несколько советов, прежде чем, я сорву этот цветок невинности! И горе ей, если она окажется уже попорченной!
Ливия Орестилла испуганно вздрогнула, и Пираллида поспешила участливо погладить девушку по плечу.
— Пойдем со мной, Ливия, — ласково произнесла она. — Гай должен набраться сил в компании своих друзей, прежде чем придет на брачное ложе.
Пираллида из всех сил постаралась, чтобы ее слова прозвучали не издевательски. Ей было жаль несчастную невесту. Калигула отошел к Мнестеру и Аппелесу, которые уже поднимали чаши с вином, подходили еще гости, явился слегка запыхавшийся Макрон, известие о женитьбе императора застало его на форуме.
А Пираллида тем временем увлекла девушку за собой.
— Перестань трястись, как осиновый лист! Чему быть — тому не миновать! Мы все здесь зависим от прихоти императора!
— Я хочу домой, — плакала Ливия. — Я хочу к своему жениху! Я боюсь!
— Что ты как малое дитя? Сейчас я тебя умою и наряжу в новые одежды, ты должна встретить мужа, улыбаясь. И показать, что тебе приятны его ласки! Сам император выбрал тебя в жены, чтобы ты, знатная девица, родила ему наследника! И молись Юноне, чтобы она помогла тебе зачать в первую ночь! Я покажу тебе, как правильно лечь, чтобы первая боль была менее сильной. Ты же и правда девственница?