Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— С кем же ты делишь свой полдень? — заинтересовался Чаргос.

— Кстати! — с тревогой задумался шаи. — Вот сам удивляюсь, но что-то все больше подбираются колдуны! Сдружился я тут с Виком Скиндлом и Матесом. Ну да ты и сам увидишь.

Дан шел вслед за Чаргосом и Негосом и вспоминал о том, что происходило с ним вовсе не так уж давно. О том, как они вместе с Сашем и Лукусом прошли через главные ворота Эйд-Мера и остановились, восхищенные башнями вольного города. Узнал маленькое заведение, зажатое двумя башнями, к колоннам которого был привязан огромный пес. Теперь в нем, судя по запаху, готовили что-то вкусное для огромного гарнизона. Вот лабиринт узких улочек между странными башнями, расползающимися в ширину на уровне второго или третьего этажа и чванливо подталкивающими друг друга. Вот приземистый трактир все с той же вывеской — «Веселый Мал». Улица от популярного заведения, некоторые посетители которого закусывали даже у входа, побежала вверх, расталкивая здания с широкими кровлями, обратилась улицей ткачей, на которой теперь и ткачей-то совсем не осталось, а затем — в такую же пустынную улицу кожевников. Негос громыхнул ключами, потянул на себя темную дверь под затейливым сапожком и поманил за собой нежданных, но желанных гостей. О прошлом занятии хозяина лавки напоминал только запах, но и он почти перестал чувствоваться, когда шаи раздул угли в очаге и принялся за приготовление ктара. Почти сразу в дверь постучали, и румяный мальчишка, оказавшийся не кем иным, как старшим сыном Алдоны, принес корзину горячих лепешек и тут же умчался за второй порцией. А когда из котла начал подниматься пар и Негос отыскал горшок с ореховым медом, в дверях появились Матес и Вик Скиндл. Матес совсем не изменился, а городской колдун заметно похудел, с тех пор как Дан видел его в последний раз.

— Даже не смотри на меня, — махнул рукой в сторону Дана, слепец. — Мне уже дочери все уши прожужжали, что я похудел. Еще бы, я за последние пять недель больше ходил ногами чем за предыдущие несколько лет! С другой стороны, на Эл-Лиа стоит угроза гибели, а Эйд-Мер свободен как никогда!

— Приветствую вас, друзья мои, — радостно улыбнулся Матес, но вдруг стал серьезным. — Кто? Неужели?!

— Леганд, — горько прошептал Вик и сел, нащупав скамью.

— Ты же с ним не слишком ладил? — задумчиво проговорил Чаргос.

— Я и с тобой не раз ругался, — опустил голову колдун. — С кем я только не ругался, но Леганд был для меня как родной. Я ведь вот таким же мальчишкой, как Дан, чуть постарше, ходил с ним на Остров Снов. Там и глаз лишился по дурости своей. Зато потом чувствовал себя рядом с Легандом почти как с равным. Не по годам и мудрости — по несчастьям. Я слеп, а он бескрыл.

— Так ты знал? — спросил Матес. — Я догадывался, но только догадывался. Вот и все. Закончился Ас Поднебесный…

— Зато Эл-Лиа пока еще внемлет лучам Алателя, — твердо сказал Чаргос.

— Рассказывай, валли, — попросил Матес. — Слепы мы или нет, но на врага хочется идти с открытыми глазами, а не в потемках.

Дан и Райба тянули ктар из глиняных чашек, слушали Чаргоса, вновь перебирая в голове рассказанное Сашем и Лингой, брали лепешки, которых после второго визита помощника Фарга стало более чем достаточно, макали их в мед и с наслаждением ели. Только вот Матес и Скиндл с каждым словом Чаргоса становились все мрачнее и мрачнее.

— Я чувствовал, — наконец сказал Вик. — Еще недели две назад сказал Матесу, что зла стало больше. Уверен теперь, если заглянуть к Тоесу, он еще сильнее жаловался бы на обмеление своей речки!

— Это шестого числа было, — кивнул Матес. — Вот как раз в полдень ты явился сам не свой и сказал, что у тебя голова болит, а на пальцах что-то липкое появилось…

— Словно у меня в руках снова та мантия демона, что молодой Арбан приносил, — кивнул Вик. — Прав ты, Чаргос. Убийца вновь в Эл-Лиа!

— Под чьим же ликом он скрывается? — оторопел Чаргос.

— Скорее всего, старик тот, — пожал плечами Матес. — Я бы еще подумал на Мантисса, но мне кажется, Аи чувствует еще лучше Вика, она бы заметила.

— А Саш или Линга? — спросил Чаргос.

— Вряд ли, — поморщился Вик. — Аи ведь и с ними общалась. Да уж если Саш и Линга вместе были на Острове Снов, то они должны видеть друг друга насквозь, только мысли не читать. Даже тень морока не останется незамеченной.

— О чем это вы говорите? — не понял Дан, чуть не подавившись лепешкой. — Неужели о том, что Саш мог перейти на сторону врага?

— Вопрос твой глуп, — укоризненно покачал головой Матес. — Разве кабанчика, которого связывают и насаживают на вертел, можно обвинить, что он перешел на сторону врага? Или ты — не слышал главные слова? У врага нет имени, и он может называться разными именами. Сегодня Сволох, завтра Сиггрид, а послезавтра Дан или Райба.

Пришла пора и Райбе закашляться с лепешкой во рту.

— А ведь Матес не шутит, — заметил Вик.

— Я ничего не понимаю, — прошептал Дан.

— А ты прислушивайся, — неожиданно сказал Вик. — Негос всевидящий, скажи пареньку, о чем ему следует подумать!

— О том, что болтать об услышанном здесь не следует, — начал перечислять Негос. — О том, что вечером будет военный совет, на котором тоже болтать не следует, несмотря на то что и ты, и Райба на него приглашены. Еще о том, что рано утром или даже ночью вы двинетесь дальше. Или Чаргос оставит вас в войске Эйд-Мера?

— Если они останутся… — Валли вопросительно посмотрел на друзей и, к их облегчению, продолжил: — Но их помощь была бы неоценима.

— Вот! — поднял палец Негос. — Времени осталось мало, а вы ведь хотели еще навестить Смеглу?

Дан почувствовал, как румянец заливает щеки, поднялся и вместе с Райбой выскочил из мастерской.

В доме Хейграста все было почти так же, как и раньше. Маленький Антр с важным видом восседал в лавке, чумазые Хранд и Бодди возились в кузне, а Валлни словно хвостик бегала за матерью. Смегла расцеловала Райбу и Дана, усадила их за стол, накормила и все говорила, говорила, говорила. О заботах, что свалились на нее в магистрате, о том, что Негос так и рвется обратно в свою лавку, что войска в городе столько, что пришлось послать гонцов в Кадиш — надо чем-то кормить такую ораву. Что воинов много, но для победы над врагом все-таки маловато. О том, что из Вечного леса прибыл знакомый Дану Фардос и уже почти неделю высаживает ростки молодых ландов близ северной цитадели, а это значит, что Эйд-Мер будет жить. О том, что Хранд рвется на войну, но Негос поклялся, что ноги подрастающего нари в войске не будет, и так уж не осталось ни одного толкового кузнеца в Эйд-Мере.

Смегла словно заговаривала собственную боль, боялась замолчать хоть на мгновение.

— Все равно я стану воином, — упрямо буркнул Хранд. — Не на эту войну, так на следующую пойду.

— Не дай нам Эл еще хоть четверть такой войны, — пробормотал Дан и неожиданно добавил: — Вот и Леганда уже нет.

Смегла сначала ничего не сказала, потом уставилась куда-то в сторону, глубоко вдохнула и заговорила совсем о другом.

— Тут у нас справа кузнец Дорис жил. Слева — Бастус, скорняжил он, но держался в стороне от остальных кожевников. На улице еще много свободных домов — опустел Эйд-Мер, но надеемся, что придут родственники, отыщутся в Салмии и Сварии беженцы, а вот семейства Дориса и Бастуса как раз под корень вырезали. Никого у них не осталось. Дорис дюжину лет назад из Деки приехал — тогда там падучая была, все родные у него умерли. А Бастус с женой из Лингера. Когда город твой, Дан, жгли, они на ярмарке здесь были. Дома теперь пустые. Магистрат за них дорого не возьмет. Я их для тебя, Дан, для Саша сберегу. Возвращайтесь, будем соседями.

— Возвращайся! — заговорщицки прошептал, наклоняясь к Дану, Хранд. — Я, конечно, понимаю, ты плежец, я нари, но, может быть, все-таки расскажешь мне секреты плежских кузнецов?

— Расскажу, — пообещал Дан.

— Пошли, — поднялась Смегла. — Нам на совет пора.

К трактиру Фарга добрались уже в сумерках. Новый хозяин стоял на пороге и безуспешно пытался объяснить непонятливым нари, что трактир закрыт раньше времени из-за неотложных забот и завтра с рассвета он, Фарг, будет счастлив увидеть у себя доблестных сынов прекрасной Лигии. Увидев Смеглу, Фарг почтительно ей поклонился, а потом слегка помял в объятиях Дана, с улыбкой кивнул Райбе. В уже знакомом Дану зале было многолюдно, не всех парень узнал, но учтиво поклонился каждому, улыбнулся широкоплечему молодому нари Бокрасту, важному Сереграсту, старику Ормину, Едрису, сияющему улыбкой Парку, который ведал в Эйд-Мере восстановительными работами. Смеглу с маленькой Валлни на руках и Райбу все они встретили восторженными восклицаниями.

Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24