Канадский заговор
Шрифт:
Он повернулся к двери и приоткрыл ее, оставив, однако, на месте цепочку.
— Кто там? — спросил он.
— Это Джо, — ответил ему гневный голос. — Джо Стаччио. Впусти меня!
Изумительное положение.
А еще какая ночь в перспективе!
Глава 9
На иерархической лестнице Джо Стаччио занимал должность капо. Даже Черный Туз не мог позволить себе безнаказанно рассердить капо.
Тем не менее в исключительных случаях это допускалось.
Черные Тузы были репрессивным орудием «Коммиссионе». Они обладали правом устранять любого, в том числе и капо, если, конечно, на это будет получено согласие совета. Но в исключительных случаях они могли действовать по собственному усмотрению. В Майами Майк Талиферо застрелил Сиро Лаванжетта, и эта показательная казнь никак не отразилась на его жизни и карьере.
Однажды в Филадельфии Болану самому удалось выдать себя за Черного Туза и устранить старого Анджелетти.
Так что подобные действия, в принципе, допускались, хотя все же следовало соблюдать осторожность.
Главное — решиться.
— Джо! — воскликнул Болан. — Отлично. Я сам собирался к тебе. Послушай, сейчас я разговариваю по телефону. Ты, вероятно, догадываешься с кем. Но сразу после этого... И я бы хотел...
— Открой эту чертову дверь! — прорычал Стаччио. — Я не привык торчать в гостиничных коридорах!
— Делай, как я сказал, Джо. Твои люди с тобой?
— Разумеется! Это-то мне и не нравится. Зачем ты снял с постов все группы наблюдения? Что здесь происходит? Я разослал людей по всем стратегическим направлениям, а теперь возвращаюсь и вижу, что они преспокойно напиваются, сидя в барах.
Джо Стаччио готов был лопнуть от злости.
— Джо, это я их вернул. Наш объект уже прибыл. Он в Монреале. А теперь сделай следующее: вернись к себе в номер и не выходи из него. Оставайся там до тех пор, пока...
— Кто ты?! — заорал капо. — Где Лео? Что здесь творится, черт возьми?
— Джо, пять минут назад под моим окном стреляли. Поднимайся в свой номер и делай, как я тебе сказал. Вот черт... Кто там еще с тобой?
В узкую щель Болан увидел элегантный силуэт «Малыша» Ала Де Кристи.
— Ал? Это ты?
— Да.
— Ал, окажи мне одну услугу. Поднимись с Джо наверх и будь с ним рядом. Не поддавайся на его уговоры, даже если он будет кричать. Защити его.
— Понял. Будет исполнено, — ответил телохранитель напряженным голосом. — Пойдемте, мистер Стаччио. Вы слышали, что сказал этот господин. Оставаться здесь опасно.
Из глотки Стаччио потоком полились ругательства. Но по мере того, как голос его становился все глуше и глуше, Болан сообразил, что эту часть
Можно было немного перевести дух.
Он запер дверь и направился в спальню. Однако на полпути его остановил телефонный звонок. Болан поднял трубку.
— Да, — осторожно произнес он.
— Это Лео.
— Тем лучше. Угадай, кто стучался ко мне в дверь полминуты назад?
— Его больше там нет?
— Я уговорил его подняться в свой номер. Что случилось?
— Я как раз хотел сообщить тебе о его возвращении. Будь осторожен. У меня есть для тебя пакет. Я сейчас зайду.
— Давай быстрее, если хочешь меня застать.
Болан повесил трубку и вошел в спальню, чтобы, наконец, объясниться с девушкой.
Но там ее не оказалось.
Ее не было ни под кроватью, ни в ванной, ни под диваном. Спрятаться на оконном карнизе она тоже не могла — по причине отсутствия последнего. В шкафу и в комоде ее тоже не оказалось. Болан ничего не понимал.
Когда Лео забарабанил в дверь, он был занят простукиванием стен.
— Сейчас начнется, — объявил Таррин, энергично входя в гостиную. — Забирай свои бумаги. И сматывайся.
— Я решил остаться, — спокойным голосом сообщил Болан.
— Чрезвычайно глупое решение, и ты сам это прекрасно знаешь.
— На первый взгляд, Лео, многие вещи кажутся абсолютной глупостью. Слушай, сюда вошла, а затем вышла прекрасная девушка. Но она не пользовалась ни дверью, ни окнами. Это не сон, и я ничего не пил.
Он поднял руку и обнаружил на рукаве рубашки длинный черный волос.
— Это место хранит какую-то тайну. Предлагаю ее раскрыть.
Таррин протянул ему толстый конверт, в котором находилось долгожданное досье.
— Ничего не понимаю. О чем ты?
— Да так, пустяки. Просто я остаюсь. И никуда не собираюсь уезжать. А теперь уходи и позволь мне изучить досье.
На лице Лео Таррина появилось выражение крайней тревоги.
— Не понимаю, чем ты мне так дорог. Ты все делаешь по-своему. На этих бумагах свет клином не сошелся. Лучшее, что ты мог бы сделать, это заложить бомбу и смыться. Весьма здравая идея. Здесь собрались самые видные представители преступного мира планеты. И ты мог бы уничтожить по меньшей мере половину из них.
— Конечно, — буркнул Болан. — А вместе с ними — сотни служащих отеля, десяток пожарных и все соседние дома. Лео, ты что, перебрал?
— Я пошутил, — вздохнул Таррин. — Вышло не слишком удачно.
— Не соблазняй меня. Что в досье?
— Гарольд передал мне документы по телексу из Вашингтона. Я забрал их на одной из наших секретных явочных квартир в Монреале. В основном тут содержатся безобидные сведения. Другие было чересчур опасно передавать по телексу. Гарольд рассказал мне все по телефону по спецсвязи. Чтобы тебе все передать, мне понадобится как минимум час.