Канцлер
Шрифт:
Но, хоть владетель Вайн Росс и мог позволить себе безбедную жизнь во время обучения в Лицее (потому что даже в том виде, в котором он застал поместье, какой-то доход оно приносило), начав преобразования, остановиться уже не мог. На реставрацию замка средств было явно недостаточно, поэтому Кайл решил сделать первую ставку на производство.
– Валюнд, у меня есть предложение к тебе. Переезжай жить в мой манор.
– С какого это перепугу?
– удивился кузнец.
– Мне и тут неплохо.
– У меня там медно-никелевые комплексные руды. Почти у самой поверхности.
– Да ладно заливать.
Кайл выложил на стол несколько камней.
– Позвольте
Кузнец внимательно осмотрел все образцы.
– И что, такое богатство никто не разрабатывал?
– А кто кроме нас с тобой, да одного теоретика, не будем поминать его всуе, знает, что это за богатство? Железную руду там сверху повыгребли, конечно, да и то так варварски, что после обогащения тебе одних отвалов на десяток лет хватит. А там и каменный уголь, кстати, есть. Довольно глубоко, правда, но я достану.
– Ты кого хочешь достанешь, - ухмыльнулся Валюнд.
– Ну, допустим. Гипотетически. Я согласился. Какие условия? Налоги?
– Я знаю, какой ты ценный специалист... поэтому тринадцать процентов.
– Пять, - безапелляционно заявил кузнец.
– Ну, хорошо, десять, хотя это и грабёж. Валюнд, не забывай, мне ещё кесарю отстёгивать. За тебя в том числе.
– А что, кесарийского налога там нет?
– Это манор. Там я царь и бог. И налогосборщик.
– Церковная десятина?
– Забудь.
– М-м-м... только из симпатии к тебе. Семь процентов.
– Давай так. Первые пять лет семь процентов, последующие - десять.
– Ладно. Но переезд за твой счёт.
– Нет. Переедешь сам. Я тебе готовую кузницу подарю... не такую, конечно, как у тебя, но вполне приличную, сам до ума доведёшь. Зато!
– Кайл поднял руку, предваряя возражения кузнеца.
– Сырьё для эксклюзивных и опытных образцов будешь получать безвозмездно. Но у меня приоритетное право на выкуп и размещение заказов. Особенно это касается оружия.
– Оружия?
– глаза кузнеца хищно блеснули.
– А что ты собираешься производить?
– Всё, - просто ответил начинающий помещик.
Валюнд крепко задумался. Покидать насиженное место не хотелось. Но перед глазами у него возник великолепный меч. «Пламенеющий», как кузнец его называл. Длинный и прямой, посредине он извивался волной, что позволяло получать преимущество при рубке с кривой саблей. Идею этого меча подсказал ему Канцлер, вернувшись из Саламиниума. И кузнец сделал один такой. Но теперь он сделал бы лучше... если бы доступны были легирующие добавки...
– Некромант с тобой, пёсий сын, - махнул рукой мастер.
– Ты где торговаться учился? У Ламберта?
– У Камиллы, - ответил юноша, тут же застрочивший контракт. Закончив, кроме подписи он приложил внизу новенькую магическую печать, на которой значилось «Владетель Вайн Росс».
– Шустрый малый, - сам себе сказал кузнец, почёсывая затылок, после того, как парень умчался прочь, улаживать остальные дела.
– Далеко пойдёт.
Манор Вайн Росс, 32 г. э. Леам-беат-Шааса
В свой манор помещик вернулся с целым караваном. Чего здесь только не было: инструменты, большей частью какие-то невиданные, непонятные железяки, стальные листы, арматура, гвозди, шурупы, болты, шестерни, коленчатые валы, блоки и тросы... Но и на острове его ждал не просто штабель брёвен. За неделю там успели возвести сарай, несколько навесов, верстаки. Рядом с Олдриком хозяина встречала едва ли не половина деревни. Поздоровавшись со всеми и припомнив имя каждого, Кайл начал распаковываться. Времени дивиться волшебным приспособлениям он не давал, немедленно показывая, как с ними обращаться, и отправлял работать. Сам носился как угорелый, но к концу дня в бывшей пиршественной зале замка расположилось сушильное отделение, в бальной зале - плотницкая мастерская, в гостиной - склад запчастей. Замок ощерился трубами и вентиляторами, которые, правда, пока не работали. На следующий день часть мужиков отправилась валить лес циркулярными пилами на жидкой смоле, а часть сопровождали хозяина и тянули за ним громоздкий тяжеленный агрегат с угрожающим названием «генератор». Установив махину в заранее разведанном месте, Кайлу удалось в рекордные сроки прикопать в лесу змей кабелей, так что замок, окутанный гудением, жужжанием и светом, приобрёл славу заколдованного.
Казалось, владетель Вайн Росс умудрялся одновременно оказываться везде: он чертил схемы закладки балок и установки блоков, объяснял плотникам, какого вида собирать вагонетки. Выдал тем, кто работал в угольной шахте налобные «светлячки», горевшие холодным пламенем, не дававшим жара и искр. Настаивал на соблюдении таинственной «техники безопасности». Инспектируя работу лесорубов, сделал на большой чурке несколько вертикальных надрезов до середины бревна, залил разогретой смолой и поджёг, предоставив Маргарет возможность готовить на ровной поверхности и тихом пламени, а не на костре. Деревенские мужики, большая часть которых работала когда-то на железных отвалах, хозяина просто обожали, утверждая, что «он дело понимает» и когда «баять про руду начинает, какая она бывает, да какие места любит, да которая руда к которой тянется... век бы слушал». Уолт Рейли ходил за парнем как привязанный, с восторгом выполняя возлагаемые на него поручения вроде разметки участка колышками, сбора хвороста для костров в лесу, установки силков на кроликов и куропаток, и тому подобного. Иногда Кайл посылал кого-нибудь поохотиться на козлов, которыми изобиловали горы. Иногда овец присылал Магензи.
Работа кипела от рассвета до заката. Но Маргарет потихоньку рассказывала прочим, что хозяин, приходя домой, хоть и валится с ног, а всё одно по нескольку часов ещё за столом сидит, книги листает, чертит да пишет что-то, под нос бормочет. Уснёт, бывало, так-то... подойдёт она, чтоб на кровать его, значит, переложить, а на столе ни одной книги и нету. Одно слово, колдовство.
– Не нашего ума дело, - сказал раз на это Олдрик.
– Магия, али нет, то воля хозяйская. А чем плохо получилось? Вон домину какую перед кузней построили, а времени прошло-то всего ничего.
Тем не менее, наутро, приметив у владетеля круги под глазами от ночных трудов над голографированной библиотекой Канцлера, Олдрик взмолился:
– Отдохнул бы ты, хозяин. Совсем с лица спал. Куда гонишь? Дом вон твой достроили, переезжай, коли хошь. Чего тебе ещё? Мы всё сделаем. Себя-то пожалей.
Кайл недоумённо воззрился на него, переваривая услышанное. Мотнул головой.
– Нет, времени мало. Ты что, Олдрик, забыл, что осень на носу уже? Дом, кстати, не мне, а кузнецу. Он скоро приедет, всё готово должно быть. Тааак, не перебивай, - махнул он рукой на старосту.
– Я ему указания оставлю, будет работами руководить в моё отсутствие. Слушаться его, как меня. Мужик он дельный, сработаетесь... Приеду в январе, так чтоб у каждого, кто со мной сотрудничал, такой дом был, как у Валюнда... у кузнеца то бишь. Всё понял? Чтоб я этих развалюх не видел по деревне, а то спалю всё к некромантам собачьим.