Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Полчаса спустя, - Звали господин?

– Да. "Барруда на ремонте, и чтобы экипаж не расслаблялся, выдели людей в команду, пусть принимают "Находку". Послезавтра уходим рейсом к Аврондорану. Я на "Ловце", ты на "Находке". Позаботься о пайке и воде. Идти будем, не останавливаясь, днём и ночью. Бывал в тех краях?

– Трижды, господин.

– Ну и отлично. Запомни, Тебе на "Находку" загрузят кувшины с напитком, по счёту пять сотен штук. Если по приходу в порт их будет меньше, я буду крайне недоволен, приблизительно вот так, и я мысленно представил себе, как рву ему зубы без наркоза. Кровь откликнулась, и не ожидавший ничего капитан вдруг испытал всю прелесть этого мероприятия. Вопль ужаса и боли эхом прокатился по комнатам моего жилища и прервался в тот момент, когда я прервал воздействие.
– Причём я смогу наказать, даже если вы будете на другом конце света. Ты понял? Если понял, кивни. Захотите выпить, когда вернёмся домой, каждый получит по кувшину. Свободен.

Назавтра в полдень мы ушли в море, и опять "Ловец" нарезал круги вокруг медленно ползущего купца, чего греха таить, я ждал, что кто ни будь позарится, на купчишку. Не обломилось. До Аврондорана дошли под вечер десятого дня, встали на якорь, и утром я отправился искать своего партнёра по бизнесу Пирота. Зашёл в первую попавшуюся кофейню, поинтересовался, в какой кофейне нынче принимает народ, правая рука и острый глаз, мудрейшего кади. Мне назвали адрес и дали сопровождающего. Помня свои прошлые ошибки и дикие нравы, царившие на рынке, взял с собой охрану, сопровождали меня два опытных абордажника из команды "Барруды" и юнга тащивший суму с кувшином. По ходу заглянул на рынок рабов, клетки были полны, я тут же выкупил восемь десятков мужчин в возрасте от четырнадцати до сорока лет, и два десятка молодых женщин. Заплатил, и велел отвести людей на берег поближе к причалам, в сопровождение отдал одного из своих моряков и наконец, добрался до нужной кофейни, Пирот, сидел за столом, ожидая первого клиента.

– Вам как всегда повезло господин Пирот, первым клиентом у вас стал я, а это значит, что вы поимеете сегодня необычайно хорошую прибыль.

– Ооо ! Приветствую вас господин Диметрий! Что привело вас в наши края, неужели нашлись идиоты, которые опять на вас напали?

– Были нападения, не скрою, вам знакомо такое имя Худиреш?

– Ещё бы, это проклятие южных морей, злобный демон, десятки кораблей пропало вместе с экипажами и грузами, купцам даже пришлось отказаться от Южного пути.

– Так я вас обрадую! Он на пяти пирогах напал на меня.

– И?

– Что И? Я же вам говорю, он напал на меня.

– Вы хотите сказать, что схватили его?

– Схватил. Но потом эта собака начала мне угрожать, оскорблять, я не стерпел оскорблений, и его выбросили за борт.

– Но он же мог выплыть!

– Без рук? Сомневаюсь, я лично наблюдал, как он красиво вошел в воду, без всплеска и брызг, и убедился, что без рук Худиреш, плавать не умеет.

– Харабиро!( вопль радости) Всем вина за мой счёт и передайте по харчевням, Худиреш мертв! Но вы- то нашли меня не только для того, что бы сообщить эту немыслимо радостную новость, где-то в ваших словах, я услышал звон солнышек.

– У вас тонкий слух, вы не музицируете случайно?

– Немного-таки, да! Но не будем о музыке, а будем о золоте!

– К вам, уважаемый Пирот, не доходили слухи о чуде на острове Галфим?

– Если вы о чудесном выздоровлении дочери Владетеля, то да, доходили. Но у нас в Аврондоране этому не верят, принёс, видите ли, молодой донго, кувшин с эликсиром, напоил девушку, и та после пяти лет лежания в постели, встала и пошла...

После этих слов, я достал кувшин и поставил его на стол.

– ... Потом он продал пятьсот кувшинов этого эликсира, по три золотых каждый кувшин и уплыл неведомо куда... Пирот уставился на кувшин, перевёл взгляд на меня, потом снова на кувшин, - донго Диметрий, это то, что я думаю?

– Именно! И там я продал не пятьсот, а всего двести пятьдесят кувшинов. Пять сотен кувшинов элексира здоровья, я привёз сюда, и рассчитываю, что вы поможете мне их продать. Не оптом по три золотых кувшин, а с аукциона лотами по десять кувшинов. Стартовая цена, пять десятков золотых, партия. Ваша как обычно десятая часть дохода. Демонстрацию напитка могу провести прямо сейчас и здесь.

– Нет, не здесь и не сейчас, господин Диметрий, демонстрацию и если вас постигнет успех, то и аукцион, проведём в самой большой кофейне Аврондорана, я разошлю гонцов ко всем богатым людям города, и думаю, что сотни две, толстосумов придёт. У каждого что болит, куча больных родственников, вот там, вы и блеснёте своими талантами красноречия и остроумия.

– Договорились, когда и где?

– Ваш корабль стоит на том же причале?

– Нет пока на якоре в море.

– Хорошо, с вами пойдёт посыльный, ставьте корабль к причалу Владетеля, парень покажет вам его, заодно передаст мою записку страже на причале.

– У меня два корабля.

– Там места много, можно ставить корабли с двух сторон. За вами придёт посыльный и приведёт в кофейню, так что я с вами не прощаюсь.

Я со своими людьми вернулся на берег, к своей лодке, где уже сидела табором моя сотня рабов.

– Так все встали, построились в три шеренги. Что не знаете что такое шеренга? Хорошо. Встаньте за спиной этих трёх мужчин, я выдернул из толпы трёх парней и поставил их перед собой. Худо, бедно, народ построился. Подравняв хвосты, я развернул их фронтом к себе и сказал,- все вы ослабели, кто то болен, я напою вас эликсиром, чтобы вы выдержали дорогу, ибо она длинна. Каждый должен сделать по маленькому глотку, если кто выпьет два глотка или больше, умрёт в страшных корчах, кто сделает один глоток, как я приказал, выздоровеет. Проследи за тем, чтобы все выпили, я отдал кувшин, моряку который привёл толпу рабов на берег.

– Надо бы покормить их и приодеть, проговорил я вслух, привести на причал и посадить на корабли, купить еды и воды на лишнюю сотню человек. В общем, дел у тебя Дима, как всегда выше крыши.

– Спокойствие, только спокойствие,- пробормотал мне внутренний голос,- решай проблемы по мере поступления. Гонца в лодку и пусть ведёт корабли к причалу. Потом пусть приведёт сюда десяток моряков, пятеро поведёт толпу на корабли, пятеро с тобой на рынок, за одеждой и едой.

– Хорошая мысль, спасибо.

– Да не за что, обращайся.

Отдал необходимые распоряжение, и посыльный Пирота с письмом, уплыл к моим кораблям, через полчаса корабли подняв якоря, и паруса двинулись к причалу, судя по всему, нам с толпой придётся топать и топать до этого причала. Но как говорится, - любая дорога, это всего лишь маленький отрезок пути, который суждено тебе прошагать в жизни.

Через час подошли мои люди, и окружив толпу, повели её в сторону причала, я с остальной пятёркой нырнул в чрево рынка. Хорошо когда у тебя есть деньги! Поход по рынку превращается в череду удовольствий. Набрели на улицу портняжек, и я не долго думая, купил оптом, пару сотен. шаровар, рубах и головных платков, сапожников приобрёл столько же пар сандалий. Увязали покупки в мешки, наняли носильщиков, и в сопровождении пары моих людей отправил на корабли. Нашли рынок продовольствия, Купил десяток мешков вяленого мясо, столько же муки для лепёшек, какое то зерно, пару десятков вязанок солёной морской капусты. И опять выделил людей для сопровождения покупок.

Популярные книги

Гром небесный

Михайлов Дем Алексеевич
4. Мир Вальдиры
Фантастика:
героическая фантастика
9.28
рейтинг книги
Гром небесный

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Смертник из рода Валевских. Книга 5

Маханенко Василий Михайлович
5. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
7.50
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 5

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация