Капитул Дюны
Шрифт:
Мурбелла вспомнила слова Одраде: «Зрелость накладывает свои ограничения на поведение. Один из наших уроков — сделать эти императивы доступными сознанию. Это называется модификацией инстинктов».
Они модифицировали меня и продолжают это делать.
Теперь она видела, как тот же самый механизм работает, модифицируя поведение ребенка-гхола.
— Эта активность создает стрессы в обществах, на которые мы влияем, — объясняла Одраде. — Она вынуждает нас все время менять и приспосабливать тактику к изменчивым условиям.
Но как они смогут изменить
В ответ Одраде продемонстрировала свое обычное хладнокровие, столь характерное для нее в острых ситуациях.
— Мы сами подверглись корректировке из-за своего прошлого. С нами было то же самое во времена правления Тирана.
Корректировка?
Дункан тем временем беседовал с ребенком. Мурбелла подошла поближе, чтобы послушать.
— Ты слышал рассказы о Муад'Дибе? Отлично. Ты — Атрейдес, а это предрасполагает к некоторым порокам.
— Это значит к ошибкам, сэр?
— Будь ты проклят, но это так и есть! Никогда не выбирать курс только ради того, что он представляет возможность сделать эффектный жест.
— Ты хочешь сказать, что я погиб именно при таких обстоятельствах?
Он совершенно по-детски думает о своем прежнем воплощении в первом лице.
— Суди сам. Но это было вечной слабостью Атрейдесов. Очень уж привлекательная вещь жесты. Например, умереть на рогах исполинского быка, как это случилось с дедом Муад'Диба. Это был грандиозный спектакль для публики. Сюжеты для россказней, которых хватило на целые поколения. Осколки этих историй сохранились до нашего времени, хотя прошли целые эпохи.
— Верховная Мать рассказывала мне эту историю.
— Вероятно, ее рассказывала тебе и твоя природная мать.
Ребенок вздрогнул.
— Меня охватывает забавное чувство, когда ты произносишь: «Природная мать».
В голосе Тега слышался почти мистический ужас.
— Забавные чувства это только одна сторона медали; урок заключается совсем в другом. Я говорю о том, что стало подлинным ярлыком Атрейдесов: десовские жесты. Когда-то говорили «атрейдесовские», но это слишком громоздко.
Ребенок снова проявил почти взрослую зрелость.
— Даже жизнь собаки имеет свою ценность.
У Мурбеллы перехватило дыхание. Как это может быть — взрослая рассудительность в оболочке ребенка. Это не укладывалось в голове.
— Твою природную мать звали Джанет Роксбраф. Она происходила из лернейских Роксбрафов, — сказал Айдахо. — Она была воспитанницей Бене Гессерит. Твоим отцом был Лоши Тег, начальник фактории ОСПЧТ. Через несколько минут я покажу тебе любимый дом башара на лернее. Я оставлю картинку тебе, можешь как следует ее рассмотреть и изучить. Думай об этом пейзаже, как о своей любимой родине.
Тег послушно кивнул, но по выражению лица было видно, что мальчик напуган.
Возможно ли, чтобы великий воин-ментат испытывал страх? Мурбелла покачала головой. Умом она понимала, что делает Дункан, но чувствовала, что в рассказе есть пробелы. В этом было нечто такое, чего ей никогда не было суждено испытать. Что это
— Я вспоминаю, как все началось, — принялся рассказывать Дункан. — Пробуждается Истинная Сущность. Я чувствовал, что меня вышвырнуло в магическую вселенную. Сознание превратилось в круг, а потом в шар. Произвольные формы стали преходящими. Стол перестал быть столом. Потом я впал в транс. Ничто не казалось реальным. Все вокруг стало светиться яркими бликами. Потом все прошло, и я понял, что потерял одну из реальностей. Стол снова стал столом.
Мурбелла успела изучить руководство Бене Гессерит «О пробуждении исходной памяти гхола». Дункан отклонялся от данных там инструкций. Почему?
Дункан отошел от ребенка и приблизился к Мурбелле.
— Мне надо поговорить с Шианой, — сказал он и прошел мимо. — Так будет лучше во всех отношениях.
***
Быстрое понимание — это зачастую рефлекторный ответ, подобный подергиванию ноги при ударе по надколеннику. Это наиболее опасная форма понимания. Оно занавешивает плотным непроницаемым экраном твою способность к обучению. Судебные суждения о прецедентах очень напоминают такую форму понимания, загромождая путь к истине мертвыми догмами. Будь начеку. Ничего не понимай. Любое понимание временно и преходяще.
Айдахо в одиночестве сидел у панели управления, рассматривая материалы, которые он сохранил в системе памяти корабля-невидимки в первые же дни пребывания в заточении. Начав эти поиски, он был буквально захвачен (слово он подобрал позже) отношениями и чувственным восприятием того прежнего времени. Скучный, одуряющий полдень в корабле-невидимке перестал существовать для Дункана Айдахо. Он снова был там, в том времени, которое оказалось растянутым между тогда и теперь, это было то необычное чувство, которое может испытать только гхола, переживший последовательность воплощений и способный проследить свои воплощения до естественного появления на свет.
Он моментально увидел то, что привык называть «сетью», — престарелую пару, обозначенную пересекающимися в разных направлениях линиями, силуэты тел угадывались под переливающимися тканями платьев, украшенных нитями, расшитыми драгоценностями. Зеленые, синие, золотистые и серебристые тона сияли так ярко, что глазам было больно.
В этих людях была какая-то божественная основательность, но было в них и что-то приземленное. На ум сразу пришло слово упорядоченные. За фигурами простирался знакомый ландшафт: цветущие кусты (наверное, это были розы), подстриженные лужайки, высокие стройные деревья.