Капкан Хранителя
Шрифт:
Данан отвела глаза в сторону: что за абсурд! А вот король не сдавался:
— Во-первых, чтобы остановить магов, тебе потребуется опытный страж Вечного, который, к тому же, сможет подучить и других бывших стражей, если у тебя в Смотрителях еще такие есть. Во-вторых, крепость придется оборонять, а кто из вас, смотрителей я имею в виду, был в прошлом военным стратегом или хотя бы на худой конец осадным инженером? Я хорошо знаю, откуда поступает основная часть новобранцев, Данан. Конечно, есть исключения вроде тебя или меня, но в целом мало кто из смотрителей был маститым бойцом или офицером
Данан молчала. Не зная, как расценивать это безмолвие, Дей попытался развить мысль, усилив нажим:
— Дай ему денек-другой, а потом давай соберемся здесь все вместе, обговорим ситуацию еще раз. Думаю, тебе просто надо узнать его ближе, Тай отличный парень.
А вот это была отличная лазейка, прикинула чародейка.
— Через денек-другой, Дей, меня здесь не будет.
— Э… — протянул Диармайд, вмиг растеряв пыл. — Но ты только что вернулась!
— Да.
— И снова планируешь смыться?!
— Да.
Раздувать новую волну спора выглядело неразумным, но и отступить Дей не мог.
— Значит, мы соберемся сегодня после обеда!
— После обеда я буду изучать сообщения разведки. Видишь, — указала командор рукой на две высоченные папки рапортов и писем, водруженных на столе, как непреходящее знамя работы, — сколько накопилось дел.
— Значит, мы поговорим прямо сейчас!
— Прямо сейчас я намерена выставить тебя отсюда и позавтракать, — усмехнулась женщина.
— Данан! — рявкнул король.
— Дей! — отозвалась чародейка. — Ты ведь даже не спросил, как прошла встреча командоров в Талнахе, хотя прекрасно осведомлен о дате собрания. Ты знал, что я вернулась оттуда, и ничего не спросил. Ты убежден, что со смертью архонта всякая опасность, связанная с Пустотой, больше не нависает над Аэридой.
— Кто сказал…
Данан не дала мужчине высказаться:
— Но на деле все совсем иначе. Мир стал чище лишь немного. Чтобы убраться в нем по-настоящему, придется сломать еще не одну сотню швабр и ведер. И я, собственно, тем и занимаюсь. А ты, с твоей дремлющей силой Пустоты, — командор оскалилась, подчеркнув эти слова, — просто не чувствуешь, что происходит вокруг. Какой из тебя смотритель? Так что хватит мне заливать, что печешься о Калагорне.
Диармайд почувствовал какой-то подвох, но не разобрался сразу, в чем именно. Пользуясь этим, Данан поднялась из-за стола.
— Прости, меня ждут завтрак и Стенн. Если хочешь оставить здесь Тая — валяй. Хочешь отдать ему под командование мою крепость — пожалуйста, мне все равно. Но не мешай мне делать работу командора, король, и не говори, что действительно что-то в ней смыслишь.
Диармайд сощурился. Такого, именно вот этого высокомерия, он не мог ей позволить.
— Если ты помнишь, именно я был преемником Редгара Тысячи Битв. Я отлично смыслю в твоих обязанностях! Я вообще-то должен был стать командором после него!
Данан расправила плечи, повела ими по очереди несколько раз, разминая. Наклонила голову к одному и к другому. Ей-богу, будто и не спала! Потом воззрилась на короля и осведомилась светски:
— Но ведь вроде как не стал, да?
Женщина обошла стол, по пути отвесив краткий кивок королю, и вышла из кабинета, оставив Дея ни с чем. Последний тоже встал, развернулся Данан вслед и уставился на закрытую дверь. Да, говоря строго, он настоял на своем: убедил Данан оставить тут Тайерара. Возможно, убедил, что Тай — не шпион. Но чувства, будто Диармайд выиграл в их очередном — в бесконечном списке — противостоянии упорно не возникало.
Проклятая чародейка! Опять что ли какое-то её заклинание Дома Кошмар вносит сумятицу в его мысли? Он ведь действительно добился желаемого, так почему…?
Дей успел сделать только шаг и тут же замер.
«Ты с твоей дремлющей силой Пустоты»… Вот он, подвох. Он ведь только размышлял до этого, что скверна в его крови утихла! Размышлял — не говорил вслух. Будучи в прошлом стражем Вечного, он кое-что смыслил в магии и мог с уверенностью сказать: в Доме Кошмар, которым мастерски владеет Данан, нет такого заклинания, позволяющего читать мысли собеседника. Так откуда чародейка могла узнать, что он подумал? Как могла услышать? Он что, все-таки сказал это вслух? Да быть не может!
Глава 6
После завтрака Данан заперлась в кабинете. Следующим ее навестил Стенн. Стоило страже сообщить имя визитера, как чародейка широким жестом пригласила друга внутрь. Хольфстенн пришел не один, прихватив тарелку булок с сахаром и чайник с горячим чаем.
— Так и что? — неопределенно поинтересовался гном, углубляясь в кабинет и усаживаясь за стол. Как и ожидалось, кружки под чай были прямо тут. — Королевский нос рассказал тебе, какого черта притащился сюда в компании этого буки?
Данан вернулась к работе: подхватила лист бумаги и попыталась сосредоточиться на строчках, участвуя в беседе как бы между делом.
— Ты про Тайерара? Он не показался мне букой.
— Пфи! — отмахнулся Стенн. — Ты с ним вообще виделась?
Данан подняла взгляд от рапорта на гнома:
— А должна была?
Стенн нахмурился, разглядывая молодую женщину. Наклонился немного через стол и залепил командору щелбан по носу. Та оторопела на мгновение, широко моргнув.
— Не строй такую серьезную рожу, Данан, — с выражением посоветовал гном. — Она тебя старит. — Стенн разлил чай, чувствуя себя, как никогда хорошо. — Так или иначе, если тебе интересно, малышок Тай облюбовал тренировочный манекен сразу по прибытии и все свободное время лупит несчастное чучело, как самую стервозную работницу любви.
Прежде чем взять следующий лист, Данан метнула на друга насмешливый, понимающий взгляд.
— Ты можешь прожить хоть день без дурацких шуток про мужчин и женщин?
Хольфстенн пожал плечами:
— Не знаю, я не пробовал.
Данан рассмеялась — широко, звонко. Опустила руки с зажатым листком и осведомилась:
— Ну так, Стенн. А ты-то каким ветром?
Хольфстенн блеснул выразительными глазами, вскинул брови, как заправский ловелас, и ответил честно:
— Попутным.