Капкан Хранителя
Шрифт:
Тай бездумно сделал шаг вперед, и два стражника как по команде сошлись плечом к плечу, заграждая путь.
— Командор занята, — тверже напомнил один из них.
— В такое время? — засомневался Тай.
— Да.
Тай прожевал желание рыкнуть: «И чем?», потому что мгновением позже лично услышал, чем и с кем.
— Иными словами, — не будучи уверенной, что поняла правильно, уточнила Данан, — из-за того, что в южной Цитадели Тайн случился бунт поглощенных, ты приволок сюда ее главного стража Вечного? Человека, который теперь люто ненавидит магов, ты притащил
Диармайд её настроения не разделял. Они сидели по разные стороны дубового командорского стола, заваленного разного рода донесениями, сообщениями, письмами, в том числе личными. Для пущей убедительности Дей перегнулся через столешню. Возможно, прикинула Данан, ему кажется, что если он будет кричать свои аргументы ей прямо в лицо, она лучше расслышит и быстрее поймет.
— Мне что, правда нужно повторять? — спросил король.
Данан с лицом, будто наскоро подсчитывает в уме количество стражников и количество свободного оружия в Калагорне, немного покачала головой в разные стороны. Затем кивнула, причмокнув губами:
— Да, пожалуй. Повтори еще раз. Я хочу быть уверена, что ты сам слышишь, насколько абсурдно это звучит.
Диармайд потратил больше получаса, чтобы с разных углов расписать Данан, какая страшная ситуация назревает в Даэрдине, и как важно им всем сейчас действовать сообща. А она издевается! От отпрянул от стола, откинувшись на спинку стула с такой силой, что тот слегка зашатался, заставляя короля ловить равновесие.
— Хватит паясничать, Данан! Я сказал, что мне нужно сейчас оставить Тайерара в Калагорне, и он останется!
— Это я слышала, — не менее твердо сказала женщина. — Но я хочу получить какую-то более вразумительную причину, чем проблемы постороннего мне человека с магами!
— Мне он не посторонний! — тут же ухватился Диармайд. Данан не осталась в долгу. Немного всплеснув руками, она парировала:
— Вот ты и разбирайся с ним! Я причем?
Король перевел дух.
— Данан.
— Где? — лениво осведомилась чародейка и тоже вальяжно откинулась. Диармайд проглотил её несносность, понимая, что все равно с места не сойдет, пока не добьется согласия.
— Смотрители Пустоты — это всем известно — не подвержены влиянию демонов и духов из-за Разлома! Поэтому Тай здесь. Ему сейчас нельзя находиться среди магов — он просто всех перебьет! В том числе твоего драгоценного наставника!
Данан поджала губы и фыркнула:
— Сеорас не даст себя в обиду.
— А остальные? Они не в счет? Пойми, стоит Таю засечь хоть какую-то магическую искру…
— Кто сказал, что здесь он не засечет ни одной? Мне не нужен параноик, который заставит меня и остальных местных чародеев спать с открытыми глазами! Или ты забыл, что смотрители и без этого спят неважно?
— Я не забыл, — жестко обозначил Дей, — что здесь у тебя целая братия, готовая спасти твою жизнь от любого посягательства! Даже если Тай совсем сбрендит, его остановят. А учитывая, что ты из тех редких магов, которые понимают надобность наличия в мире стражей и Цитадели Тайн, ты вероятнее всего, не дашь своим людям прибить Тайерара в отместку.
— Вероятнее всего, — поиздевалась Данан.
— Уже одно это убедит Тая, — Диармайд не сбивался с мысли, — что магам стоит дать шанс и хотя бы — хотя бы! — попытаться вступить в переговоры! Когда он остынет, я заберу его.
— А до той поры, — пробубнила чародейка себе под нос, — нам, можно подумать, нечего делать, кроме как приглядывать за королевским любимцем.
— Ну, если честно, так можно подумать, — вякнул король. — В любом случае, я не могу сейчас отправить Тая под крыло Хагена в северную Цитадель!
— Так что мешает оставить его возле себя?! Если ты так переживаешь за старого товарища, подыскал бы ему место в столице.
— Я уже подыскивал места старым товарищам в столице! Но если ты помнишь, я живу во дворце…
— А я, стало быть, возглавляю тут приют, так?
Диармайд вскинул вверх голову. Боже, почему с тех пор, как он сел на трон, с ней стало так трудно? Неужели она действительно не понимает, почему он здесь?!
— Данан, — чуть тише обратился мужчина. — Неужели ты действительно не понимаешь, почему я привез его к тебе?
Было бы здорово, если бы на это Данан ответила чем-нибудь нормальным: «Да, не понимаю» или «Понимаю я все». Но нет! Чего и следовало ожидать! — подумал король, наблюдая за женщиной. Та растянула в насмешке уголок губ, выгнула бровь и чуть повела головой. Простой безмолвный жест, требующий: «Ну давай, объясняй, неудачник».
Порой Диармайд хотел от души врезать Данан. Прямо по лицу. Но потом вспоминал, что она всегда имела отвратительный характер, невероятную целеустремленность, еще мужество и здравомыслие. И как бы себя ни вела — поступала обычно хотя бы приемлемо.
Дей облизнул губы и заговорил так, чтобы Данан осознала: все решено, своими разъяснениями он снисходит до неё, и делает так только из теплых чувств. Пусть ценит!
— Ты — единственный маг, который для него не опасен, Данан. И единственный маг… — король запнулся и закончил тише, — для которого не опасен он. И я надеюсь, глядя на тебя, Тай поймет, что даже маги, обладающие воистину кошмарной силой, на самом деле люди. Если некоторые из них учиняют какое-то дерьмо, то это не потому, что они маги, а потому что они свиньи. Ну и потом… — Дей примолк, опустил взгляд. Когда поднял вновь, то смотрел на чародейку уже совсем по-другому. — Данан, ну брось. Мы ведь все еще друзья. К кому я мог обратиться, если не к тебе?
Данан пронзила короля тяжелым взглядом исподлобья. Тот почувствовал себя немного неловко, но выдержал его.
— Друзья? — переспросила женщина. — Друзья не лгут, Диармайд.
Обвинение звучало нелепо. Король переменился, растеряв в лице всякую душевность.
— Чего?
Данан усмехнулась, отдираясь от спинки стула.
— Ты ходишь по кругу, приводя одни и те же аргументы. Но правда в том, что привез в Калагорн шпиона.
Дей сначала замер — как ей вообще пришло это в голову?! — а потом ответил с железной интонацией: