Капкан на наследника
Шрифт:
— Я гулял.
— Не смеши меня. Гулял в новом костюме?! Надеюсь, хоть плащ помог.
— Отличная вещь. Брюки высушу и поглажу потом.
— Где ты был?
— Улаживал кое-какие дела.
Улыбка сошла с его лица, и мой друг замахал руками:
— Ничего не рассказывай мне о них, Дог. Даже слышать о них не желаю, что бы там ни было.
— Черт, да ты все равно не поверишь.
— Как пить дать, — схватил он меня за руку и потащил к бару, смешал коктейль и протянул его мне со словами: — Послушай, Дог, насчет сегодняшнего вечера...
— Расслабься, я не собираюсь ставить тебя в неловкое положение. Кроме того,
— Да я не о себе переживаю. Это разношерстная компания, Дог. Что касается меня, то я их всех хорошо знаю. Мы говорим на одном языке. Но стоит появиться кому-то, кого они никак не могут вычислить, они сразу показывают клыки. Эти людишки везде пытаются сунуть свой любопытный нос и знают, как раскопать кое-что интересное. Боюсь, что они примутся за тебя, дружище.
— А что раскапывать-то? — Я попробовал коктейль, одобрительно кивнул и отправил в желудок полстакана.
— Ну, например, насчет тех денег.
— Пусть позвонят в банк, и дело с концом.
— Дог, я не шучу. Там будет эта малышка Мерриман, которая ведет в газете колонку светских сплетен, и Дик Лаген, этот все время крутится в Вашингтоне...
— Ради бога, Ли, не такая уж я и сенсация. Не гожусь для программы новостей.
— Не новости, Дог... просто что-то новое. Да еще этот твой вид.
— Какой вид?
— Да такой, как будто ты и впрямь можешь оказаться сенсацией. Слушай, знаю я их...
— Рад за тебя. Как обстоит дело с дамочками?
— Ты можешь думать о чем-нибудь, кроме баб? Раньше у тебя на уме были только полеты... а теперь совершенно неожиданно ты превратился в дамского угодника.
Я прикончил коктейль и удовлетворенно крякнул:
— С ними приятно проводить время.
— Извини за повторение, но ты просто чокнутый. Окончательно и бесповоротно!
— Это не ответ на вопрос.
Ли беспомощно пожал плечами и присосался к бутылке шотландского виски.
— Каждая нью-йоркская светская львица прискачет сюда. Только не надо говорить мне этого.
— Чего этого?
— Что это хорошая компания для такого старого дога, как ты.
Я от души расхохотался и позволил Ли налить мне добавки.
Глава 6
Поначалу Шарон хотела было воздержаться от похода на вечеринку, которая планировалась в пентхаусе Уолта Джентри. Ведь там снова должна была собраться все та же компания: несколько знаменитостей, чем-то обязанных хозяину, полдюжины последних звезд, известных по древним фильмам, и кучка праздношатающихся, пасущихся вокруг шоу-бизнеса и не знающих, чем себя занять. Наверняка на сцене появится горстка новичков, недавно прибывших из Европы или с Западного побережья, взамен такого же количества завсегдатаев, которым то ли до смерти наскучила вся эта тусовка, то ли пришлось не по вкусу место сбора. Некоторые, правда, отбыли в какое-нибудь захолустье на гастроли.
Шарон хотела посмотреть специальную постановку «Кейбл-Ховард продакшнз», но С.С. Кейбл, который давным-давно решил для себя, что его сотрудники должны пахать на него двадцать четыре часа в сутки, настоял на том, чтобы она приняла участие в этой великосветской попойке, так как просочились слухи, будто Уолт Джентри подумывал вложить свои миллионы в какой-то там совместный авантюрный проект... если только найдутся подходящие партнеры. И если «Кейбл-Ховард продакшнз»
«Неплохо было бы, — подумала она. — Я превратилась в экономическую проститутку. И от меня ждут, что я всю себя отдам „Кейбл-Ховард“. А они еще обзывают уличных женщин шлюхами и сажают их под арест! Чудеса современной морали!»
Она поглядела на себя в зеркало туалетного столика, обрамленное шестью светильниками, и сосредоточилась на том, чтобы получше приклеить ресницы. Несколько штрихов черным карандашом придали взгляду наивность и выразительность, и Шарон откинулась назад, с удовлетворением разглядывая получившийся результат.
«Милашка», — хмыкнула она. Женщина с ног до головы, красивая, привлекательная мишень для атак сильного пола. Наживка. Дрянной червяк на крючке. Пятнадцать тысяч в год плюс расходы на то, чтобы заманивать сосунков в расставленные сети. Дополнительный бонус, если С.С. считает, что дело того стоит. Что с тобой случилось, Шарон? Ты же была простой маленькой деревенской девчонкой с огромными наивными глазами и прелестной головкой, забитой всякой романтической чепухой. Ты любила запах свежескошенной травы и вкус соленого океанского ветра. Собирала ракушки и жуков, а потом выросла, и в один прекрасный день этот старый развратник редактор из журнала «Футур» вызвал тебя, чтобы сделать пару-другую снимков девочки-подростка, и поместил фото на развороте. Как только это произведение искусства увидело свет, «Кейбл-Ховард продакшнз» ухватилась за тебя обеими руками и пригласила сняться у себя. О да, ты стала мастером своего дела, маленькой прелестной обольстительницей, только вот тебе не нравилось, что приходится стелиться перед ассистентами директора и толстогубыми агентами, которые всего год назад представляли собой дырку от бублика, а теперь поднялись на «небывалые высоты». У С.С. прямо слюна начинала капать при виде твоей бутылочки кока-колы, и он посчитал, что ты достаточно мила для того, чтобы получить постоянное место в штате... но оказалось, что ты делаешь свою работу как-то уж слишком хорошо, и вот вам результат.
Шарон встала и подошла к большому зеркалу, отразившему в полный рост ее обнаженную фигурку эльфа-переростка.
— Это все еще я, — прошептала она. — По крайней мере, кое-что до сих пор осталось нетронутым.
Девушка прошлась взглядом по стройным изгибам молодого, слегка тронутого загаром тела, а потом встретилась взглядом с самой собой.
— У меня какое-то странное предчувствие, — сказала она вслух.
Но отражение лишь молча поглядело в ответ, а потом медленно-медленно улыбнулось.
Начало было назначено на шесть тридцать, и Шарон опоздала как раз настолько, насколько могут себе позволить лишь самые дорогие гости. Ей уже не досталось шампанского, зато на ее долю выпала масса приветствий и разговор с Раулем Фучиа. У нее выпало из памяти начало беседы с этим человеком, и когда она вернулась в реальность из воспоминаний о днях минувших, то услышала, как вальяжно развалившийся рядом мужчина говорит ей:
— Но, милая моя, женщины и есть самые настоящие хищницы. Именно они... как бы это поточнее выразиться?.. выходят на тропу войны и начинают охотиться. А мужчины просто позволяют им поймать себя, если, конечно, захотят.