Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Довольно!

Инспектор поднял руку. У него кружилась голова.

Миссис Оливер послушно замолчала. Было ясно, что она еще долго могла бы продолжать в том же духе. Тем не менее инспектору казалось, что так или иначе каждый возможный вариант она обдумала заранее. Из всего, что она сказала, особое внимание он обратил на одну фразу.

— Что вы имели в виду, миссис Оливер, когда сказали «человек из моторной лодки»?

— Мне кто-то сообщил, что он прибыл на моторной лодке, — ответила

миссис Оливер. — Не помню, кто. Я имею в виду человека, о котором мы говорили за завтраком, — добавила она.

— Пожалуйста, — тон инспектора стал просительным.

До сих пор он не имел никакого представления о писателях детективных историй. Он знал, что миссис Оливер написала более сорока книг. И теперь ему казалось удивительным, что она не написала их более ста сорока. И неожиданно для себя тоном, не допускающим возражений, он вдруг выпалил:

— Что все это значит? Кто прибыл на моторной лодке во время завтрака?

— Он не приезжал на моторной лодке во время завтрака, — объяснила миссис Оливер, — он приехал на яхте. Впрочем, я точно не знаю. Это было письмо.

— Так что же это было, — потребовал Блэнд, — яхта или письмо?

— Это было письмо, — ответила миссис Оливер, — для леди Стаббс. От ее кузена с яхты. А она испугалась.

— Испугалась? Чего?

— Я полагаю, кузена, — пояснила миссис Оливер. — Каждый мог это заметить. Она боялась его и не хотела, чтобы он приезжал. Я считаю, что поэтому она и прячется сейчас.

— Прячется? — спросил инспектор.

— Ну да. Ее нигде нет. Все ее ищут. Я думаю, она прячется, потому что боится его и не хочет с ним встречаться.

— Кто этот человек?

— Вы лучше расспросите месье Пуаро, — сказала миссис Оливер. — Он говорил с ним, а я нет. Его зовут Эстебан… нет, это в моем сценарии. Де Суза его зовут. Этьен де Суза.

Но внимание инспектора привлекло другое имя.

— Как вы сказали? Месье Пуаро?

— Да. Эркюль Пуаро. Труп мы обнаружили с ним вместе.

— Эркюль Пуаро… Удивительно. Неужели это тот самый человек? Бельгиец, невысокий мужчина с большими усами?

— С огромными усами, — уточнила миссис Оливер. — Да. Вы его знаете?

— Прошло много лет с тех пор, как я его встречал. Тогда я был еще молодым сержантом.

— Вы встречались с ним в связи с каким-нибудь убийством?

— Да. Что он здесь делает?

— Он должен был вручать призы.

Этот ответ был дан после едва заметной паузы, ко инспектор не обратил на нее внимания.

— И он был с вами, когда вы обнаружили труп, — промолвил Блэнд. — Хм… Я бы хотел поговорить с ним.

— Позвать его?

Миссис Оливер с надеждой ухватилась за свои пурпурные складки.

— Можете ли вы еще что-нибудь добавить, мадам, что могло бы помочь нам в этом деле?

— Не думаю. Я ничего не знаю. Я могу лишь предположить причины…

Инспектор не дал ей договорить. У него не было больше желания слушать предположения миссис Оливер. Они были слишком запутанны и бессистемны.

— Очень вам благодарен, мадам, — сказал он живо. — Я буду вам весьма обязан, если вы попросите месье Пуаро зайти ко мне.

Миссис Оливер вышла. Полицейский констебль Хоскинс поинтересовался:

— Кто этот месье Пуаро, сэр?

— Может быть, он покажется вам смешным, — ответил инспектор Блэнд, — чем-то вроде пародии на француза из мюзик-холла, но он бельгиец и, несмотря на свой нелепый вид, обладает незаурядным умом. Сейчас он, должно быть, уже в летах.

— А что с этим де Суза? — спросил констебль. — Считаете, стоит им заняться, сэр?

Вопросы констебля инспектор не слышал. Он был поражен фактом, о котором ему говорили уже несколько раз и смысл которого лишь теперь стал проясняться в его сознании.

Первым заговорил о нем сэр Джордж.

«Я не знаю, где моя жена. Словно сквозь землю провалилась», — вспомнились инспектору его взволнованные слова. Затем презрительное замечание мисс Брэвис о том, что леди Стаббс, вероятно, надоели аттракционы и она куда-то забрела, что ее не могут найти. А теперь миссис Оливер со своей теорией о том, что она прячется.

— А? Что? — отозвался он в рассеянности.

Констебль Хоскинс откашлялся.

— Я спрашивал, сэр, не думаете ли вы, что стоит заняться этим де Суза, кто он там есть.

Констебль Хоскинс явно обрадовался тому, что теперь вместо неопределенной массы иностранцев можно будет иметь дело с вполне конкретным их представителем. Ум же инспектора работал совершенно в другом направлении.

— Мне нужна леди Стаббс, — сказал он отрывисто. — Приведите ее ко мне. Если не окажется поблизости — поищите.

Несколько озадаченный Хоскинс послушно вышел из комнаты. В двери он остановился и даже немного отшатнулся назад, уступая дорогу Эркюлю Пуаро. Прежде чем закрыть за собой дверь, он с интересом оглянулся.

— Я не думаю, — сказал Блэнд, вставая и протягивая руку, — что вы меня помните, месье Пуаро.

— Несомненно, — возразил Пуаро. — Позвольте, одну минутку, всего лишь одну минутку… Ну, конечно — юный сержант… да, сержант Блэнд, с которым я встречайся четырнадцать… нет — пятнадцать лет тому назад.

— Совершенно верно. Какая память!

— Нисколько. Если вы помните меня, почему я не должен помнить вас?

Блэнд подумал, что забыть Пуаро было бы невозможно. И это не было лестью или преувеличением.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й