Капризы любви
Шрифт:
Услышав ее хрипловатый и оттого невероятно возбуждающий голос, Лео понял, что гибнет.
— Спи, — отрывисто велел он, отталкивая ее руку и поворачиваясь к ней спиной.
Эбби почувствовала себя задетой, но ей хотелось понять, почему муж раз за разом отвергает ее.
— Лео… Что я сделала такого, чтобы…
— Ты ничего не сделала, — перебил он.
— Но раз уж я проснулась, может…
— Зато сплю я.
— Да? А я почему-то в этом сомневаюсь.
Наверное, сон придал ей смелости. В следующее мгновение Эбби прижалась
— Хочу тебя, — прошептала она, почти вонзая в него ногти. — Я очень-очень сильно тебя хочу.
Она с невероятной нежностью провела рукой по его телу, и Лео все-таки повернулся к ней, поймал ее руку и поцеловал. В ней вспыхнула радость, но длилась она недолго, потому что он отвел ее руку, встал с кровати и подошел к окну, сжав руки в кулаки.
— Лео?
Он шумно вдохнул, но не пошевелился.
— Ну и ладно!
Эбби встала с кровати, накинула халат и пошла на кухню. Закрыв дверь, она села за стол и обхватила голову руками.
Почему он ее отвергает? Ненавидит ее или себя за то, что желает ее? В том, что Лео ее желает, у нее не было сомнений.
Она подумала о ребенке. Может, мужу теперь кажется, что он загнал себя в ловушку?
Зачем только она его коснулась! Как теперь ей делать вид, что ничего не произошло, когда она пыталась его соблазнить, а он не поддался? Может, его насторожило ее поведение? Сначала она его отвергала, а теперь с такой же настойчивостью пытается войти в его жизнь… Да, наверное. Ему надо дать время, чтобы привыкнуть. Да и ей тоже не помешает немного сбавить темп — чтобы понять, что с ней происходит на самом деле. Она ведь прекрасно жила и без него. Их брак заключен только ради ребенка.
Эбби почувствовала, что ее щеки стали мокрыми от слез. Погрузившись в свои мысли, она не услышала бесшумных шагов и вздрогнула, когда Лео опустился перед ней на колени и прижал к себе.
— Прости меня.
— Ты тоже, — шепотом сказала она, обвивая руками его шею.
Держа жену в своих объятьях, Лео стал гладить ее по спине. Она прижималась к нему, купаясь в этой неожиданной ласке, которую он ей дарил и в которой она так отчаянно нуждалась.
Затем Лео долго и пристально смотрел ей в глаза с выражением, которое она не могла разгадать, но от которого у нее перехватило дыхание.
— Хорошая моя, — сказал он, проведя ладонью по ее щеке.
Кожу Эбби защипало от его прикосновений, но рука Лео неожиданно замерла.
— Ты меня ненавидишь? — тихо спросила Эбби.
— Господи, нет! — Лео был явно ошеломлен. — С чего ты взяла?
Он снова привлек ее к себе, и Эбби с наслаждением вдохнула его запах, слушая биение родного сердца. Она положила голову мужу на плечо и закрыла глаза, чувствуя себя необыкновенно счастливой.
Его руки ласкали ее спину, шею, плечи. Затаив дыхание, Эбби ждала,
— Ты такая соблазнительная и красивая, — нежно сказал Лео, но не сделал того, о чем она мечтала. — Пойдем наверх, милая.
Милая. Как же приятно слышать такие слова!
Переплетя пальцы рук, они вернулись в спальню. По реакции его тела Эбби снова убедилась, что Лео ее желает. Но когда они легли в постель, Лео заботливо укрыл ее одеялом и хрипло сказал:
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — с заминкой повторила она.
Эбби лежала в темноте, чувствуя, как желание охватывает ее тело пульсирующими токами, остро ощущая присутствие крепкого, сильного тела мужа. И хотя в этот раз она быстро провалилась в сон, в ее снах Лео все так же занимался с ней любовью…
Проснувшись, Эбби поняла, что одеяло с нее сползло. Открыв глаза, она увидела жадно смотрящего на нее Лео и вспыхнула от удовольствия.
— Хорошо спала? — отрывисто спросил он.
— Лучше не бывает. — Эбби потянулась, надеясь его поддразнить.
Напряженный взгляд Лео теперь был прикован к ее липу. Один Бог знает, чего ему это стоило.
— Знаешь, ты несколько раз произнесла мое имя.
— Может, оттого, что мне снился кошмар?
— Мне так не показалось, — с легкой усмешкой заметил Лео.
— Вот как? — Эбби спрыгнула с кровати, прошлепала в ванную и демонстративно закрыла за собой дверь.
Ей нужно было ненадолго от него скрыться, потому что она боялась, что не выдержит его жгучего взгляда и снова начнет его просить заняться с ней любовью. А Лео ее вновь отвергнет.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
К тому времени когда Эбби приняла душ и оделась, Лео уже приготовил для нее яичницу с беконом и проинструктировал конюха, которого он нанял для ухода за Коко. Сам он уже был одет в деловой костюм, а его набитый бумагами портфель стоял у двери.
— Ого, вот это скорость, — сказала Эбби, усаживаясь за стол на задней веранде. — Так ты меня разбалуешь.
— Не надейся, — охладил ее Лео. — Я не часто готовлю.
— Я так и думала, — вздохнула она, берясь за вилку и отметив, с какой силой Лео сжимал свою. Костяшки его пальцев побелели.
Завтрак прошел в молчании.
— Буду в семь, — коротко сказал Лео, загрузив посуду в посудомоечную машину. — Какие у тебя планы на день?
— Дел много, но думаю, что к семи тоже управлюсь.
— Хорошо, — улыбнулся Лео. — Мы можем приготовить ужин или сходить куда-нибудь.
— Ты так мил.
— Я слышу иронию? — Не дожидаясь ответа, Лео взял портфель, бросил «Пока!» и вышел.
Я и не ждала от него поцелуя, подумала Эбби, уговаривая себя не расстраиваться. Может, у них и медовый месяц, но они «неправильные» молодожены. Так что нечего раскисать от того, что Лео смотрит на нее с нескрываемым желанием, но обращается как с сестрой.