Капсула
Шрифт:
– Девушка, что это у вас такой растерянный вид? Вы, что, потерялись?
Лида молча кивнула, понимая, что она сейчас довольно глупо выглядит.
– Это немудрено. У нас тут черт ногу сломит, вернее – порядок, но надо в нем разбираться. Вы же не сотрудница?
Лида опять отрицательно покачала головой. Стыд какой, точно язык проглотила.
– Ну, присядьте на минутку. Придите в себя. Я вас потом провожу, Лидия Сергеевна.
Ой, откуда он
– Вы, наверное удивляетесь, что потерялись … это я хотел, чтобы так вышло.
Дядька замолчал, и Лида молчала тоже. Бред какой-то … зачем ему это надо. Что-то тут не так.
– Я не понимаю: вы хотели, чтобы я потерялась? Зачем? Что за дикость? Вы меня знаете или хотели со мной познакомиться? Глупая шутка, я такого юмора не понимаю. А откуда вы, собственно, знаете мое имя?
– О, сколько вопросов. Это хорошо. Вы в известной степени правы, я хотел с вами познакомиться. Лида, можно я буду вас так называть …
– Нет, нельзя.
Лида уже начинала всерьез злиться. Дядька ее не то чтобы пугал, скорее настораживал. Что ему все-таки от нее надо? Пусть быстрее говорит, что он от нее хочет и она наконец пойдет домой.
– Что вы от меня хотите, говорите быстро, мне пора домой.
– Лидия Сергеевна, быстро у нас с вами не получится. И домой, кстати, вам вовсе не надо. Вы предупредили мужа, что раньше девяти не вернетесь. Вы не беспокойтесь, я вам не причиню никакого зла. Мне просто надо с вами поговорить и потом вы сами решите, как поступить …
– Хорошо, я вас слушаю.
Лида внезапно успокоилась. Мужик не производил впечатления маньяка.
– Ладно, постарайтесь меня не перебивать, хотя я понимаю, что вам это будет нелегко. Так вот … вы думаете, вы в хранилище Иностранки? Так?
– Так, разумеется. Где я еще могу быть. Давайте без этих предисловий. И дело не в том, что обо мне муж волнуется, а просто хочу домой. Это ясно?
– Нет, Лида, вы уже не хотите домой. Вам стало интересно, что я вам хочу сказать.
Надо же, он упрямо называет ее Лидой, а она не реагирует … Конечно, он прав, она не уйдет пока не узнает, что он хочет.
– Так вот, Лида, это вам только кажется, что вы в Иностранке, в Москве. Вы перешли черту, и находитесь в некоем пространстве, назовем его пока 'капсулой'. Существуют и другие названия, вы потом сами выберите, какое вам по душе.
– Что? Что вы такое говорите, какая 'капсула'? Я никогда на слышала такого бреда. Вы все это серьезно говорите и действительно думаете, что я не понимаю, что вы мне голову морочите? Капсула … шмапсула. Что вы несете, а главное, зачем? Как вас, кстати, зовут.
– А, ну да, извините, что не представился. У меня по сути нет имени в вашем понимании этого слова. Впрочем, правда, без имени нам будет неудобно общаться. Называйте меня … ну, как вам нравится? Скажем … Андрей. Нормально? Сейчас мы остановимся, потому что пока вы не поверите, что вы не в Москве, а в 'капсуле', дальнейший разговор не имеет смысла.
– Андрей, пока вы мне не докажите, что мы, как вы говорите, в 'капсуле', ничего действительно не выйдет. Вы сами-то понимаете, как ваши слова для меня выглядят?
– Да, да, вы правы. Лида, послушайте меня … вспомните, как вы шли за библиотекарем вдоль стеллажа, вам показалось, что она идет слишком быстро, удаляется, исчезает, вы остаетесь одна, и свет гаснет … Так было?
– Так.
– Женщина эта вовсе не шла быстро, она шла нормально и никуда вас из виду не теряла. Сейчас она давно наверху с вашей книжкой. Она вообще ничего этого не видела и не догадывается, что с вами произошло. Когда вы потеряли ее из виду, произошел 'переход', и вы попали сюда к нам …
Господи, куда к вам? Лида замолчала. Ее переполняли мысли, тысячи вопросов, она пыталась выстроить их в своей голове в каком-то логическом порядке, но у нее не получалось. …
– Вот вы говорите, что библиотекарша 'ничего не заметила', но она в зале с книжкой, но меня-то там нет, книжку она мне не отдала.
– А с чего вы решили, что вас нет в зале? Вы в зале, взяли книжку … сидите работаете, скоро будете домой собираться. В этом-то все и дело. В Москве ничего совершенно не нарушено, ни с вами, ни с кем.
– Вы хотите сказать, что я раздвоилась? Вы это хотите сказать и считаете, что я вам поверю?
– Лида, я читаю ваши мысли. Простите. Сейчас вы, как это обычно с вами бывает, вспомнили рассказ Эме 'Сабины', там тоже женщина существовала в сотнях сущностей …
– Откуда вы знаете, что я вспомнила об Эме? Я же действительно вспомнила … это, наверное, просто совпадение, вы угадали.
– Нет, не угадал. Я 'вижу' ваши мысли. А насчет 'поверю' … да, вы мне в итоге поверите. У вас выхода не будет. Вы же разумная женщина, иначе мы бы с вами не разговаривали. Я – 'вербовщик', вернее, не простой 'вербовщик', я ношу более высокий титул, но сейчас это не важно. Я провожу с вами интервью, сейчас идет первая часть, самая для вербовщика сложная: убедить собеседника, что он в другой реальности, которую я называю 'капсулой', хотя это условное название.
– Ладно, идет … я приму, что мы, как вы говорите, в 'капсуле', если вы меня убедите. Предупреждаю, это будет трудно.
– Да, нет, Лида, нетрудно. Какое сейчас в Москве время года, какая была погода сегодня? Загадайте, что вы хотите видеть за окном?
– А что тут окна есть?
– Есть, я их вам покажу.
– Не буду я ничего загадывать, вы меня заставляете участвовать в мистификации.
– Не хотите даже попробовать? Пойдемте к окнам.
Лида пошла за Андреем по неожиданно светлому коридору и увидела широкие офисные окна, через стекло был виден летний пейзаж: поросший красными цветами газон, фонтан.