Капуста без кочерыжки (сборник)
Шрифт:
— Что случилось?
— Тебе не кажется, что на нас кто-то смотрит?
— Кажется… Не шевелись…
Они некоторое время сидели не шелохнувшись, после чего, неуклюже завалившись на бок, заснули.
ДАНИЭЛЬ КЛУГЕР
НЕВЕРОЯТНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ КАПИТАНА ВАН-СТРААТЕНА
— Координатор
— Да.
— Имеются ли у вас какие-нибудь заявления, дополнения, пожелания?
— Нет.
— Прекрасно. Тогда приступим к расследованию. Координатор Ролл, планировался ли данный эксперимент с самого начала?
— Нет.
— Кто в таком случае инициатор проведения?
— Я.
— Вы отдавали себе отчет в том, что эксперимент опасен?
— Смотря что считать опасным.
— Согласно параграфу тридцать шестому Устава координаторов, опасным считается эксперимент, который может вызвать нежелательные последствия для разумных существ, находящихся в любой части Вселенной.
— Смотря кого считать разумным.
— Вам известно, что существа, пострадавшие в результате вашего эксперимента, признаны Высшим советом координаторов разумными?
— Допустим.
— Да или нет?
— Допустим, да.
— Что же вас толкнуло на это?
— Любопытство.
— А я говорю тебе еще раз, Ван-Гульд. — Капитан грохнул кулаком по столу так, что глиняные кружки станцевали залихватский танец. — На бриге один хозяин — я, понял? Твое дело — передать товар и получить товар, и убей меня гром, если я лезу в твои дела. И ты в мои не суйся. Я этого не люблю. — Красное лицо капитана стало еще краснее. Он залпом проглотил полную кружку густого темного пива.
Ван-Гульд обреченно посмотрел на его вконец осовевшее лицо и в который уже раз начал мысленно проклинать компаньонов, посоветовавших ему зафрахтовать — подумать только, на целых три рейса! — судно капитана Ван-Страатена. Он с удовольствием проделал бы это вслух, но кулаки Ван-Страатена весьма напоминали пушечные ядра. Как, впрочем, и мозги. Правда, руки двигались куда быстрее. Во всяком случае, так полагал Ван-Гульд.
— Еще не было так, чтобы я кого подвел, — мрачно прогудел Ван-Страатен в опустевшую кружку. — Если я сказал, что товар будет доставлен в срок, значит, он будет доставлен в срок.
— Но, капитан, — еле сдерживаясь, произнес Ван-Гульд, — вы должны были сняться с якоря в прошлую среду. Сегодня уже понедельник… — Он покосился на часы, висевшие над стойкой. — Нет, сегодня уже вторник.
Ван-Страатен с трудом разлепил опухшие веки и тупо воззрился на купца.
— Ну и что? — спросил он.
— Как — ну и что?! — не выдержал Ван-Гульд. — То, что вы, старый пьянчуга, шестой день безвылазно сидите в «Зеленом Якобе» и хлещете пиво!
Звук, который после небольшой паузы издал Ван-Страатен, больше походил на рев кита. К счастью для купца, острота зрения капитана была здорово притуплена пивом и ромом. Пустая фляга пролетела в добром дюйме от головы Ван-Гульда и с оглушительным треском разбилась о стену. Заминка дала возможность отчаявшемуся негоцианту вскочить на ноги, а заодно и перевернуть тяжелый дубовый стол. Но далеко убежать ему не удалось. Ван-Страатен ухватил его за шиворот и затряс.
— Это я — старый пьянчуга?! — заревел он. — Аты знаешь, крыса сухопутная, что я сейчас с тобой сделаю?
Увидев совсем близко налитую кровью физиономию капитана, Ван-Гульд понял, что пропал. Но гордость и на этот раз не дала ему промолчать.
— А… кто… же… вы… — просипел он полузадушенным голосом. — Вы… старая… пивная… бочка…
Эти слова должны были стать его последними словами. И стали бы, если бы высокому матросу, сидевшему за соседним столиком, не надоел шум, производимый Ван-Страатеном. Матрос поднялся и без особых церемоний влепил пустой глиняной кружкой капитану по голове.
Ван-Страатен немедленно отпустил полузадушенного купца, послушно и расторопно вытянулся на грязном полу, закрыв глаза. Ван-Гульд, только что беспомощно дергавший ногами в полуфуте от пола, упал рядом с капитаном.
Матрос плеснул ему в лицо пивом. Ван-Гульд пришел в себя.
— Вы его заставьте, — посоветовал матрос. — Я тут краем уха слышал ваш разговор. Теперь, чтобы успеть, ему придется огибать мыс Горн, а там не сегодня-завтра начнется сезон дождей, так что плакали ваши денежки. Мыс Горн…
— А чихал я на ваш мыс Горн, — неожиданно спокойным голосом сообщил Ван-Страатен, все еще лежавший на полу.
— Слава Богу, ожил! — обрадовался Ван-Гульд. Он вскочил на ноги, засуетился возле капитана.
Ван-Страатен перевернулся на бок, подпер голову рукой. Ван-Гульд побежал к стойке за пивом.
— Что-то у меня голова разболелась, — меланхолично сказал капитан. — Это все погода, чтоб ее черти взяли! — Он тяжело вздохнул, поднялся и, покачиваясь, пошел к стойке. Ван-Гульд подал ему кружку пива. Ван-Страатен взял кружку и повернулся к матросу. Его глаза разом налились кровью.
— Эй, Анс! — крикнул он. — Что ты там болтал о мысе Горн?
— А ничего, капитан. Просто так. Вспомнил я, как мы с тобой болтались там год назад. Когда я был у тебя матросом, помнишь?
— Подумаешь, — буркнул Ван-Страатен. — Чихал я на чертов Горн.
— Смотри, дочихаешься.
— До чего я дочихаюсь? — с пьяным упрямством спросил Ван-Страатен.
— Богохульник ты. Смотри, нечистый тебя за язык схватит.
— А чихал я на твоего нечистого, — фыркнул капитан.
К ним подбежал Ван-Гульд.
— Так как же, капитан? — спросил он. — Когда вы отчаливаете?
Ван-Страатен пьяно рассмеялся.
— Завтра! — гордо сказал он.
Ван-Гульд облегченно вздохнул.
— Так я могу надеяться? — спросил он еще раз на всякий случай.
Капитан кивнул.
— И катись, — посоветовал он. — Ты у меня в печенках сидишь.
Ван-Гульд тут же растаял.
Анс осуждающе покачал головой.
— Эх, капитан…
— Что «эх»? Что «эх»? А вот завтра же и выступлю. И провалиться мне на этом месте, если не обогну этот чертов Горн два… нет, три раза! Слышишь? Трижды обогну чертов мыс! Не веришь?