Карандаш и Самоделкин в стране пирамид
Шрифт:
— Странно, что от нас хочет этот мальчуган? удивился Самоделкин.
— Он хочет, чтобы мы зашли в этот таинственный шатёр, — сказал Карандаш.
— Ну что ж, давайте зайдём, раз он нас так зовёт, — согласился Самоделкин.
Путешественники, один за другим, вошли следом за мальчиком в голубой шатёр. Внутри повсюду горели свечи и стояли большие круглые зеркала. В самом центре, укутавшись в чёрное покрывало, сидела пожилая женщина. Она внимательно посмотрела на вошедших путников.
— Куда это мы попали? — пролепетал шпион Дырка.
— Может быть, лучше уйдём пока не поздно? — спросил пират Буль-Буль.
—
— Профессор, не могли бы вы спросить, зачем она нас пригласила, — попросил Карандаш французского археолога.
— Конечно, сейчас узнаю, — кивнул головой Себастьян Дюба и начал о чём-то говорить с хозяйкой шатра.
— Эта женщина — гадалка, — через несколько минут перевёл француз. — Она утверждает, что нас ожидают какие-то неприятности.
— Что это значит?
— Женщина говорит, что какие-то злые люди замышляют против нас зловещий заговор, — пояснил археолог.
— А кто эти люди? — нахмурясь, спросил Самоделкин.
— Этого она, к сожалению, сказать не может, — снова перевёл речь гадалки Себастьян Дюба. — Но она говорит, чтобы мы были очень осторожны и ждали встречу с опасностью в любую минуту.
— Это колдунья! — зашипел на ухо Буль-Булю шпион Дырка. — Сейчас она нас выдаст, и тогда мы пропали.
— Не боись! — тихо отозвался рыжебородый разбойник. — Карандаш и Самоделкин верят в то, что мы стали хорошими. На нас они не подумают. Ты, главное, не трясись от страха, а то сам нас выдашь.
— Спасибо вам огромное за то, что вы нас предупредили об опасности, — поблагодарил Карандаш. — Теперь мы будем осторожнее.
Волшебный художник на секундочку задумался, а затем прямо на полу нарисовал большой красивый букет цветов. Карандаш подошёл к женщине и положил букет к её ногам. От запаха прекрасных роз весь шатёр заполнился благоухающим ароматом свежести. Путешественники ещё раз поблагодарили добрую женщину и покинули её гостеприимный шатёр.
ГЛАВА 8. ЕГИПЕТСКИЕ ГРОБНИЦЫ
Утром путешественники проснулись от громких криков погонщиков верблюдов. Дело в том, что маленькие волшебники решили остановиться на ночь в небольшой гостинице на самом краю города. Из их окон можно было увидеть бескрайнюю пустыню Сахару.
Карандаш и Самоделкин встали, оделись и пошли будить ребят и профессора. Быстро позавтракав, решили двигаться в путь. Всем, особенно ребятам, не терпелось поскорей увидеть пирамиды.
— Нам придётся ехать на верблюдах, потому что машина может увязнуть в песке, — пояснил Самоделкин. — Я бы, конечно, мог смастерить гусеничный вездеход, но это может занять много времени, а мне кажется, ребятам не терпится увидеть пирамиды.
— Нам тоже не терпится, — затряс головой шпион Дырка.
— А где же мы возьмём столько верблюдов? — удивлённо спросил профессор.
— Мы можем купить их у местного населения, — предложил Самоделкин.
— Зачем же нам их покупать, если я могу нарисовать каждому по верблюду, — улыбнулся Карандаш.
— Правильно, — обрадовался Прутик. — Нарисуй мне, пожалуйста, если не трудно, трехгорбого верблюда, — попросил мальчик.
— А зачем тебе трехгорбый? — удивился Самоделкин.
— Я слышал, что верблюды прячут в своих горбах запас воды, а если у моего верблюда будет не два горба, а три, он сможет очень долго обходиться
— Ладно, — согласился Карандаш. — Пошли на улицу, нарисую таких верблюдов, каких вам захочется.
Через полчаса путешественники во главе с профессором Пыхтелкиным ехали по направлению к видневшимся вдали великолепным пирамидам. Мальчики, Настенька, Карандаш и Самоделкин с восхищением смотрели на гигантские сооружения. Пирамиды были такими гигантскими, что невозможно было оторвать взгляда.
— Как их много! — удивлённо произнесла Настенька.
— А почему некоторые из них очень большие, а другие чуть поменьше? — обратился к профессору Чижик.
— Семён Семёнович, а давно их построчили? — в свою очередь спросила Настенька.
— А кто их строил и для чего? — продолжали засыпать учёного вопросами ребята.
— Сейчас я вам все расскажу по порядку, — подъезжая на верблюде к ребятам, сказал географ. — Эти пирамиды были построены оченьочень давно, примерно пять тысяч лет назад. Тогда в Египте правили люди, которых называли «фараонами». Они управляли государством, и их все слушались и немного побаивались, потому что люди думали, что фараоны — это Боги. Египтяне в то время уже умели считать и, между прочим, именно египтяне первыми придумали числа — один, десять, сто. Правда, тогда вместо букв были только рисунки. Каждый маленький рисунок обозначал какое-нибудь слово или целое предложение. Как-то один фараон подумал о том, что сейчас он — великий и могущественный, но скоро может умереть, и тогда все о нём забудут. Что сделать для того, чтобы люди спустя тысячелетия помнили о нём и вспоминали, что когда-то давным-давно жил на свете великий фараон? И приказал он согнать со всей страны рабов и построить ему такую гробницу, которая бы простояла несколько тысячелетий.
— А из чего строили пирамиды? — спросил Карандаш у профессора.
— Из больших квадратных камней, которые египтяне выдалбливали из скал, — пояснил географ.
— Но ведь в те времена не было подъёмных кранов, грузовиков, машин?! — удивился Самоделкин. — Как же они умудрялись выдалбливать из скал такие большие камни и перетаскивать их к пирамиде?
— В том то все и дело, — оживился Семён Семёнович. — Это было очень тяжело делать. Египтяне находили в скале небольшие трещины и загоняли туда мокрые деревянные клинья. Когда дерево высыхало, оно как бы разрывало камень изнутри. Затем рабы начинали шлифовать огромные глыбины вручную с помощью мокрого песка.
— Но ведь это же очень сложно, — поразился Самоделкин.
— Это так сложно, что вы даже представить не можете, — грустно сказал Семён Семёнович. — Но у рабов не было другого выхода как подчиняться.
— А что они потом делали с каменными плитами? — продолжал спрашивать Чижик. — Ведь скалы, как я посмотрю, довольно далеко от того места, где расположены пирамиды.
— Да, ты прав, мальчик, — покачал головой учёный. — Фараоны решили строить свои пирамиды в пустыне, чтобы их было видно отовсюду. И поэтому несчастным рабам приходилось тащить огромные каменные плиты на себе очень далеко. Люди с утра до ночи волокли, поднимали и подгоняли бесчисленные каменные блоки, весящие до тридцати тонн. И хочу вам заметить, каменные блоки подгонялись друг к другу так плотно, что между ними невозможно до сих пор просунуть не только лезвие ножа, но даже тоненькую иголочку.