Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карандаш и Самоделкин в стране пирамид
Шрифт:

— Но у нас же есть пистолеты, — напомнил шпион Пулькин.

— А вдруг у этих учёных-копчёных тоже есть оружие? — возразил Буль-Буль. — Их там много, они живо нам бока намнут, если узнают, что мы хотим их сокровища себе забрать.

— Ладно, что-нибудь придумаем, — потирая руки, произнёс Дырка.

— Пошли. И оба разбойника поспешили вслед за удаляющимися путешественниками.

Пираты догнали ребят в какой-то небольшой, но странной комнате. Там не было ни столов, ни стульев, ни других старинных вещей. Комната была совершенно пустая. Пираты удивлённо переглянулись

и, растолкав Настеньку и Прутика, протиснулись к французскому археологу. Тот что-то объяснял своим новым друзьям, а они внимательно слушали.

— Египетские фараоны были довольно хитры, — рассказывал француз. — Они понимали, что если после их смерти мумии положат в гробницы вместе с сокровищами, то найдётся немало разбойников и грабителей, которые захотят похитить эти сокровища. Чтобы этого не случилось, фараоны заставили строителей пирамид придумать разные хитрости и ловушки.

— А что это значит? — спросил у археолога Самоделкин.

— Это значит, что любой непрошеный гость, который захочет пробраться в усыпальницу и украсть драгоценности, попадётся в ловушку и погибнет, — пояснил Себастьян Дюба.

— Но если всё-таки грабитель не угодит в ловушку, он сможет похитить сокровища? — спросил Чижик.

— Всё дело в том, что ловушка не одна, их несколько, — пояснил профессор Пыхтелкин. — Одна сложней другой. И если одну из них грабители как-нибудь минуют, то в остальные наверняка попадутся.

— Как же тогда вы не попались? — ехидно спросил пират Буль-Буль.

— На то, чтобы разгадать секрет этих ловушек, нам потребовалось несколько лет упорного труда, — пояснил француз. — И вот только совсем недавно мы узнали тайну египтян. Всё дело в том, что в каждой из комнат есть свой секрет. Мы обнаружили одно механическое устройство, отключив которое, можно смело шагать через все комнаты. Но если оно действует, ни один грабитель не сможет пройти через них и погибнет страшной смертью.

— А как это устройство убрать? — с интересом спросил шпион Дырка. — Покажите нам, пожалуйста.

— Извините, но это наша тайна, — покачал головой французский археолог. — Никто не должен знать, где находится потайной механизм.

— А зачем вам это знать? — подозрительно спросил Самоделкин у разбойников.

— Так просто, из любопытства, — ухмыляясь в рыжую бороду, сказал пират Буль-Буль.

— Не хотите говорить и не надо, — прогнусавил шпион Дырка.

«Мы все равно узнаем», — подумал он про себя.

Археолог открыл следующую дверь и первым вошёл в комнату. Следом за ним — все остальные путешественники.

— Входите, входите смелее! — пригласил учёный. — Это следующая комната-ловушка, но для нас она уже совершенно не опасна.

— А где же комната с драгоценностями? — спросил Карандаш.

— Идёмте дальше.

Француз и маленькие волшебники вместе с двумя разбойниками оказались в очень маленьком и тесном коридоре. Слева и справа на стенах горели яркие факелы, освещая узкий проход. Ребятам на секунду показалось, что они очутились в далёком прошлом. Сейчас раскроется дверь, и на пороге усыпальницы покажется грозная фигура египетского фараона.

Себастьян Дюба надавил в стене

на потайную кнопочку, и маленькая дверца распахнулась перед удивлёнными путешественниками. Они осторожно вошли и замерли.

ГЛАВА 10. СОКРОВИЩНИЦА

Небольшая комната сверкала и переливалась всеми цветами радуги. В самом центре стоял большой золотой саркофаг. В нём на шёлковом покрывале лежала мумия фараона. На стенах комнаты висело старинное оружие: копья, стрелы, мечи с золотыми рукоятками, на полу стояли золотые и серебряные сундуки, наполненные драгоценными камнями. Тут были алмазы и жемчуг, зелёные сапфиры и красные рубины. Сама мумия фараона был одета в красивый золотой наряд, расшитый драгоценными камнями.

— Как здесь красиво! — восхищённо произнёс волшебный художник Карандаш. — Можно, я нарисую фараона в свой блокнотик? — спросил художник у учёного.

— А вдруг мумия оживёт с твоего рисунка и перекусает всех нас, — предостерёг Прутик.

— Да, Карандаш, лучше не надо, — вставил Самоделкин.

— Вот эти драгоценности мы и обнаружили, — произнёс французский археолог. — Это большая удача для учёных всего мира.

— А как звали этого фараона? Давно ли он жил? — наперебой спрашивали ребята француза.

— Мы расшифровали древнеегипетские надписи и выяснили, что это мумия фараона, который жил в Египте пять тысяч лет назад и звали его Рамзес Четвёртый. Это был выдающийся фараон.

— Ух ты, сколько здесь всяких драгоценностей! — растолкав всех, в комнату протиснулись разбойник Дырка и пират Буль-Буль.

— Осторожней, не толкайтесь, — попросил их Самоделкин.

— А для чего фараоны оставляли все эти драгоценности в комнате с мумией? — спросила Настенька.

— Египтяне верили, что когда-нибудь фараоны оживут и снова будут править на земле, — пояснил профессор Пыхтелкин.

— Но вдруг они на самом деле оживут? — прячась за спиной Карандаша, спросил Прутик.

— Не волнуйся, не оживут, — улыбнулся Семён Семёнович.

— А вы не боитесь, что кто-нибудь ограбит усыпальницу? — спросил Самоделкин учёного.

— Ну, во-первых, перед входом находятся комнаты-ловушки, а во-вторых, мы по очереди охраняем гробницу, — пояснил археолог.

— Профессор, скажите пожалуйста, а что, саркофаг у фараона действительно сделан из золота? — недоверчиво спросил шпион Дырка.

— Из самого настоящего золота, — подтвердил профессор Пыхтелкин.

— Можно его руками потрогать? — покусывая рыжие усы, спросил разбойник Буль-Буль.

— Конечно, можно, — улыбаясь, сказал французский археолог. — Только мумию, пожалуйста, не трогайте.

Пулькин и Булькин подскочили к золотому саркофагу и вцепились в него руками. Они трогали, щупали, нюхали и ковыряли его. Им не верилось, что на свете может существовать такой большой кусок золота. Шпион Дырка, правда, немного с опаской поглядывал на застывшую мумию. Ему всё время казалось, что она может протянуть свои костлявые руки и схватить его за длинный нос. Буль-Буль тем временем попытался даже приподнять саркофаг с мумией, чтобы понять, насколько он тяжёлый.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона