Карибская тайна
Шрифт:
У нее была масса самых разных мыслей, но они противоречили друг другу. Именно эта противоречивость не нравилась мисс Марпл. Может быть, следует исходить из того, что верить никому нельзя? Все окружающие чем-то походили на жителей местечка Сант-Мари-Мэд, которых она прекрасно знала. Ну и что же? Кого-то здесь собираются убить, она это чувствовала. А вот кого? Неизвестно. Что-то есть, что она упустила, на что не обратила внимания. Что именно? Наверняка она должна это знать. Кто-то сказал что-то очень
Супруги Дизоны. Грег и Лаки. Лаки, конечно, особенно подозрительна. Она замешана в историю смерти первой жены Грега. Все говорит об этом. Может быть, теперь она собиралась убить своего мужа — Грега? Может быть, Лаки хочет поискать счастья с другим и вместе со свободой мечтает получить и солидное наследство?
— Нет, — сказала себе мисс Марпл. — Это не то. Я просто глупа. Правда — рядом. Все гораздо проще. Но догадаться не могу.
— Разговариваете сами с собой? — спросил мистер Рафиел.
Мисс Марпл вздрогнула. Она его не заметила. Он медленно продвигался, поддерживаемый Эстер Волтерс.
— Я не заметила вас, мистер Рафиел.
— Ваши губы двигались. Что вас сейчас особенно волнует?
— Все, — ответила мисс Марпл. — Я просто не замечаю того, что проще простого и находится у меня под носом.
— Рад, что все так просто. Но если будет нужна моя помощь, рассчитывайте на меня.
Он увидел Джексона, подходившего к ним.
— Где вы опять шатались, Джексон? Никогда вас нет, особенно, если вы нужны.
— Простите, мистер Рафиел. — Он подставил свое плечо, почти взвалив старика на себя. — Куда вы хотите пойти?
— На террасу в ресторан, — ответил мистер Рафиел. — А вы, Эстер, идите переоденьтесь к ужину. Через полчаса жду вас на террасе.
Вместе с Джексоном они направились к ресторану.
Миссис Волтерс рухнула на кресло рядом с мисс Марпл и начала растирать свою руку.
— Он кажется таким легким, — сказала Эстер Волтерс, — а рука у меня совсем онемела. Я вас сегодня не видела, мисс Марпл.
— Я целый день просидела с миссис Кендал. Ей гораздо лучше.
— Если хотите знать мое мнение, то ей никогда и не было особенно плохо.
Мисс Марпл подняла брови. Тон Эстер был странный.
— Вы считаете, что ее попытка к самоубийству?..
— Я уверена, что не было никакой попытки к самоубийству, — сказала Эстер. — Я просто уверена: Молли приняла не слишком большую дозу, и доктор Грехем об этом прекрасно знает.
— Как интересно, — сказала мисс Марпл. — Почему вы так считаете?
— Я в этом совершенно убеждена. Подобные вещи случаются часто, когда кому-то хочется обратить а себя внимание.
— Что-то вроде «ты пожалеешь,
— Вот именно. Но мне кажется, что в данном случае это не было основной причиной. Так могло бы быть, если бы горячо любимый муж тебя разлюбил.
— Вам кажется, что Молли не любит своего мужа?
— А вы как считаете? — спросила Эстер.
Мисс Марпл задумчиво произнесла:
— Я бы приняла это как совершенно очевидное. Может быть, я ошибаюсь.
Эстер улыбнулась довольно зло:
— Я кое-что о ней знаю от мисс Прескотт. Не только она об этом говорит. Молли любила одного человека, но ее родственники были против их брака.
— Да, — сказала мисс Марпл. — Это я слышала.
— А потом она вышла замуж за Тима. Может быть, он ей и понравился. Но тот человек не отступился. Очень может быть, что он даже последовал сюда за ней.
— Кто же это может быть?
— Представления не имею, — сказала Эстер. — Он, наверное, очень осторожен.
— И вы думаете, что Молли любит не Тима, а того — другого?
Эстер пожала плечами:
— Мне она не нравится. Мне она кажется не очень порядочной. Но это мое личное мнение.
— И вы никогда не слышали про того, другого? Кто он, чем занимается?
Эстер снова пожала плечами.
— Об этом можно только гадать. Может быть, он женатый человек. Может быть, именно поэтому ее родственники его и невзлюбили. Может быть, он просто негодяй, может быть — пьяница. Но она его все еще любит. Это я знаю точно.
— Вы что-нибудь видели или слышали? — спросила мисс Марпл.
— Я знаю то, что знаю, — довольно грубо ответила Эстер.
— А эти убийства… — начала было мисс Марпл.
— Неужели вы не можете забыть, наконец, эти убийства. Вот теперь и мистера Рафиела заразили этим. Забудьте о них. Все равно больше никто ничего не узнает, поверьте мне.
— Вы так в этом уверены? — и мисс Марпл внимательно на нее посмотрела.
— Да, мне кажется, что я не ошибаюсь.
— Может быть, тогда следует рассказать то, что вы знаете.
— Зачем? У меня нет никаких доказательств. Да и что может случиться. Люди в наше время ничему не придают значения. Все им кажется простым. Даже если будет найден виновник, он отделается несколькими годами тюрьмы? А потом он снова будет свободен. Подумайте, может быть оттого, что вы скрываете, убьют еще кого-нибудь?
— Этого не случится, я в этом уверена.
— Этого никто не может знать.
— Нет, я уверена. Может быть, в этом случае помочь уже нельзя. Если имеется психическая ненормальность… Словом, не знаю. Лучше всего было бы, если бы она убралась вместе с тем — другим, кто бы он ни был, — всем было бы спокойнее и все бы быстро забылось.