Картер Рид
Шрифт:
Он сжал мои руки и поставил меня перед собой.
— Прекрати, Эмма. Останови это прямо сейчас.
— Нет. Почему ты не забрал ее в защищенное место? Она по-прежнему могла быть жива. Ее ребенок был бы жив!
— Потому что вас было слишком много. Слишком много изменений. Слишком много последствий. Я не мог доверять им, любому из них.
— Но —.
— Слишком много вопросов. Они бы задавали слишком много вопросов, и они не смогли бы жить своими жизнями. Твоя подруга, Аманда, не могла бы жить своей
Я покачала головой. Это не помогало.
— Она не должна была умереть —.
— Прекрати!
— Я передала ее ему. — Кричала я, дергаясь от него. — Я спасла ее от одного монстра, и я направила ее к другому. У нее никогда не было шанса. У нее никогда не было шанса, Картер. Как я могу смириться с этим? Она была моей лучшей подругой. Она никогда не пила. Она никогда не курила. Парни были ее фишкой. Она от одного парня уходила к другому. Она никогда не любила, и я…
Я ничего из этого не остановила.
— Она не была твоей обязанностью.
Я посмотрела на него.
— Тогда ты не моя обязанность. Тогда я не твоя обязанность.
Он нахмурился, но промолчал.
— Я любила ее. Она была семьей. Она была моей обязанностью. Она была сломлена. Ты понятия не имеешь.
Его брови взлетели.
— Я не знаю, что такое сломленный человек? Чушь собачья.
Я оцепенела от его гнева.
— Ты была разбита с тех пор, как ЭйДжей умер. Ты была разбита даже до этого, тогда, когда ваши родители умерли.
Я отвернулась. Я не хотела это слышать.
Он обнял меня за талию, притягивая назад к своей груди. И продолжил, говоря мне в ухо:
— Может быть, это не самое подходящее время для этой речи, но ты не несешь ответственности за нее. Ты никогда не несла. Ты заботилась о ней, и ты пыталась ей помочь, но это все, что ты могла бы сделать. Ты не бог. Ты не бог. Ты определенно не ее Бог. Ты сделала то, что ты могла бы сделать. Ты пошла дальше, и сделала больше для своей подруги, то, что я был бы счастлив, имей я это. И я предполагаю, что она это знала. Она знала, что ты была хорошим другом, но она, вероятно, знала, что тебе нужно, спасти себя. Ты сделала это. Ты не можешь винить себя.
Я прошептала:
— Почему ты мне это говоришь?
— Потому что ты не можешь оплакивать ее, если ты винишь себя. Я не хочу, чтобы ты закрылась. Ты значишь для меня очень много, чтобы позволить тебе сделать это с собой.
— Прекрати, Картер.
Его руки сжались, и он начал целовать мою шею сзади. Его рука ослабла и начала ласкать мой живот.
— Я не буду останавливаться. Я никогда не остановлюсь. Не проси меня об этом. Я люблю тебя, Эмма.
Я тоже его любила. Энергия этой эмоции захлестнула меня,
— Ты моя. Я не позволю тебе уйти. Я не позволю тебе винить себя в ее смерти. Ты сделала то, что ты могла. Это не твоя вина. Не твоя.
Он держал меня, когда слезы начали капать. Картер отнес меня в кровать, и он остался со мной до конца ночи. В какой-то момент, он встал, и я услышала, что он говорит по телефону. Вернувшись, он снова лег за мной, и поцеловал мое плечо.
— Я позвонил и сказал Ною, что случилось. Он скажет Терезе, что ты не можешь выйти сегодня вечером.
Тереза.
Я села. Аманда.
Картер сел со мной.
— Что?
— Аманда не знает. Я должна сказать ей.
Совершенно новый шторм забушевал внутри меня. Я должна сказать ей, что он сделал с Мэллори, тогда я поняла, что он никогда не говорил, что случилось с Беном.
— Полиция поймала его?
Стена рухнула от его взгляда. Его челюсти сжались.
— Нет. Мои люди ищут его.
— О, Боже.
Он знал, что я сделала.
Картер притянул меня ближе.
— Мои люди найдут его.
И это означало, что Бен должен был умереть. Еще один человек. Независимо от того, что сказал Картер, я была ответственной за все это. Мэллори была мертва из-за меня. Джереми Донван был мертв от моих рук, и теперь Бен должен был умереть из-за того, что он знал обо мне.
— Я должна пойти к ней сейчас.
— К Аманде?
Я кивнула, отягощенная бременем в своей груди.
— Хорошо. – Картер поцеловал меня в лоб. – Но я иду с тобой.
Когда мы уходили, наши руки были сплетены вместе.
Глава 26
Когда мы прибыли к дому Аманды, Тереза уже была там. Она ждала нас снаружи перед дверью, часто и тяжело дыша. Она выпрямилась и провела по своим волосам назад, когда пыталась отдышаться.
— Привет.
Я глубоко вздохнула.
— Ной сказал мне, что твоя подруга умерла, и я не знаю, которая, но я предположила, что ты можешь быть здесь. Я не знаю наверняка. Это вышло случайно, но я заставила Ноя найти адрес твоей подруги.
— Что?
Как?
— Я запомнила ее имя, когда мы встретились в уборной некоторое время назад. Ты помнишь?
Она наклонилась и стала дышать еще глубже.
— Я записала ее вот здесь. Я подумала, что мне нужно быть здесь с тобой.
— Как ты получила адрес Аманды?
— Ах, это. – Ее щеки покраснели. – Кафе принадлежит Ричмонду. Я попросила Ноя найти ее адрес.
Картер и я переглянулись. Она уже знала что-то из того, но знать это и слышать об этом больше – это две разные вещи.