Картер Рид
Шрифт:
— Ты продолжал возвращаться.
Горечь все еще была со мной.
— Потому что я любил своего отца.
Темнота мелькнула в глубине его взгляда.
— Я был дураком, но из-за него, Фарв спас мою жизнь. Он дал мне третий дом после того, как я потерял тебя и ЭйДжея.
— Ты никогда не терял меня.
Его глаза неотрывно смотрели в мои. Он тихо сказал:
— Я потерял. Я отпустил тебя, чтобы ты могла быть нормальной. Я никогда не хотел такой жизни для тебя.
— Такой жизни?
Я, дразня, обвела ресторан рукой.
—
Я знала, что он делал и меня это не волновало. Я никогда не отступлю. Я никогда не отведу взгляд. Вместо этого, я взяла свое вино и отпила его, прежде чем ответила:
— Мне было бы все равно. Мне сейчас все равно.
Он предупреждал меня, испытывая взглядом, если я была напугана.
— Я знаю кто ты, Картер. Я единственная, кто знает тебя.
Глава 24
Я рассказала ему об Аманде той ночью в постели. Он кивнул, отвечая:
— Это хорошо. Ты познакомилась с ней в колледже?
Я спустилась ниже в кровати, удивленная, что он знал об этом, но понимая, что не должна была. У него был человек, следивший за мной всю мою жизнь. Вероятно, он знал обо мне больше, чем я знала себя.
— Нет, не совсем. В колледже у меня было не так много хороших друзей, ни один не задерживался. Я знаю Аманду с первого курса. Мы были в сообществе, которое они создали. Они объединили множество первокурсников. Я думаю, это была помощь к началу общественной жизни. Я перестала ходить на тусовки в клубе после первой ночи, когда поняла – на самом деле мы не должны там быть.
Он провел ладонью по моей руке, вызывая покалывающие ощущения на своем пути.
— Тогда вы с ней не стали хорошими подругами?
— Нет, этого не произошло, пока меня не приняли на работу в Ричмонд. Она преподает, но летом работает рядом в кафе. Мы возобновили общение. Мэллори я встретила раньше. Она была моим единственным другом со времен колледжа.
Я вздохнула, снова чувствуя пустоту тех лет.
— Мне потребовалось некоторое время, чтобы узнать, какими хорошими друзьями они были. Я никогда не была частью университетского «сестринства», но я дружила с кучей из них в течение колледжа. Мы ходили на вечеринки к «братству» и те были отстойными. Справедливости ради, я думаю, это были просто девушки, с которыми я подружилась. Они были шаблонными высокомерными девчонками. Я даже не знаю, почему они были дружелюбны со мной.
Его рука переместилась назад к моим волосам. Он стал убирать их с моего лица. Легкие касания были успокаивающими и прежняя пустота начала отступать. Он пробормотал:
— Ты знаешь, как ты прекрасна, Эмма?
Меня встряхнуло, я посмотрела вверх и увидела темноту во взгляде. Моя грудь поднялась, снова наполненная теплом, и в этот момент, я не могла говорить. Я видела его любовь, и от этого у меня перехватило дыхание.
Он
— Ты всегда была красивой, Эмма. Я беспокоился о тебе, когда ты была в этих приемных семьях. Я был рад, когда они поселили тебя у последней пары. Джонсы были добры к тебе.
Когда он увидел мое удивление, его улыбка стала шире.
— Да, даже тогда я наблюдал и пытался тебе помочь. Я попросил судью, переселить тебя к нему домой. Он согласился, что было бы полезно для тебя. Это была единственная причина, по которой он одобрил передачу.
Я испустила судорожный вздох. Ничто меня уже не удивляло, ничего, когда до меня дошло. Тогда я пробормотала охрипшим голосом:
— Ты думал, я была красивой?
Он блеснул улыбкой.
— Если бы ЭйДжей не убил меня, я бы давно тебя поцеловал.
— Правда?
— Правда.
Затем он наклонился и прижался к моим губам.
Во мне проснулся голод и я открылась для него. Но продлилось это не долго, до того, как мы достаточно нацеловались, и он переместился на меня сверху. И было позже, после расспросов о моих друзьях из колледжа. Я свернулась у него на груди и вытащила простыню, чтобы укрыться. Его рука гладила мой живот, выводя небольшие круги.
Чувствуя удовольствие, я пробормотала:
— Я даже не разговариваю с теми, кого знаю со времен колледжа.
Он запечатлел поцелуй на моем плече.
— Вы с Мэллори стали друзьями после окончания?
Я перевернулась и посмотрела на него.
— Что ты делаешь?
Он засмеялся. Понес руку к моему лицу, и большим пальцем задержался на моей нижней губе.
— Я пытаюсь понять твою жизнь, Эмма. Я получал отчеты, но они не говорили мне, что ты чувствовала, или о чем думала.
— Я думаю, у тебя более интересная жизнь.
Он закрыл глаза.
— Нет, у меня ее нет. У меня было много побоев от моего старика, но я никогда не уходил. Я не хотел покидать моего лучшего друга и его маленькую сестренку. Они были моей семьей. Когда кто-то это отбирал, я поступал так, как умел. Я избивал их. Когда это не помогало, я убивал их, а остальное ты знаешь. Моя жизнь вообще не интересна.
— Я думаю, ты недооцениваешь себя.
Большим пальцем он провел взад и вперед по моим губам. И пробормотал:
— Я бы предпочел послушать о тебе.
Пока его рука скользила вниз по моей шее и впадинке между грудями, я закрыла глаза, он обхватил одну из них и ласкал ее.
Я прошептала:
— Я встретила Мэллори на своей первой работе после школы. Позже я была принята в Ричмонд и снова увидела Аманду.
— Расскажи мне больше.
Он переместился ниже, чтобы поцеловать между грудями.
Желание заполнило меня. Мое сердце колотилось на уровне груди.
— Э… мы много говорили о парнях. Все мы, втроем. Мэллори встречалась со многими парнями. Бен «поклонялся» ей, но она никогда не уступала ему. И Аманда.