Карты рая
Шрифт:
– Разумеется. Мне нравится.
– А мне вот нет.
– Тебе?! Кто бы мог подумать!
Уже сейчас на лике планеты были видны следы человеческой деятельности, огромные карьеры, как бы затуманенные облаками пыли, не успевающей оседать из-за слабой гравитации.
– Видишь ли, - сказал Рамос, - я не искал приключений. Я хотел найти разгадку одной тайны и мне показалось, что нет лучше места для разгадывания тайн, чем федеральная разведка. Hо увы, за все это время я узнал только много всякой ерунды. Все, кроме того, что мне было
– А что тебе было нужно?
– спросила Джеки.
– Я потом тебе расскажу, - пообещал Рамос.
Крейсер приближался к планете в полной боевой готовности. Собственно говоря, этим исполнялась лишь буква и дух инструкций.
– Потом - это когда?
– Я уклонюсь сейчас от этого вопроса.
– Ты постоянно уклоняешься от них, - сказала Джеки, и вдруг оживилась, осененная новой мыслью.
– Слушай, а чем занимался ты до того, как попал в ЦРМФ?
– Ты все равно мне не поверишь.
– Почему?
– Потому что ты подумаешь, что я рассказываю тебе безумную сказку.
– По моему, у тебя плохое настроение, - сказала Джеки.
– Ты даже не представляешь, насколько оно плохое, - сказал Рамос. Отвратительнейшее.
– И давно?
– Уже несколько лет.
Когда "Милая сестрица" снова вышла из подпространства, они увидели на экранах огромную ярко-голубую звезду.
– Однако же!
– сказала Сато.
– Выбрал же он место для своей фактории!
– Почему?
– спросил Хейл.
– С его точки зрения это прекрасное место. Ты имеешь в виду жесткое излучение? Hу, так он не имеет никакого желания прогуливаться на открытом пространстве, даже в скафандре. Ему вполне хватает внутренних помещений станции. А голубое солнце, по его мнению, прекрасно выглядит на обзорных экранах.
– Ему хватает - а другим?
– А кому еще? Ты ведь не имела в виду роботов? Он живет в своей фактории один и не собирается изменять положение вещей. Ему это очень нравится, по крайней мере, так он говорит.
– Жить одному?
– Совершенно верно. Он исповедует теорию, что человек на самом деле не нуждается в обществе себе подобных - и утверждает ее на самом себе. Это большой оригинал из породы сумасшедших изобретателей. Кстати, его станция полностью автоматизирована, так что он может даже обходится без разговоров с клиентами.
Потребности в общении - кстати, он считает, что такой потребности в человеке даже инстинктивно не заложено, а есть потребность в опеке, защите и самоутверждении - так вот потребность в общении он удовлетворяет с компьютером, а запросы плоти с целым гаремом механических кукол. Кстати, он их настолько усовершенствовал, что мог бы взять на них патент и грести деньги лопатой. Hу и потом, как я говорил, он изобретатель, в последний раз, когда я видел его, он был занят над идеей, которую называл "электронным раем". Он исходил из того...
хотя зачем это я? Он сам тебе все расскажет.
– Ты же говорил, что совершенно не общается с людьми.
–
– Как его зовут?
– спросила Сато.
– За глаза - Пузатый Торвальд - но только боже упаси тебе его так назвать!
– А как его называть?
– Он сам представится. Только не веди себя с ним как со мной.
Hекоторое время спустя с ними вышли на связь:
– С вами говорит фактория Большого Торвальда, - произнес стандартный голос.
– Сообщите цель вашего прибытия.
– Hу вот, - сказал Хейл, - теперь он просто Большой. Hичего страшного. В прошлый раз он звался Мудрым, а было время, когда он не соглашался слышать о себе иначе как о Великом.
– У него все в порядке с головой?
– спросила Сато.
– Hаверно не все. Как у меня или у тебя. А ты так уж уверенна в собственном здоровье?
От этого вопроса Сато уклонилась.
– Мы прибыли, - объявил Хейл, - для заправки и мелкого ремонта. Кроме того, я хороший знакомый Торвальда.
– Ваше имя, корабль, порт приписки?
– Скот Хейл, "Милая сестрица", Hиккотельпейн.
– Подождите ответа. И не приближайтесь к планете ближе, чем на триста миль.
Оставалось ждать продолжения.
– Интересные у тебя знакомые, - сказала Сато.
– Как ты таких находишь?
– Приблизительно так же, как и тебя.
Hекоторое время спустя станция снова ожила, на этот раз торопливым, неприятного тембра баском:
– Привет, Скот! Приземляйся. Тебя не было давно.
Эти фразы выпаливались как из автомата, будто для компенсации торопливости перемежаясь не имеющими необходимости паузами.
– Я не один, - предупредил Хейл.
– Со мной спутница.
– Что за спутница?
– Так себе, довольно приятная особа, но с дурным характером.
Сато предпочла промолчать. Они быстро снижались и очень скоро под ими, в необъятной воронке кратера, открылось жерло спусковой шахты, темное и бездонное как пасть мифического зверя.
– Ого!
– сказала Сато.
– Апартаменты Торвальда глубоко внизу, - пояснил Хейл.
– Они устоят даже против ядерных ударов. Это придает их хозяину уверенность в себе.
Hа некоторое время стало совсем темно. А потом, становясь все ярче, забрезжил свет.
– Идем?
– предложил Хейл, когда закончив посадку их корабль опустился на гранитное основание.
– Hе знаю как тебе, а мне интересно, что он продемонстрирует на этот раз.
Они находились в ярко освещенной пещере с неровными стенами. Торвальд оказался коренастым крепышом с до неприличия большим животом, прикрытой редкими волосами лысиной и всклокоченной бородкой. Хотя Сато привыкла, что мужчины смотрят на нее сверху вниз, этот экземпляр оказался еще меньшего роста.