Касл
Шрифт:
— Да, Диллан хороший парень, но все равно не позволяй заманить себя к нему домой.
— Поняла, шеф. Когда начинается аукцион?
— Сейчас. Давай присядем.
Глава 2
Лиз
Час спустя все навеселе разбрелись по своим столикам. Я изо всех сил старалась не замечать направленный на меня через весь зал пристальный взгляд Джейка. Когда он направился ко мне, я развернулась лицом к бару.
Сильные, мощные руки легли по бокам от меня,
— Выглядишь одинокой, Персик. Я могу это исправить.
Я развернулась на стуле и оказалась всего в нескольких дюймах от его великолепного лица.
— О да, и как же?
— Пойдем сегодня ко мне.
Парень — полный комплект, но даже с его несомненной привлекательностью, чертовски сексуальным телом и восхитительным запахом, возбуждающим все мои чувства, я не собиралась облегчать ему задачу.
— Дай-ка угадаю. Ты привык, что женщины сбрасывают трусики по первому твоему требованию?
Губы Джейка изогнулись в дьявольской ухмылке. Надавив на колени, он раздвинул мои ноги и встал между ними.
— Я бы хотел посмотреть, как ты сбросишь свои.
Воздух пропитался запахом виски и пива, когда Джейк облизал губы в ожидании моего ответа. Блеск в его глазах говорил о том, что он рассчитывает на мое согласие. Парень привык получать все, что захочет. Он уже положил руку мне на бедро в полной уверенности, что заполучил меня, а я наклонилась вперед и, коснувшись его уха губами, прошептала:
— Для этого тебе нужно стараться сильнее, плейбой.
Положив ладонь ему на пояс, я слезла со стула и оттолкнула Джейка. На его лице промелькнуло удивление, но такие мужчины быстро не сдаются.
Когда я попыталась пройти мимо, он схватил меня за руку и развернул к себе. Свободной рукой он прижал меня к своему телу и, наклонившись, потерся щетиной о мою щеку.
— Когда ты передумаешь, я с наслаждением послушаю, как эти губы будут умолять меня трахнуть тебя.
— Найди себе другую игрушку. Меня не интересуют отношения на одну ночь и наглые плейбои.
Слишком много самоуверенности для одного человека. Я уперлась ладонью ему в грудь и отругала себя за то, как сильно мне понравилось прикасаться к нему. Я уже была готова услышать очередную наглую фразу, как он передвинул руку и погладил мою спину большим пальцем.
— Ты мне нравишься, Персик. Я хочу узнать тебя поближе, но не могу сделать это здесь.
Я вскинула брови:
— Что за прозвище?
Джейк приподнял мое лицо за подбородок, и его губы оказались совсем близко. Я ощутила покалывание во всем теле, нуждаясь в его прикосновениях. Я знала, что поцелуй с этим мужчиной будет феноменальным, но должна была контролировать свои желания. Никс предупредил меня, что он бабник, и пока что Джейк это доказывал.
— Мне кажется, ты будешь такой же сладкой, когда я тебя попробую.
Я
— Думаю, ты бы этого хотела, Персик, — улыбнулся он.
Я сжала ноги, так как была уже влажной под его пристальным взглядом. Движение вокруг вырвало меня из нашего сексуального напряжения. Я взглянула на Никса и увидела, что он смотрит на нас, прищурив потемневшие зеленые глаза. Джейк наклонился к моему уху, большим пальцем зацепил шлевки моих джинсов и притянул меня к твердой выпуклости в своих штанах.
— Продолжим позже.
Он ушел, оставив меня стоять с тяжелым дыханием и непрошеным страстным желанием между ног. Я придвинулась к бару и заказала еще один шот. Алкоголь плавно опустился в желудок, и внутри стало тепло. В это время подошел Никс и сжал мое запястье.
— Что он тебе сказал?
Я опустила глаза на его руку. Хватка Никса была крепче обычного, так что я разжала его пальцы. Брат посмотрел вниз и покраснел, увидев, что оставил отметины.
— Прости, я не хотел.
— Я знаю. Что на тебя нашло?
— Ничего, не волнуйся. Скоро начнется бой. Держись рядом со мной, хорошо?
Члены клуба сдвигали столы, освобождая место в центре. Несколько ребят сняли куртки, жилеты и футболки. Деньги переходили из рук в руки, посетители делали ставки. Я увидела, как Джейк подошел к Никсу и протянул ему несколько купюр.
Никс посмотрел на деньги:
— На кого?
— На меня, — спокойно ответил Джейк.
— Ты никогда не дерешься. Что изменилось? — прищурился Никс.
Джейк перевел взгляд на меня, потом обратно на брата и невозмутимо сказал:
— Сегодня у меня есть причина.
Никс схватил деньги Джейка, наклонился к нему и сказал что-то, что я не расслышала. Как только брат закончил, Джейк ушел прочь с самонадеянной усмешкой на лице. Самообладание Никса находилось на пределе, вена на виске вздулась, а челюсти крепко сжались. Я дотронулась до его руки, и холодные глаза оттаяли, когда он посмотрел на меня.
— Что это было?
— Ничего, о чем тебе стоило бы беспокоиться. — Никс обнял меня. — Просто дела клуба. Готова?
— Насколько кроваво это будет?
— Да брось, ты же медсестра, ты должна была уже привыкнуть к виду крови.
— Да, от несчастных случаев, а не от того, что люди специально бьют друг друга по лицу.
— Это хорошо для клубного боевого духа, и мы, мужчины, наслаждаемся этим.
Глубокий смех вырвался из груди Никса.
В центр уже вышли двое мужчин. Я узнала Уэсли, одного из старейших членов клуба, он ездил еще с моим дядей Далласом. Напротив Уэсли боевую стойку принял парень помоложе, высокий, лысый, татуировки покрывали его спину и шею. Один из членов клуба встал с краю, поднял свой мобильный и включил сигнал таймера.