Кассандра. Лунная долина
Шрифт:
– И все-таки я по-прежнему не понимаю, при чем здесь наш Майк? – В разговор снова вступил слушавший их, стоя чуть поодаль, Дэвид.
– Как это при чем?– вскричал Тэйлор. – Вы что, забыли, что мистер Эдвард Томпсон – крестный отец Майка! Причем любящий его, похоже, гораздо больше родного, – добавил он негромко.
– Точно! А ведь так и есть, – согласился с ним Патрик, почесывая указательным пальцем свой затылок.– Кажется, он довольно часто проводил с ними выходные. Майки редко рассказывал о себе, и все-таки странно, что мы об этом забыли. – Мальчик
– Да ладно вам, – попытался сгладить ситуацию Тэйлор, почувствовав окончательный упадок настроения в компании. – Сейчас это уже совсем не важно.
– Вот именно. Мне кажется, сейчас вообще не самое подходящее время для подробного восстановления наших родословных, – нетерпеливо вставила Кассандра. – Нам сейчас дорога каждая минута. Теперь-то все стало совершенно ясно.
– Я рад, что хоть кому-то здесь хоть что-то ясно, – пробормотал Дэвид. – Ну если ты, оказывается, самая понятливая, так просвети же нас, темных.
– Следы мистера Эдварда Томпсона обрываются у границ Темного леса. Майка последний раз тоже видели бегущим по Главной улице. А ведь мы все знаем, где она заканчивается. Значит, он понял, что поиски крестного никто продолжать не собирается, и сам поспешил ему на помощь. Я нисколько в этом не сомневаюсь, – заключила Кассандра.
– Ух ты, – присвистнул Патрик, – честно говоря, я никогда и не подозревал, что наш маленький Майки такой смельчак. Вот так, не раздумывая, как к себе домой, забежать в Темный лес. Я, например, совсем не уверен, что способен на такое… Хотя трусом себя вроде как не считаю, – тут же добавил он.
– Должно быть, недостающую долю храбрости ему заменило отчаяние. – Эти слова, произнесенные Кассандрой, не были обращены ни к кому из присутствующих. Девочка просто рассуждала вслух. – Тетя Мэл мне говорила, что отчаявшийся человек способен на все. – Кассандра почувствовала, как в ее груди нарастает, словно снежный ком, щемящее чувство жалости к их несчастному другу.
– В любом случае, – теперь девочка громко обратилась ко всем сразу, – мы точно знаем, что их обоих надо искать в Темном лесу.
– Искать в Темном лесу?– удивленно переспросил Дэвид. – Кэс, да какой кому толк от этих наших знаний. Никто, хоть сколько-нибудь здравомыслящий, в этот лес и носа своего не сунет. А сумасшедшие, так от них все равно проку никакого не будет. Ну и кто же тогда будет их там искать?
– Я буду, – ответила Кассандра, нахмурив брови, и медленно обвела всех присутствующих своим взглядом. – Ну что вы все уставились на меня, как на причесанного дикобраза? – насмешливо спросила она спустя несколько секунд всеобщего молчания. – Да, я не собираюсь сидеть здесь и любоваться пейзажем, в то время как Майк забирается все дальше в чащу этого проклятого леса. Я думаю, что пока он не успел уйти слишком далеко, его еще не поздно вернуть.
– Кассандра, о чем ты вообще говоришь! Как ты собираешься его возвращать?! Это невозможно! – прокричал Дэвид, вероятно, для большего убеждения размахивая своими руками прямо у нее под носом. – Ты знаешь хоть кого-нибудь, кто вошел в этот лес и вернулся из него целым и невредимым?!
– Нет, не знаю. – Кассандра заметила торжествующий взгляд Дэвида, которого такой ответ, похоже, вполне удовлетворил. Не теряя спокойствия, она продолжила: – Но, Дэвид, я так же не знаю никого, кто туда вообще когда-либо входил… По крайней мере, до сегодняшнего дня. До сих пор все наши знания о Темном лесе были основаны на глупых слухах и непроверенных сплетнях.
– Понятно, – лицо Дэвида исказила кривая ухмылка, – и ты решила проверить их лично.
– Послушайте, я вовсе не приглашаю никого из вас с собой, – продолжила она, не обращая никакого внимания на его реплику. – Совсем не уверена, что эта прогулка будет приятной. И ты, Дэйв, прав: я и в самом деле не представляю, как помочь Майку, но я точно знаю, что сейчас он нуждается в нашей помощи. И учтите, что если ни у кого из вас не возникнет желания составить мне компанию, я прекрасно это пойму и сама…
– Может, хватит говорить ерунду! – раздраженно перебил ее Патрик. – Ты и в самом деле возомнила, что три здоровенных парня отправят в лес одну маленькую девчонку на спасение их общего друга, а сами пойдут ждать их на крылечко, спокойно попивая чаек? Хорошего же мнения ты о своих друзьях, Кассандра!
– Вот именно, – поддержал его Тэйлор. – Чего это ты тут развыступалась: я сама, я одна, – передразнил он Кассандру. – Никто из нас и не собирался бросать друга в беде, просто, – он слегка замялся, – надо обсудить, чем именно мы сможем ему помочь.
– Да нечего тут обсуждать, – махнул рукой Патрик. – Чтобы ему помочь, нужно сначала его найти. Кейси права, нам нужно пойти по его еще свежим следам в Темный лес и попытаться догнать Майка. Лично я просто не вижу другого выхода.
– Что ж, если других предложений нет, так и поступим, – заключил Тэйлор. – Ты, – он махнул рукой в сторону Патрика, – я и Дэвид пойдем разыскивать Майки и мистера Томпсона, а Кассандра останется ждать нас дома, и если мы не вернемся до полуночи, расскажет обо всем нашим родителям. Итак, если ни у кого возражений нет…
– Есть!!! – воскликнули в один голос Дэвид и Кассандра. Дэвид выступил вперед:
– Послушайте, ребята, вы все знаете, что я переживаю за Майка не меньше вашего, но я просто не могу себе представить, как мы сможем ему помочь, – от волнения голос Дэвида начал предательски дрожать. – Да я вообще не уверен, что есть еще кому помогать! – Парень почти перешел на крик. – И не надо на меня так смотреть! Представьте себе, я-то как раз верю во все страшилки про этот чертов лес! Прошло уже часа три, с того момента, как его видели в последний раз. А может, и больше. И все это время он провел ТАМ один. Так кто же вам сказал, что он еще жив?! Неужели вы думаете, что лучшее, что мы можем сейчас сделать для него, это сгинуть вслед за ним, так сказать, из чувства дружеской солидарности?! – буквально проорал он и сел на траву, имея при этом вид совершенно несчастный.