Кассандра. Лунная долина
Шрифт:
– Ладно, будем надеяться на то, что Майку здесь тоже несладко пришлось, и он не успел далеко удрать. У нас остается не так много времени, чтобы найти его и вернуться засветло.
– Не успел далеко удрать, – пробурчал Тэйлор. – Пат, да если он даже пройдет в двух метрах от нас, как мы его увидим в этом тумане? Кстати, о тумане, как думаете, откуда он здесь взялся в это время года и при такой ясной погоде?
По хмурым взглядам, которыми вместо ответа одарили его Патрик и Кассандра, Тэйлор уразумел, что строить предположения на этот счет сейчас ни у кого нет ни малейшего желания.
– Если Майк нас не сможет увидеть,
Патрик с Тэйлором растерянно переглянулись, словно предчувствуя, что нарушение этой гнетущей тишины просто так не сойдет им с рук. Но другого выхода не было. И они стали звать Майка и мистера Томпсона, сначала совсем негромко, а потом во весь голос:
– Майк! Мистер Томпсон! Майки! – Их голоса разносились по лесу, безжалостно нарушая его хранимый веками покой.
Никакого ответа. Правда, Кассандре почудилось, что шелест над их головами усилился и стал больше походить на злорадное шипение.
Первым насторожился Патрик. Затем замерли и Тэйлор с Кассандрой, прислушиваясь к нарастающему звуку у них за спиной. Точно. Ошибиться было уже невозможно. Вдогонку им летел звук хрустящих под чьими-то ногами веток. Кто-то быстро приближался к ним. Внезапно на фоне темно-серого тумана возникло желтое светящееся пятно. По мере приближения к ребятам оно росло и становилось все ярче. Вместе с тем стали отчетливо слышны топот приближающихся ног и чье-то шумное свистящее дыхание. И тут Кассандра, пожалуй, впервые в жизни смогла в полной мере почувствовать, что такое страх. Он захватил каждую клеточку тела, став его полноправным и единовластным хозяином. Патрик машинально шагнул вперед, заслоняя собой Тэйлора и Кассандру. Тэйлор присел на корточки, судорожно обшаривая руками землю вокруг себя. Наконец свет стал таким нестерпимо ярким, что ребята были вынуждены закрыть руками привыкшие к полумраку глаза.
Вдруг шаги стихли, и над самым ухом Кассандра услышала до боли знакомый насмешливый голос:
– Вы что тут, спите, что ли? Стоите как вкопанные, да еще и глаза закрыли! – выпалил не успевший до конца отдышаться Дэвид. Затем, видимо, увидев три перекошенных яростью и ужасом лица, он быстро сообразил, что шутка на сей раз не удалась, и, стараясь придать голосу как можно более беззаботное выражение, продолжил:
– Ну ладно, не хотел вас беспокоить, так и быть, забегу на обратном пути. – Он поднял с земли горящий фонарь и сделал вид, что собирается удалиться.
– Не хотел беспокоить?! – завопила Кассандра, испытывая страшную злость и неимоверную радость одновременно. – Да я чуть не умерла от страха!
Она подпрыгнула к нему с кулаками и тут же пустила их в ход. Правда, не во всю силу.
– Дэвид Дженкинс, я обещаю тебе, если мы все же выберемся отсюда живыми, я тебя убью! – Заметив, что Дэвид и не думает оказывать хоть какое-то сопротивление ее кулакам, она решила оставить их в покое и крепко обняла мальчика с чувством огромного облегчения.
– Понятно. Прикинув, что забить меня кулаками сил может не хватить, ты решила задушить меня в своих объятиях. Вот оно, женское коварство. – Дэвид притворно вздохнул.
Патрик и Тэйлор, с улыбкой наблюдавшие за этой картиной, подошли и похлопали его по плечу.
– Да, Дэйв, теперь я точно знаю, что такое эффектное появление, – засмеялся Патрик.
– А знаешь, оно вполне могло оказаться к тому же и последним твоим появлением. Я уже собирался запустить в тебя вот этим. – Тэйлор, улыбаясь, кивнул головой в сторону довольно увесистого булыжника на земле, который он только что выпустил из своей руки.
– Да, стоило одному тащиться за вами через этот чертов лес, чтобы получить камнем по башке, – пробурчал Дэвид, обиженно почесывая свой затылок. – Я просто подумал, что на три смелые головы должна быть хоть одна умная. Вы ведь отправились в Темный лес с пустыми руками. А это, по-моему, указывает на сущее безумие. Пришлось поразмыслить кое о чем за вас, – продолжил он, снимая со спины большой темно-зеленый брезентовый рюкзак с множеством карманов.
Патрик с Тэйлором мигом подскочили к нему и с любопытством заглянули внутрь рюкзака. Там царил полный бардак. Все вещи были накиданы как попало. Видно было, что тот, кто его собирал, очень торопился. Поочередно засовывая в него руки, ребята достали старый компас, маленький складывающийся перочинный ножик, жестяную фляжку, наполненную водой, тюбик с каким-то кремом, настоящий охотничий нож в чехле, и это не считая небольшого запаса провизии, состоящего из нескольких печений, двух яблок и трех конфет. Патрик с Кассандрой сразу схватили по яблоку, а Тэйлор, тоже было протянувший к ним руки, вопросительно уставился на Дэвида. Тот лишь развел руками. Патрик отломил половину и протянул Тэйлору. Порядком проголодавшиеся ребята за пару минут съели весь скудный запас провианта.
– Хорошо, но мало, – облизнулся Тэйлор.
– Ну, извини, дружище, тележку с горячим обедом я с собой не захватил, – съехидничал Дэвид. – Я и это стащил у бабули прямо из под носа. Она у меня вообще старушка немного со странностями. Как только видит, что я беру со стола конфету или печенье, так сразу с криком: «О, ты проголодался!» бежит наливать мне кашу. Уж что-что, а ее кашу я точно есть не буду, даже ради спасения от неминуемо надвигающейся голодной смерти.
– Значит, ты видел родных. Никому ничего не сказал? – поинтересовался Патрик.
– Ну что за вопрос! Ответ на него, по-моему, очевиден! Если я стою здесь перед вами, то, конечно же, нет. Неужели ты думаешь, что если бы я заявил, что сейчас собираюсь в одиночку прогуляться по Темному лесу, меня выпустили бы из дома? – фыркнул Дэвид.
– Слушай, не хочу показаться чрезмерно любопытным, но меня мучит один вопрос, – хитро прищурился Тэйлор, крутя в своих руках тюбик с кремом. – Зачем тебе здесь эта штука?– Он открутил крышку, понюхал содержимое и, выдавив немного на ладонь, начал размазывать по своему подбородку. – Ты что, собираешься сразить здешнюю нечисть наповал своей красотой?
– Нет, все-таки ты точно дурак,– вздохнул Дэвид.– Это крем от комаров. Бабушка рассказывала, что в иных местах комары достигают огромных размеров, почти с человеческую ладонь. Так вот представь себе, они могут загрызть человека до смерти.
– О-о-о, уже представляю, – протянул Тэйлор, – комары загрызть, а бабочки, наверное, по версии твоей бабули, разумеется, забить крыльями.
– Тьфу ты. – Дэвид сплюнул на землю и отвернулся, продолжая что-то недовольно бурчать себе под нос.
– Шутки шутками, но без тебя нам сейчас пришлось бы совсем туго, – подошедший сзади Патрик ободряюще положил руку ему на плечо. – Спасибо тебе, Дэйв, ты настоящий друг.