Кастрюлька с неприятностями СИ)
Шрифт:
— Нет, — сообщил Дэн. — Но не нашли еще много чего — например, горничная вспомнила, что мадам держала на тумбочке возле кровати карандашный портрет мужчины, а такого портрета в доме не обнаружили.
— Да, действительно! там же были слуги! Горничные, дворецкий, садовник… и никто ничего не рассказал?
— Рассказали-рассказали, — включился в разговор Норберт, он читал показания свидетелей по делу об убийстве. — В основном, конечно, жаловались на ее грубость и чудовищную неряшливость, но есть и кое-что интересное. Например, слугам было приказано отчаливать в восемь вечера, и ни минутой
— Вот как живут аристократки! — фыркнула я. — Отдельная калитка для слуг, почти как в королевском дворце!
— Не перебивай, я сам собьюсь, — строго посмотрел на меня Норберт. — Так вот, девушка услышала разговор в гостиной. Ну, я полагаю, что она остановилась подслушать, но говорит, что шла мимо.
— Да-да-да, ну вот такая медленноходящая девушка! Наверное, ее бабушка — черепаха, — влезла с комментариями Майя.
— А будете перебивать, никогда не узнаете, что именно она услышала!
— Все-все-все, мы молчим!
— Так вот, — продолжил Норберт, внимательно посмотрев на каждого из присутствующих, — она услышала, как баронесса инструктирует кого-то, дословно фраза такая: «Наших зеленошкурых друзей оставишь в порту, нечего их таскать по городу. Сюда приведешь только шамана, и попозже, часа в три ночи, чтобы не светить»
— Зеленошкурые, — медленно произнес Вальдрун. — Орки.
— Есть еще несколько ниточек, сходящихся именно в Степи, — кивнул мэтр Корстон. — Причем каждая ниточка в отдельности выглядит вполне безобидно. Ну, например, перевод в Эрин графа Дункана тоже произошел всего месяц назад.
— Дункан? — переспросила я. — Грешна, не знаю высший свет так хорошо, как некоторые.
— А он вовсе не великосветский бездельник. Граф Дункан — боевой генерал, и он возглавлял на протяжении последних лет войска на границе со Степью. И, как говорят знающие люди, через эту границу мышь бы не проскочила без разрешения, — ответил мне Дэн. — И какого Темного его в Эрин-то отправили? Там не просто другой округ, там все иначе. Пока он врастет, не будет порядка ни на границе, ни в Эрине…
— Вот именно. Более того, — продолжил Корстон, — замена ему на границе до сих пор не назначена. Конечно, костяк сохранился, и нельзя сказать, что граница открыта нараспашку, но отсутствие командующего все-таки дестабилизирует войска.
— Как интересно! А кем подписан приказ, мы знаем? — спросил Дэн.
— Пока нет. Но узнаем, — прищурился Вальдрун. — Похоже, что у нас вырисовывается полноценный заговор. Или кто-нибудь считает все это совпадениями?
— На совпадение я не куплюсь, — покачал головой мэтр Корстон. — Что-то готовится. И мы с вами знаем, что событие, связанное с дикой Степью и готовящееся втайне, может принести только и исключительно неприятности.
— Я предлагаю вывести за пределы расследования наших дам, — неожиданно сказал Дэн. — Не женское это дело, в историю с заговором влезать.
— Нет, — возмущение мое было искренним, хотя такой ход их мыслей можно было предположить. — Как это, вывести за пределы? Да половину информации тут мы с Майей нашли! И что, теперь мы должны сидеть у окошка и вышивать? А все увлекательное вам? Не пойдет!
— Ну, почему обязательно вышивать… Вы обе прекрасно готовите! — со смехом сказал Норберт.
И зря. Потому что через мгновение он уже отряхивался от холодного и липкого игристого вина, с двух сторон вылитого ему на голову.
— Это мужская работа, — серьезно сказал Дэн. — Лиза, ты уже один раз получила по голове за излишнее любопытство. Тогда повезло, они были просто воры и жулики, а не убийцы. Но сейчас мы влезаем в историю, куда более серьезную. И что самое печальное, я пока не могу передать дело следователям своего управления, пока мы не знаем, кто стоит во главе заговора. Пока я могу быть уверен только в присутствующих.
— Ну, не совсем так, — возразил мэтр Корстон. — Мы можем быть уверены в значительно большем числе людей и нелюдей.
— В каком смысле?
— Ну, например, мы совершенно точно можем быть уверены, что его величество Кристиан II, равно как и ее величество, в заговоре участия не принимают.
Все облегченно рассмеялись, а мэтр продолжил:
— Мы можем быть уверены, что из этой истории не торчат эльфьи уши, потому что эльфы с орками до сих пор держатся на расстоянии полета стрелы. Если бы не договор, в этом году началась бы очередная война.
— Точно так же мы можем быть уверены, что не замешаны гномы, — увлеченно подхватил Вальдрун, — потому что гномы — это банки и финансы, а война с орками обрушит существующую финансовую систему. И драконы…
— Драконы просто побрезговали бы связываться с грязным заговором. Некоторые называют их честность патологической, — вновь перехватил мяч мэтр. — На самом деле, если подумать, в заговоре не может участвовать большое количество людей, иначе нарыв давно бы лопнул. Орки с людьми практически не общаются, именно поэтому им и удается пока все держать втайне.
— Ну что же, — Дэн широким жестом обвел рукой мою гостиную. — Спасибо за помощь, Лиза. Я забираю материалы…
— Погоди-ка, а бабушка? — я ухватила его за рукав.
— Какая бабушка?
— Господа Лавиния Редфилд. Прабабушка нашего предателя Норберта. Она-то участвует в расследовании, и не просто участвует, а ведет его в одиночку!
— Ну, она же маг, и какой!
— Неважно, — я упрямо замотала головой. — Если в первую очередь женщина, то это относится ко всем. Если же в первую очередь деловые качества, то это тоже относится ко всем! И я… мы с Майей же не собираемся носиться по кустам со шпагой наголо. Зато мы можем в свободное время — слышишь, Норберт! В свободное! — заняться аналитикой. Связями.
— Кстати, это разумно, — неожиданно поддержал меня мэтр. — И, кстати, мне удалось выйти на Лавинию. Возможно, завтра она появится в Люнденвике, так что наша компания увеличивается еще на одного человека, к заговору абсолютно непричастного.
Глава 38
Четыре дня активного лечения, начиная с чая с медом и заканчивая особыми процедурами в исполнении графа Вальдруна, о которых я писать не буду, принесли свои плоды. Во вторник я готова была выйти на работу. Джек обещал заглянуть вечером и прихватить с собой финансовую схему аферы.