Чтение онлайн

на главную

Жанры

Катриона-3217. Космическая летопись.

Талагаева Веда Георгиевна

Шрифт:

— Мало участия, он еще и выиграть должен? — ахнул Игорь.

— Разумеется. Победитель получает все, — пожал плечами Большой Ро, явно полностью довольный тем, как обернулось дело, и громко заключил, — Прошу всех быть свидетелями нашего соглашения! Жду вас всех завтра в полдень здесь. Напитки, как всегда, за счет заведения.

Игорь заскрежетал зубами и закатил глаза к потолку. Маэда критически прищурил глаза, качая головой. Что он думает, Джек уловить снова не смог. Он почувствовал на себе оценивающие взгляды. Люди в баре снисходительно качали головами. Гигант Волли

поднял на Джека сумрачные глаза, потом снова равнодушно отвел их. Но в этом коротком взгляде Джек прочел приговор. Помимо воли у него перехватило дыхание.

— До завтра, командир, буду вас с нетерпением ждать, — Большой Ро энергично потряс ему руку.

— Ага, — пробормотал Джек и позволил старшему механику взять себя под руку и вывести на улицу.

— Неприятная ситуация, — осторожно заметил Маэда.

— Неприятная? — взорвался Игорь, — Все погибло!

Удары сыпались один за другим, но они были до того бестолковы, что Джек без труда от них уклонялся, и пока противник делал с десяток бесполезных замахов, успевал наносить один-два, но точных и хлестких удара. Однако, невеселые размышления назойливо шевелились в голове и, погружаясь в них, Деверо пропустил все-таки пару раз в челюсть.

— Давай взбодрись, командир! — пропыхтел Себастьен Дабо, прыгая вокруг него, как обезьяна, в то время, как Джек двигался расчетливее и медленнее, — Тебе нужен хороший тренировочный спарринг. Нужно размяться, как следует.

— О, да! — пропел Игорь, — Спарринг с таким противником, как ты, как раз то, что нужно. Вы бы видели того мужика. Это даже не горилла, это тролль из скандинавской сказки.

Обмотав кисти эластичным бинтом из аптечки, Деверо и Себастьен боксировали в пустом помещении четвертого трюма. Титановая обшивка под их ногами вздрагивала, а металлические листы настенного покрытия гулко отражали звук ударов. Остальные члены экипажа, включая биоробота сержанта Бора, сидя на полу у стены, наблюдали за импровизированным боем.

— Вы уверены, что это необходимо? — спросила Антарес Морено, судя по выражению лица разделявшая тревогу Мишина.

— Нам же нужен стабилизатор, — ответил Джек сквозь зубы, стараясь контролировать дыхание.

— Я попробую перебрать другие части оборудования. Может, что-то получится, — предложил Игорь.

— Когда? Через месяц? — возразил Джек.

— Тогда давайте я пойду вместо вас, — сказал Шеф, — Я все-таки покрупнее.

— Женушка и спиногрызики будут мне очень благодарны, когда я привезу вас в инвалидном кресле, — ответил Джек, уклоняясь влево от очередного бездарного выпада сержанта Дабо, — В училище и в армии я участвовал в соревнованиях и всегда занимал первые места.

— Вряд ли тот красавец в глаза видел армию, — вздохнул Игорь.

— Может, биоробот подойдет? — сказал Бор.

— Я, конечно, соберу вас потом, Нильс, — саркастически усмехнувшись, сказал Мишин, — Но это не решит проблему со стабилизатором.

— Неприятная ситуация, — сокрушенно вздохнул Янсон, повторяя слова доктора Маэды.

Сам Маэда не сказал ничего. Он сидел между Янсоном и Бором, с интересом наблюдал за Джеком и не казался

расстроенным, как другие. От его взгляда Джеку становилось неуютно.

— Ситуация неприятная, но не безнадежная, — твердо сказал Деверо, — Нужен стабилизатор. Нам предложили за него цену. Если мы его хотим, надо заплатить. Завтра я этим займусь.

— Какой правильный начальник нам достался, — проворчал Мишин, — Сам уродуется, нас не подставляет.

— Чего вы все заныли? Командир что надо! Зверь! — одобрил Себастьен, под левым глазом у которого уже красовался хороший синяк, и, получив в глаз еще раз, добавил, — Теперь побоксируйте с Шефом, вам нужен кто-то побольше.

— А нам нужно побольше верить в командира, — сказала Антарес, — Раз уж ничего другого не остается.

Джек всегда старался держать себя в форме — и в армии, и после ухода из нее. Но он понимал, что боксерский поединок с Волли это не тот случай, когда ему поможет спортивная подготовка. Утром он проснулся в решительном, но мрачном настроении. Когда звонок будильника и голос Варвары разбудили его, в каюту постучал Шеф. Он лично принес Джеку завтрак на своем круглом подносе с ручками.

— Все надо съесть, — твердо заявил Беллини, устанавливая поднос рядом с надувным матрасом Джека.

— А это что? — спросил Джек, приподняв в руке пластмассовый стакан величиной с небольшую вазочку.

— Мой фирменный энергетический коктейль, — сказал Шеф, — Не допинг, конечно, но сгодится.

— А бромантан не помешал бы сейчас, — в каюту заглянул Себастьен.

— Брысь, — сказал ему Шеф и поддержал стакан под донышко, заставляя Джека выпить.

— Никакого бромантана, — сказал Джек, допив остатки и вытирая рот рукой.

— Все равно никто бы не догадался, — возразил сержант Дабо.

Ближе к десяти часам утра весь экипаж собрался во втором трюме, чтобы проводить Деверо на Икс-40. За штурвалом флайера сидел сержант Нильс Бор. Дабо прошмыгнул на заднее сиденье.

— Бор и Себ отвезут вас и пойдут с вами в поселок, — сказал Мишин, — А мы прилетим следом, спрячем корабль в ущелье, места там достаточно. Заблокируем двери и шлюзы и придем за вас болеть.

— Договорились, — кивнул Джек.

В трюм вошла Антарес. Она была одета не в форму. На помощнике командира было ярко красное платье с овальным вырезом и летящей юбкой длинною чуть выше колена, облегавшее ее стройную фигуру самым выгодным образом.

— Вау! — пискнул Дабо в флайере и прилип к стеклу.

— Откуда это? — удивился Джек, восторженно разглядывая девушку.

Антарес со смущенной улыбкой развела руками.

— Прикупила на последние еще на Китаре, не устояла. Бор сказал, надо одеть что-нибудь воодушевляющее. Это подходит?

— О, да! — с чувством сказал Джек.

— Ну, увидимся, — Антарес ласково улыбнулась.

«Если его там покалечат, Нильс, ты будешь сам носить это платье»! — подумала она.

Джек улыбнулся ее мыслям и полез на переднее сиденье. Флайер выкатился из трюма, оттолкнулся и стал набирать высоту. На заднем сиденье Себастьен сделал обеими руками несколько угрожающих замахов.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Эксклюзив

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Эксклюзив

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2