Катриона-3217. Космическая летопись.
Шрифт:
Большой Ро полностью подходил под короткое описание, данное механиком из летного ангара. Пожилой, но крепкий мужчина с почти лысой головой и седыми висками, покрытый загаром от жизни в жарком климате, одетый в рубашку и штаны неопределенного защитного цвета и высокие как у звездолетчиков ботинки. Костюм довершали не вязавшиеся с ним золотые часы и перстень с печаткой. Сидя на высоком стуле за стойкой своего салуна, Большой Ро попивал виски из пузатого стакана и медленно растягивал слова, повторяя то, что вкратце рассказал ему
— Да, командир так и сказал, — стараясь не проявлять неудовольствия слишком явно, подтвердил Игорь.
У него создалось впечатление, что Большой Ро развлекается, намеренно изображая из себя непонятливого старикашку, чтобы действовать посетителям на нервы. У Джека создалось то же впечатление, но он старался быть подипломатичнее и сдерживать себя. Он и механик сидели за стойкой рядом с хозяином заведения и вертели в руках стаканы с виски, которым Большой Ро угостил их, как своих гостей, представленных Шимом.
Заведение было не только баром. В центре большого полутемного зала на возвышении был сооружен боксерский ринг, огороженный канатами. На нем шел тренировочный поединок. Два мускулистых жилистых парня, раздетые до пояса, обменивались быстрыми, но не слишком сильными ударами.
— Он — командир, а вы, значит, старший механик? — кивнул Большой Ро, явно наслаждаясь растущим раздражением Игоря.
— Ага, — кивнул Мишин, — Только, господин Ро, нам нужны не детали, а весь стабилизатор целиком. Старый полностью выведен из строя и восстановлению не подлежит.
— Большой Ро, — назидательно подняв палец, уточнил хозяин салуна, — Так меня все зовут. И вы хотите у меня этот стабилизатор получить?
— Купить, — уточнил Джек, — Как я понимаю, эта деталь двигателя не является особенно дефицитной. Значит, она довольно дешева. Давайте, мы просто купим ее, чтобы не занимать больше ваше время.
Большой Ро сделал долгий глоток из своего стакана. Его глаза следили за движениями боксеров на ринге, а тонкие губы лукаво усмехались.
— Не является дефицитной, вы говорите, капитан? — он смерил Джека насмешливым взглядом, — Разве для вас этот стабилизатор не дефицит? На счет дешевизны — это тоже как посмотреть. Ну, а время, которое вы занимаете, так мне его вообще-то девать некуда.
— Вы издеваетесь? — сквозь зубы прорычал Игорь.
Джек успокаивающим жестом попросил его замолчать.
— Кажется, я понял, сэр. Вы хотите заломить цену? — как можно более спокойно спросил он.
Большой Ро покачал головой.
— Дело не в цене. Стабилизатор, вы правы, по цене вещь бросовая. Но у меня он есть, а у вас его нет.
Мишин опять попытался зарычать. Джек хлопнул его по спине.
— Ваши условия, Большой Ро?
Большой Ро пожал плечами. Он явно наслаждался ситуацией. «Пижоны, —
— Как вы понимаете, господа земляне, деньги в нашей сельской местности не являются основной ценностью, — изрек хозяин салуна, — Оплата здесь идет главным образом в услугах. Вы, как я понимаю, особо полезных деяний совершить для нас, бедных провинциалов, не можете. Ну, разве что поучаствовать в наших маленьких развлечениях. Вы азартный человек, капитан?
— Не очень, — сухо ответил Джек, пытаясь угадать, к чему он клонит.
— А я да! — с воодушевлением протянул Большой Ро и хитро подмигнул, — Что если мы сыграем в наперстки? Разыграем стабилизатор?
Он испытующе глядел на Джека. Джек нахмурился. Эта идея показалась ему нелепой.
— Но мне нечего поставить, — сказал он.
— И не надо, — улыбнулся Большой Ро, — С вашей стороны только интерес. Вы ничем не рискуете, если проиграете, а если выиграете, стабилизатор ваш. Что скажете?
Джек вопросительно взглянул на Мишина. «Король помойки! — сердито выругался Игорь про себя, — Думает, мы все здесь его игрушки».
— Хорошо, — с едва заметным вздохом, согласился Джек.
Большой Ро махнул рукой бармену.
— Позови, Лотти. Это наш мастер игры в наперстки, — получив согласие Джека, Большой Ро развеселился, — Еще виски, господа?
Джек отрицательно качнул головой.
— Хочу сохранить ясность мысли.
— Ну, если это вам поможет, — Большому Ро стало совсем весело, а Игорю совсем противно, он поморщился.
В эту минуту в бар вошел доктор Маэда. У него на груди скрещивались два ремня от больших холщовых сумок. Еще одну Маэда нес в руке.
— Продовольственная программа выполнена, — доложил он, подходя к стойке, — Все оказалось не так страшно. Шеф будет мной доволен.
— Как вы нас нашли? — спросил Мишин.
— Спросил у местных, куда вы пошли, — ответил Маэда.
Джек был уверен, что он врет, что спрашивать ему было не за чем.
— Еще один из ваших? — спросил Большой Ро, окинув взглядом Маэду, и заметил сумки с продуктами, — О, сегодня, вы, молодой человек, мой лучший покупатель! Обожаю людей, которые обогащают мой бизнес. Стаканчик виски?
— Спасибо, — вежливо ответил Маэда и вопросительно взглянул на Джека, — Что тут происходит, командир?
— Азартные игры, — мрачно ответил за Джека Мишин, — Играем в наперстки на стабилизатор.
С улицы в салун вошла девочка двенадцати лет с длинными светлыми косичками, одетая как мальчик. Она принесла с собой кожаную сумку.
— Добрый день, господа, — поздоровалась она и взглянула на Большого Ро, — Добрый день, сэр.
— Добрый день, Лотти, — сказал ей Большой Ро, — Я бы хотел, чтобы ты сыграла с нашим гостем.
— Хорошо, — послушно ответила Лотти и подошла к одному из столов в зале.