Казахские сказки
Шрифт:
Весь в холодном поту прибежал байский сын домой и, пи слова не говоря, выложил плуту сто червонцев.
Припрятал сарыаркин-ский плут золото за пазуху и думает так:
«Пусть посидит дружок в мазаре, пока ему не наскучит, а я один в степи не заблужусь».
Миновали дни и недели. Он возвратился в свою кибитку, тайком зарыл золото под очагом и строго наказал жене: ,
— Если нагрянет к нам такой-то и такой-то человек, скажи ему, что я скоропостижно умер и погребен по закону38. Постарайся его спровадить поскорей, а пока он не уйдет, каждый вечер приноси мне еду в овраг. Там я буду до времени.
А сырдарьинский плут ждал товарища' в темном мазаре и понял наконец, что тот его обманул. Кое-как выбрался он на свет и, глядя в сторону Сары-Арки, сказал:
— Обширна степь, но человек проворен! Не скроешься ты от меня, приятель, если правда, что снег не держится на колу. Погоди немного, светик мой,— что положил ты в казан, то попадет тебе в черпак!
С этими словами он затягивает кушак и пускается в дорогу разыскивать след обманщика. Идет день, идет ночь, идет месяц. И вот находит о-н в степи кибитку беглеца, открывает дверь, переступает через порог.
Едва завидев незнакомого человека, жена сарыаркин-ского плута заплакала и стала причитать:
— Умер мой несчастный муж, вот уже три дня, как его похоронили. Кто бы ты ни был, чужеземец, оставь меня наедине с моим горем!..
«Напрасно ты куешь холодное железо, хозяйка!» — думает сырдарьинский плут, но вслух говорит, обливаясь слезами:
— Женщина, ты разорвала мне сердце своими словами. Умер мой друг, ой, беда, беда! Как уйду я из жилища покойного, не помянув его и не оплакав? Обещаюсь перед богом провести здесь сорок лет, покуда глаза мои не ослепнут от слез.— И, не переставая рыдать, усаживается поудобнее на почетном месте.
Идут дни за днями, живет сырдарьинский плут в чужой кибитке, поминает друга его же бараниной и кумысом. И не скрылось от его глаз, что хозяйка каждый вечер исчезает куда-то с полным мешком. Однажды плут украдкой проследил за ней и узнал дорогу к оврагу.
Как-то раз позвали хозяйку в гости. Нарядившись в праздничные одежды, она ушла на весь день и вернулась только к ночи. Сырдарьинский плут не стал терять времени даром: он переоделся в платье хозяйки, набил мешок разной снедью и, когда стемнело, спустился в овраг к сарыаркинскому плуту.
Сарыаркинекий плут набросился на еду, и, не замечая обмана, спросил:
— Ну что, тот мошенник не собирается еще уходить?
Изменив голос, сырдарьинский плут отвечал:
— Нет, не трогается с места, притворяется, будто сокрушен печалью. А сам все что-то ищет да высматривает. Видно, ты -припрятал что-нибудь от него. Боюсь, как бы он не нашел спрятанное.
Сарыаркинский плут смеется.
— Не бойся, глупая, пусть он высохнет, как иргаевая палка39, все равно ничего не найдет, но на всякий случай присматривай за очагом. Если что будешь замечать, дай знать мне.
— Хорошо,— говорит сырдарьинский плут, а про себя шепчет: «Ага, вот оно что — под очагом!»
Когда хозяйка явилась домой, сырдарьинский плут, как ни в чем не бывало, сидел на своем месте, попивая кумыс, проливая горькие слезы. Она второпях схватила мешок и побежала к мужу, ожидая, что он станет бранить ее за опоздание.
Сарыаркинский плут, завидя жену, очень удивился и сказал:
— Говори скорей, что случилось? Почему ты пришла второй раз?
Жена отвечала:
— Да будет долог .твой век, дорогой, что с тобой? Я прихожу сегодня впервые.
— Ой, безумная, ты погубила мою голову! — вскричал плут и, не чуя ног, помчался к кибитке.
Но там на месте золота уже дует ветер.
Недаром, оказывается, старики говорят: «Не хвались силой — нарвешься на сильного; не хвались хитростью — нарвешься на хитрого».
Подумав, сарыаркинский плут сказал так:
— Удача поворачивается к нам то лицом, то спиной. А кто предается печали, тот увеличивает трудность своего положения, И только дурак, рассердившись на вшей, бросает шубу в огонь.
Тут он простился с женой, сел на безрогого бычка и, погоняя его суковатой палкой, направился в Сырдарьин-скую степь.
Той порой, что сарыаркинский плут ехал степью, расспрашивая про дорогу, сырдарьинский плут добрался до дому и велел жене, чтобы она тотчас же оповестила весь аул о его внезапной смерти, а сам запутался с головой в саван, вытянулся и стал, как неживой. Жена послушно исполнила все, что он требовал. На вопли женщины стали собираться люди из соседних кибиток, пошумели, пожалели, потом снесли мнимого покойника в заброшенный мазар и приступили к поминальному пиру.
В самый разгар пира подъехал к аулу на своем безрогом бычке сарыаркинский плут. Разузнав, что это за пир и кого поминают, он сразу обо всем догадался: «Э-э-э, знакомая песня», но представился, будто поражен горестной вестью, и, зарыдав, воскликнул:
— Если умер мой друг, умру и я. Нет без него счастья, и жизнь без него темна. Об одном прошу, положите меня рядом с другом, не разлучайте нас хоть после смерти.
Проговорив такие слова, он повалился на землю, затаил дыхание и притворился мертвым. И похоронили его в тот же день и положили рядом с приятелем.
Вот народ разошелся, и оба плута остались в мазаре, наедине.
— Ас-салямалейкум!—тихонько говорит сарыаркинский плут.
. — Валейкум-ас-салям,— так же тихонько отвечает сырдарьинский плут.
Не пора ли нам поделить байские червонцы?— спрашивает сарыаркинский плут.
— Что же, может, и пора,— отвечает сырдарьинский плут.
И только они начали этот разговор, как вдруг снаружи раздался топот, шум и звон, и в мазар ввалилась шайка разбойников — сорок отчаянных головорезов.