Каждая изысканная вещь
Шрифт:
Несколько минут спустя она поспешила вниз, пытаясь собраться с мыслями. Ее мать, Сесили Лайтвуд, перебирала в руках пачку писем у своего стола в гостиной.
— На прогулке мы столкнулись с Инквизитором Бриджстоком, — заговорила она. — Они только что приехали из Идриса. И пригласили нас на ужин сегодня вечером.
— Ужин с Инквизитором, — пробормотала Анна. — Какой захватывающий способ провести вечер.
— Так нужно, — просто ответила ее мать. — Мы должны пойти. Сумеешь присмотреть за Кристофером, пока мы будем беседовать?
— Да, — автоматически кивнула Анна, — Конечно.
Отвратительный поворот. Бизнес Анклава вкупе с пережаренной говядиной. Было так много других интересных дел, которыми можно было бы заняться прекрасным летним лондонским вечером. Прогуляться по улицам в красивой одежде, держа за руку какую-нибудь девушку, например.
Однажды эта девушка перестанет быть воображаемой. Одежда перестанет быть заимствованной и плохо сидящей на фигуре. Однажды она пройдет по улице, и все девушки упадут к ее ногам (при этом подметив идеально начищенные броуги), а мужчины снимут шляпы перед выглядящей лучше, нежели они, леди.
Но не сегодня.
За окном все еще было солнечно, когда семейство Лайтвудов садилось тем вечером в карету. Костермонгеры, цветочники, чистильщики сапог… и невероятное количество красивых девушек в их легких летних платьях. Знали ли они, как мило выглядели? Видели ли они, как Анна на них смотрит?
Ее брат Кристофер случайно навалился на нее, пока они ехали.
— Напоминает дорогу в Институт, — отметил он.
— Мы не в Институт едем, — отозвалась Анна.
— Правда?
— Нас пригласили на ужин к Инквизитору, — подал голос отец.
— О, — пробормотал Кристофер.
И моментально ушел в свои мысли, как и обычно, что-то изобретая в уме, производя какие-то вычисления. В такие моменты Анна чувствовала близость с братом. Они вдвоем постоянно мыслями пребывали где-то в своих мирах.
Бриджстоки жили в Фицровии неподалеку от Кавендиш-сквер в милом трехэтажном доме. Краска на блестящей черной двери выглядела так, будто еще не высохла, а улицу снаружи освещали электрические фонари. Слуга проводил их в темную гостиную, где их и встретили Инквизитор с женой. На Анну почти не обратили внимания, лишь отметив, какой она была очаровательной девушкой. Они с Кристофером вежливо сидели на жестких стульях, будто сливаясь с тоскливыми декоративными элементами комнаты.
Наконец прозвучал гонг к ужину, и все перебрались в столовую. Анну с Кристофером усадили за дальний конец стола; напротив их мест было накрыто еще на одного человека. Анна, поедая суп из спаржи, пялилась на нарисованный на стене корабль. Тот попал в шторм, был объят пламенем и находился на грани затопления.
— Вы слышали, что в Гард собираются построить портал? — спросил Инквизитор у родителей Анны.
— О Господи, — миссис Бриджсток покачала головой. — Разве это хорошая идея? А вдруг сквозь него проникнут демоны?
Анна
— Разумеется, — продолжал бубнить Инквизитор, — все еще встает вопрос денег. Консул отклонила предложение о создании собственной валюты Идриса. Мудрое решение, весьма мудрое. И, как я уже говорил…
— Прошу прощения за опоздание, — проговорил чей-то голос.
В дверях столовой стояла девушка — вероятно, возраста Анны — в темно-синем платье. Ее волосы были темными, как и у Анны, но более густыми, роскошными, глубокими, словно ночное небо, оттеняющими мягкую смуглую кожу. Но внимание Анны зацепили ее глаза цвета топаза — огромные, с густыми ресницами.
— А, — вновь заговорил Инквизитор. — Это наша дочь, Ариадна. А это Лайтвуды.
— Я была на встрече с наставником, — слуга отодвинул для Ариадны стул. — И мы слегка задержались. Прошу прощения. Похоже, когда я пришла, вы как раз дискутировали по поводу новой валюты. Сумеречные охотники — международное сообщество. И нам необходимо органично взаимодействовать с международными экономиками. И личная валюта обернется сущей катастрофой.
Она расправила салфетку, повернулась к Анне и Кристоферу и улыбнулась:
— Кажется, мы не встречались ранее.
Анна заставила себя сглотнуть, потом сделать вдох. Ариадна казалась не похожей ни на людей, ни на Сумеречных охотников. Словно ее создал сам Ангел.
— Анна Лайтвуд, — представилась она.
Кристофер перекатывал по тарелке горошины, не осознавая, что напротив него восседала сама богиня.
— А это мой брат Кристофер. Он может показаться слегка рассеянным.
Она пихнула его под ребра.
— О, — тот обнаружил Ариадну. — Я Кристофер.
И даже он не мог не восхититься ее красотой. Он моргнул, разглядывая девушку.
— Ты… ты ведь не англичанка, верно?
Анна словно умерла несколько раз подряд внутри, но Ариадна лишь рассмеялась.
— Я родилась в Бомбее. Мои родители заправляли местным Институтом, пока их не убили. Позже меня удочерили Бриджстоки в Идрисе.
Она говорила просто и спокойно, как человек, давно принявший суть всех фактов.
— Кто убил твоих родителей? — поинтересовался Кристофер.
— Группа демонов-ветисов, — отозвалась та.
— О! Я знавал кое-кого в Академии, кого тоже убил ветис!
— Кристофер, — пробормотала Анна.
— Ты учишься в Академии? — спросила Ариадна.
— Уже нет. Я взорвал одно ее крыло, — Кристофер взял булочку с тарелки и бодро намазывал ее маслом.
Анна вновь взглянула на картину с кораблем, пытаясь мысленно перенестись на палубу, а затем прямиком в темные бушующие воды. Самая прекрасная девушка на свете только что появилась в ее жизни, и за тридцать секунд ее дорогой брат сумел поговорить о смерти ее родителей, о смертельном случае в школе, а также о том, что он взорвал часть Академии.