Keeping 13
Шрифт:
— Я не шлюха, Клэр, — проворчала Лиззи. — Господи.
— Я знаю это, — поспешила заверить Клэр. — Но ты была с Пирсом миллион раз. — Пожав плечами, она добавила: — Мы хотим знать об этом.
— Ты не обязана рассказывать нам, Лиз, — пробормотала я.
— Да, она знает. — Клэр шикнула на меня, прежде чем покачать бровями в сторону Лиззи. — Расскажите нам, что вы знаете, сенсей.
— У тебя даже парня нет, — рассмеялась Лиззи.
— И что? — Ответила Клэр, ухмыляясь. — У меня отличное воображение и ненасытная жажда знаний.
—
— Живо, — ответила я, съежившись от этого воспоминания.
— Это была лучшая песня, — ответила Клэр, ее глаза сияли и были полны неослабевающего оптимизма.
— Ну, когда ты сверху, это вроде как так. — Ее щеки порозовели. — Ты просто двигаешь бедрами и вращаешься.
— Вау, — выдохнула Клэр. — Не знаю, понравилось бы мне это. — Сморщив нос, она сказала: — Думаю, я хотела бы быть на дне.
— Ты был бы удивлена, узнав, что тебе нравится, — вот и все, что ответила Лиззи.
Я тяжело вздохнула. — Джонни сказал, что не хочет заниматься со мной сексом.
— Что? — Обе девушки уставились на меня, разинув рты.
— Он сказал, что не хочет заниматься со мной сексом, — повторила я, оскорбленная.
— Кто не хочет заняться с тобой сексом? — Старший брат Клэр, Хьюи, остановился в коридоре и выгнул бровь. Затем его глаза расширились. — Черт возьми! Ты говоришь о Кэпе?
— Нет, — в ужасе выпалила я. — Я имею в виду, я не… я не…
— Черт возьми, Клэр, — огрызнулась Лиззи. — Я сказала тебе закрыть дверь, когда принесешь горячий шоколад.
— Я не ожидала, что вокруг будут шнырять извращенцы, — прорычала Клэр, сузив глаза на своего брата. — Уходи, подонок.
— Вы все слишком молоды для подобных разговоров, — заявил Хьюи, бросив многозначительный взгляд в сторону своей сестры. — Особенно ты.
— Боже мой, нам по шестнадцать! — Клэр рассмеялась. — И это здорово слышать от парня, изголовье кровати которого расположено прямо у стены моей спальни. — Подойдя к своему комоду, Клэр начала барабанить ладонью по комоду в жестком ритме. — О, да, детка, дай это мне, — передразнила она мужским голосом. — О, Кэти, мне нравится, что ты делаешь своим языком…
— Клэр, — предупреждающе прошипел Хьюи. — Соберись с силами.
Невозмутимая, Клэр продолжала подражать его голосу, ускоряя стук. — Да, детка. Сейчас, сейчас, мне нужно кончить, или я оооочень…
Хьюи захлопнул дверь спальни как раз в тот момент, когда Клэр закричала: — Даа!
– и мы все трое разразились смехом.
— Отвали! — взревел Хьюи, когда звук захлопнувшейся двери его спальни заполнил наши уши.
— Что это за братья, которые думают, что знают все? — Клэр хихикнула, плюхаясь на кровать. — Идиоты.
Я кивнула. — Ты можешь сказать это еще раз.
—
— О да, это хорошо. — Клэр приподняла брови. — Потусоваться.
Волнение захлестнуло меня. — Я не знаю. — Вытащив телефон из кармана джинсов, я взглянула на экран, а затем снова на своих друзей. — Ребята, я вообще не должна была здесь находиться.
— У тебя была дерьмовая неделя, — парировала Лиззи. — Она была наполнена гораздо большим количеством драмы, чем любой из нас мог бы вынести. Я думаю, тебе стоит написать своему парню и провести субботний вечер вместе.
— Сегодня в ее словах есть смысл, Шэн, — согласилась Клэр с усмешкой. — Ты уже на свободе, а это значит, что у тебя уже проблемы. — Пожав плечами, она добавила. — С таким же успехом это могло бы того стоить.
— Что, если он занят? — Прошептала я, прикусив губу.
— Он не такой, — вмешалась Клэр. — Он в спортзале с Джерардом.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что именно там они были, когда он звонил мне ранее, — ответила Клэр. — И именно там они будут до закрытия заведения.
Я разинула рот. — Весь день?
Клэр закатила глаза. — Он твой парень, Шэн. Ты должна знать, что он проводит каждый час своего бодрствования на тренировках. — Она напрягла бицепс и поцеловала его, прежде чем добавить: — В погоне за достижениями.
— Ты такая глупая, — усмехнулась Лиззи.
— Это правда, — засмеялась Клэр.
— Напиши ему, — сказали они оба в унисон.
Сделав глубокий вдох, я открыла свои сообщения и начала набирать текстовое сообщение.
— Спроси его, что он делает сегодня вечером, — сказала Лиззи.
— Ооо, посмотри, не хочет ли он пойти на свидание? — Добавила Клэр. — О, о, ты можешь одеться здесь.
— Я отправила это, — выдохнула я, бросая телефон на кровать.
Схватив мой телефон, Лиззи прочитала мои сообщения, прежде чем, прищурившись, посмотреть на меня. — Привет, Джонни, — невозмутимо ответила она. — Это то, что ты отправила?
Я пожала плечами и сцепила руки. — Это нормально, правда?
— Если тебе четыре, — проворчала Лиззи. — В конце не поцелуешь?
Я пожала плечами, чувствуя себя растерянной. — Это плохо?
— Нет, если ты переписываешься со своим братом, — ответила Клэр с сочувственной улыбкой.
— О боже, выключи его, — простонала я, чувствуя тошноту. — Выключи телефон.
Уведомление.
— А, он тебе ответил, — взвизгнула Клэр, выхватывая телефон из рук Лиззи и слезая с кровати.