Келси Мёрфи и охота за Сердцем Дану
Шрифт:
Завтра Лексис собиралась ехать в Академию, а сегодня предстояла последняя встреча со Своппи – единственным членом их фианны, который мог беспрепятственно войти в Чавелл-Вудс и выйти отсюда. И Лексис уже опаздывала.
Застонав, она подняла обруч, перекинула его через плечо и снова побежала. Она преодолела всего сотню ярдов, когда ещё один острый топорик вонзился во вторую ногу. Взмахнув обручем, Лексис продолжила бежать. Надо было остановиться и перевязать рану. Или, по крайней мере, приложить обеззараживающий мох, который Лексис нашла здесь
Однако с этим придётся подождать. Лексис была уже почти на месте. Она боялась разминуться со Своппи. Не хватало только, чтобы его поймали!
Лексис резко вильнула вбок, услышав, как копья и топоры застучали по земле и древесным стволам в том месте, где она только что была.
Перепрыгивая через выпуклые корни, она вбежала в рощу, куда и направлялась, и тут же, споткнувшись, неизящно хлопнулась на землю.
Тяжело дыша, Лексис перевернулась на спину и увидела весёлые красные глаза ястреба, кружащего над ней. Птица спикировала вниз, ненадолго задержавшись, чтобы отогнать Красных Шапок, а потом приземлилась у ног Лексис.
Тело ястреба задрожало, меняя форму, и Своппи вернулся к своему обычному виду. Правда, он выглядел очень несчастным. Разлохмаченные зелёные пряди прилипли к мокрому от пота лбу. На Своппи были шорты, из-под которых виднелись костлявые коленки, и грязная белая футболка. Сандалии не скрывали покрасневшие, обожжённые солнцем ступни.
– Это место просто ужасно!
Он наступил на рычащего розового броненосца, и тот поспешно шмыгнул в лес.
– Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. – Лексис вытерла кровь со своих ног, а потом заметила, что на голове Своппи сбоку вырван клок волос. – Что случилось?
– Вороны, – буркнул он.
Потерев лысинку, перевёртыш протянул Лексис небольшой свёрток.
– Вот то, что ты просила. Я украл его из арсенала Высшего командования. Кто же знал, что эти птички-оборотни по дороге попытаются меня сожрать. Я ведь превратился в вонючую крысу! Они пахнут ещё похуже меня. Я думал, это будет идеальная маскировка. Боже, как я ошибался!
Лексис ничего не могла с собой поделать – она рассмеялась и обняла Своппи. Прошедшая неделя была самой одинокой в её жизни.
– Как там Джек и Павел? – спросила она, отпуская перевёртыша.
– Убежище тесное. Крылья Павла не помещаются. Зелье невидимости, которое у нас есть, так себе. Действует всего около часа, а остальное время Павел страдает. Джек мрачный, постоянно на меня ворчит. Впрочем, это не новость. Ему надо чем-то заняться, иначе я не вернусь домой живым.
Советники королевы велели Лексис действовать постепенно – шаг за шагом. «Меньше будете знать – меньше выдадите, если вас поймают», – сказали они. Тогда это прозвучало как-то слишком цинично, и теперь, когда Лексис вновь прокручивала в голове тот разговор, выглядело ничуть не лучше. А хорошей новостью для Своппи было то, что пришло время сделать следующий шаг.
– Скажи Джеку, что я велела пойти
– Да, мэм! – Своппи отсалютовал ей. – У меня есть кое-что ещё для тебя. Это вроде как от Джека.
Джек прислал ей подарок? Лексис почувствовала, что краснеет. Она крепко закусила нижнюю губу, чтобы прекратить это.
Они не такие. И даже если Лексис считала Джека самым красивым парнем во вселенной, она была его командиром. Влюбляться запрещено. Лексис отдавала Джеку приказы. А если она начнёт считать его кем-то большим, кроме как своим саблезубым подчинённым, то не сможет этого делать. И так было очень трудно успокоить своё трепещущее сердце всякий раз, когда Джек произносил её имя.
Своппи вынул из кармана листок бумаги и протянул Лексис.
– Это передали ему для тебя. Не думаю, что письмо непосредственно от Джека.
Она перевернула конверт. Её имя было написано на обороте изящными плавными буквами.
– Это не почерк Джека, – констатировал Своппи.
– Нет. Это от королевы!
Преисполненная гордости, Лексис прижала конверт к груди. Королева Кифайра прислала ей письмо?..
– О, смотри! Я хочу попробовать вот это!
Не успела Лексис остановить перевёртыша, как он прикоснулся к жутковатому существу, сидящему на стволе, и превратился в четвероногого жука с квадратной грудной клеткой и шипастыми клешнями. Он принялся вращаться вокруг своей оси, широко раскрыв глаза. Своппи не заметил, как из леса вернулся розовый броненосец и как невероятно длинный оранжевый язык выстрелил в его направлении.
Лексис схватила броненосца за задние лапы и швырнула вверх, через живую изгородь. Своппи увеличился в размерах, учащённо дыша.
– Великие яйца паука-тролля! Это было опасно!
– Что я тебе всегда говорила о превращении в жуков? – Лексис покачала головой.
– Вы это видели? – воскликнул знакомый голос, раздавшийся почти у них над головами.
С колотящимся сердцем Лексис пригнулась, увлекая за собой Своппи, и прижалась к кустам в поисках укрытия.
– Я ничего не видела, – ответил другой голос.
– Это ты, Лексис?
– Келси! – прошептала Лексис. – Идеально!
– Девчонка, о которой тебе рассказывали советники? – Любопытный Своппи попытался выглянуть из кустов.
Лексис затолкала его обратно и одними губами прошептала:
– Уходи.
Миг спустя юркая белка побежала вверх по древесному стволу. Погрустневший Своппи отсалютовал ей. Его глаза блестели от слёз. Потом он исчез, устремившись в сторону караулки.
Уже второй раз Лексис приходилось прощаться со своей фианной. Как же ей было плохо без них! Впрочем, это ненадолго. Если всё пойдёт по плану, они снова будут вместе ещё до Провозглашения.