Кельтский крест
Шрифт:
— Эй! Есть тут кто? — позвала я. сначала тихо, потом громче и громче.
— Чего орешь? — наконец раздался грубый голос.
— По нужде надо! — мне даже не надо было стараться, чтобы мой голос звучал испуганно и жалостливо.
— Так я при чем?
— Ты со связанными руками штаны снять пробовал?
— Ладно! — охранник с факелом зашел ко мне, закрепил факел в щели между камнями и, вытащив из-за пояса короткий кинжал, разрезал мне веревки на руках. Я с наслаждением растерла ноющие запястья.
— Давай! — он грубо толкнул меня в темный угол.
— Может, дашь наружу выйти?
— И
Я скрипнула зубами от досады. Весь мой план летел к чертям. Хотя… я задумчиво посмотрела на факел…
— Ну, скоро ты там? — охранник грубо прервал мои мысли, но новый план уже сформировался:
— У меня ноги связаны.
— И что?
— Я — женщина! Мне присесть надо!
Охранник хмыкнул, но разрезал веревки и на ногах:
— Справишь — подойдешь, опять свяжу. Негоже, чтобы Филипп знал.
— Отвернись! — попросила я. Он пожал плечами, но просьбу выполнил. В туалет мне тоже хотелось и уже давно.
Заправив рубашку в штаны, я подошла к охраннику, затем резко выхватила факел из щели в стене, и ткнула им прямо в лицо. метя в глаза. Он закричал, замахал руками, пытаясь поймать меня, охваченная ужасом я ткнула еще и еще, нечеловеческий вопль разнесся по пещере, запахло паленой плотью. Бросив факел на пол, я понеслась по темному низкому коридору, вылетела наружу и рухнула на песок. Мне повезло: для моей охраны Филипп оставил лишь одного. Вопли боли все еще звучали в моих ушах. Ветер тут же накинулся на меня, остужая разгоряченное лицо. Совсем рядом шумело море. Я огляделась, тут же узнавая место: Скара Брей, заброшенное поселение пиктов. Джилл показывала его нам. Как давно это было! Наверное, они меня искали. Как тогда все было просто! А теперь… теперь мне надо было опередить Филиппа. Не медля ни секунды, на негнущихся ногах я заковыляла в сторону замка.
Мне казалось, что я шла целую вечность. Ноги скользили по мокрой траве, в боку кололо. Периодически я переходила на бег. В голове будто стучал горячий молот, легкие разрывались от боли. Я сосредоточилась на дыхании, стараясь сделать его равномерным: глубокий вдох, резкий выдох, глубокий вдох… бежать стало легче. Несколько раз я сбивалась на шаг, но тут же вспоминая о Десмонде вновь бежала. К замку я уже подходила, согнувшись и жадно хватая ртом воздух. Во дворе конюх шагал с Корвином в поводу, бока вороного были в мыле. Небольшая группа стражников стояла рядом с седовласым гигантом.
— Миледи!? — Гарет с изумлением смотрел на меня. При виде него, у меня будто открылось второе дыхание, я выпрямилась и подскочила к нему:
— Гарет, вы здесь! Где Десмонд?
— Уехал искать вас, — Гарет неодобрительно смотрел на меня, — Филипп сказал, что видел вас у кольца Брогара, Десмонд схватил первую попавшуюся лошадь и помчался туда.
Кровь отхлынула от моего лица:
— Один?
— С Филиппом и его людьми.
— Боже, — я сползла на землю, ноги не держали меня. Гарет рывком поставил меня на ноги:
— Айрин! — рявкнул он, — Что происходит?!
Я вздрогнула:
— Гарет, это Филипп, это он хочет стать герцогом! Надо спешить, он его убьет!
Он смотрел на меня, словно я сошла с ума.
— Филипп не осмелится…
— Гарет, мы теряем время! — я в отчаянии огляделась по сторонам. Мой гнедой, гулявший
— Поторопитесь! — проорала я, высылая коня вперед, не снижая хода, мы диким галопом понеслись на тот берег. Гнедой летел над землей, будто птица, я приникла к его шее. Ледяной ветер свистел в ушах, сердце рвалось из груди, стук копыт эхом отзывался в мозгу. Мне надо было успеть.
Я спешила, впервые в жизни загоняя лошадь, летела, не разбирая дороги, стараясь успеть, и понимая, что все равно опоздаю. Я летела к камням, стоявшим на берегу озера. Мне не хватило ровно тридцати секунд. Вся поляна вокруг мегалитов была заляпана кровью, ее запах вперемешку с запахом смерти витал в воздухе. Над телами уже начинали кружиться вороны и мухи. Гнедой испуганно косился на тела и храпел. Я обреченно вглядывалась в камни, страшась увидеть еще одно тело.
Лишь почти вплотную подъехав к кругу, я увидела. Они оба были там, Десмонд и Филипп, стоя у одного из камней лицом друг к другу, так, как стоят лишь очень близкие друзья или заклятые враги. Десмонд почему-то судорожно сжимал правый бок рукой в ярко алой перчатке с непонятным белым узором. У его ног на траве виднелись темные пятна. Еще секунда, и он рухнул на колено, сгибаясь от боли.
— Нет! — закричала я, соскальзывая с гнедого и кидаясь к нему. Филипп обернулся, все еще сжимая в руке кинжал, с которого капала кровь. На его лице было написано изумление:
— Что за… где Бьёрн?
Я замерла на полпути, сначала не поняв, что он имеет в виду моего охранника, оставшегося в Скара бэй.
— Мертв!
— Вот как? — он с уважением посмотрел на меня, — Поздравляю, я в вас ошибся!
— Отойдите с дороги.
Он усмехнулся:
— Мне кажется, вы не в том положении, чтобы командовать! Не так ли?
— Что вы хотите?
— Стать герцогом.
— И как это получится?
— Очень просто: я женюсь на вас.
— Что? — я смотрела на него, как на безумца.
— Вы — жена герцога, и наследуете все.
— А как же Алан и Агнесс?
— Они — дети рабыни! Нет, моя дорогая, вы наиболее выгодный вариант!
— А с чего вы решили, что я соглашусь? — краем глаза я заметила, как Десмонд пытается встать.
— Есть много способов… Думаю, уже через седмицу вы будете умолять меня об этом, он глумливо усмехнулся. Десмонд дернулся, пытаясь вскочить на ноги и тут же упал. Филипп обернулся к поверженному врагу, подошел и с видимым удовольствием пнул его. Десмонд судорожно дернулся, меня пронзила волна ненависти. Мне хотелось разбить это красивое лицо, превратить его в кровавое месиво, топтать его ногами. Гнедой заржал, взвиваясь на дыбы, и всей свой тяжестью обрушиваясь на голову Филиппа. Раздался треск, кровь брызнула во все стороны, жеребец все топтался и топтался топтался по упавшему телу, превращая его в кровавое месиво. Не замечая ничего, я бросилась к Десмонду. Он уже лежал на земле, закрыв глаза. Его лицо было неестественно бледным, глаза ввалились.